埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6909|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。( u$ e* m4 B9 E4 }7 K

! {5 @9 _+ z7 y7 i0 U- D3 _请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
/ I, J0 C/ d- ]2 \
2 i3 \1 j. U* c# ^I'd rather be a sparrow than a snail.
: y7 J! q# Y- S3 XYes I would.
& O' ]2 C' a6 r/ FIf I could,
2 K/ z! m9 n5 }I surely would.4 i5 N7 M6 o, M  ]1 ]
I'd rather be a hammer than a nail.# Q3 L  o5 u' B0 ?: y
Yes I would.
8 x3 m  G/ m% ?, EIf I only could,
4 c  E5 ^4 @, A5 s. x0 j% ?I surely would.) P0 Q; T3 _7 W3 z3 r7 K
4 s5 S* n( I! J1 e8 V9 Q' c+ j( T
CHORUS
4 L' Q( P: T% c, {) J" {1 aAway, I'd rather sail away
: i( Z/ Q) `# }/ c& n0 p5 VLike a swan that's here and gone
# B9 t" {3 Z% ~( z8 mA man gets tied up to the ground' P" D5 F5 i+ m% F9 y, E7 \4 e/ c& g
He gives the world; L( V2 H5 n, ^0 J0 q
Its saddest sound,7 y% S: S' I, l
Its saddest sound.
7 @: p  Y  w3 O6 F" i: _; z
2 l* s2 p: T& T1 xI'd rather be a forest than a street.
# x8 a8 M0 v8 Y9 q3 ?5 q8 ?2 d! `Yes I would.* O3 D  }* B% m
If I could,
# m5 O1 k0 e- A( y' P8 O$ sI surely would.% H( a2 P8 `+ E8 n  Q6 a
# ]1 M' T% W* T2 W& B0 g6 E+ h
I'd rather feel the earth beneath my feet,
$ J( q3 }9 }' KYes I would.! u2 w1 ~0 N6 J: v, P4 y
If I only could,* F( m- S) ]2 |9 J
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。0 p/ a- \: n1 Z' e; L( I+ T" |: k
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。% L5 E7 J( n1 d2 j" c+ K
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

% M. Q6 v: }7 o$ x3 P哈哈,拉了一个下水!
: a' b0 i2 K6 j) z: O9 K你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
0 ~  l4 Q$ m# T' P( |等着啊。 大家一起玩玩嘛。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

2 N$ q% P4 J2 f" P1 @, w3 H5 b
, t% ?0 F3 U9 {4 B% |* k0 l$ E/ a; S+ M- Q# d  S6 U
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw  F5 A% O9 J' |: j# |* t( q
& w5 Q$ `4 g! Z/ A+ ?

7 }5 t7 O- J# ]  Vhttp://www.youtube.com/v/htPP36HgfU06 v% ~8 G/ b1 K6 j3 l. v6 x
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
, E) \9 X, D" U
6 n" E/ l6 v3 |( S  n, P
didn't get it.
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
" {& A, u8 s1 p' h3 k宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
  u2 l% s7 z4 s& d, g
" J1 x( {7 D2 J) X, K5 T2 q
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
7 t& m; v3 R" o: o3 X7 c5 F' B6 v6 j
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
8 c4 y  ]3 K' q4 y% o眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
: R' ?6 ^/ B, h' q5 J
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
# Q* \: L; X2 B三思 发表于 2010-4-12 09:25

6 R' ~( @' L% s, O6 }8 U( M8 N1 W. u/ d
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。( j6 o1 }8 R  ]
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
& o4 f3 h$ k6 V3 @7 W$ I% {
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 ; ]- U* W; B: ~

; a- X5 R4 C' {4 O
& W1 a8 N7 ~$ C7 U古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
9 e8 s- w8 @, s5 @( [- u雲吞 发表于 2010-4-12 12:07

- ^% o9 O$ `3 ~完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
$ X0 m# O" G3 X  E  P这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。' ?9 u2 [3 k7 T) ?( A0 A1 Y
妥了。' O7 Y0 ?5 C8 X/ C3 {0 u
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。& Q( j/ n% t- R5 P5 m! P% n
妥了。/ t( B% `+ O! G
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。6 ^( X1 K" d! [8 P' i9 U7 V
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
1 T5 Y+ s& N: P3 Z: n
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。4 S. `  Q& C4 D6 p+ H! [$ N$ B
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑 $ |6 o2 L. Y+ i* }4 ^$ @! [
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。" Y! H  ]% x+ Y
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

& j: x" o' m  V9 T; v4 ^
7 Y3 @' n6 J7 U& w4 g你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。# u/ E! z) S. Q' n7 z
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 & z  P6 d$ g6 |, K+ R- `7 d" p
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
3 L: C5 E. s* Q8 C: b) V/ |雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
. m7 W# i7 ]; z) p# f/ p! O

; O: b9 I) j. O7 |4 vpretty sure.8 \$ I  J. Y8 H0 M
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock  f/ H7 {4 N" V, v
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
0 n( Y7 Y) p% n' f0 q
1 _7 f9 |8 h# Y0 H9 F短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了( J( g4 y1 o' @
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
7 s* c& g* @, p" V) V- ^- _8 u

' U% g+ @4 M7 Nme too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 12:53 , Processed in 0.199484 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表