埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6504|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
# ~' z. |! X8 _3 G
/ b7 m8 ]! |. _" `) X3 x请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
0 d3 |" C& D6 d! R) E0 ?1 P& M& m+ P6 X7 i  r# }
I'd rather be a sparrow than a snail.; _# v. D' r( t
Yes I would.
7 R( X' g# U4 Z8 {: eIf I could,
/ A0 }% Z1 y# q7 VI surely would.; U" o; d. G, M# M( W
I'd rather be a hammer than a nail.
, Z" `  n1 y( ]' NYes I would.
1 L; [9 ^6 M0 S1 [: DIf I only could,
) g; U  l/ `2 `4 [3 jI surely would.6 a- K9 y7 _, r! ^. m9 n; h4 w$ c) R

, P. E5 b: D+ x$ mCHORUS
) X' W: c( v4 _& SAway, I'd rather sail away+ t7 W. K1 y, i+ v6 l3 k
Like a swan that's here and gone  e  x( p* R4 r; g- _1 [3 c  @8 m$ S
A man gets tied up to the ground( H( U1 f! |4 {2 B) ]7 T
He gives the world# g; p9 P1 U4 ]7 a9 r; n' ?1 r
Its saddest sound,1 Y: D$ `5 q+ \9 Y" C
Its saddest sound.
* D! Y9 J$ j* |. l3 v
* L4 E3 g) D% z* Y% S  wI'd rather be a forest than a street.
, y/ e; J2 h- t4 WYes I would.
9 }" a% c+ y& e3 xIf I could,
/ y+ {, Y1 l* r$ v0 M; {; CI surely would.8 |& w; z* |" ?6 a+ i; T3 f
0 l( q; Z( E. f( a
I'd rather feel the earth beneath my feet,
: m' c! T; q" y( t; y( |! _Yes I would.8 a, z& f% `1 Z) p% y. U" o
If I only could,) z3 }. r2 }" a# H
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
$ d" c& [% X0 w: S& {: L& I大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
* o- ?; ], C* x& ?' b" c+ e2 k眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
4 c; A) B8 Q2 S& v$ t
哈哈,拉了一个下水!/ A6 [" {; u0 q9 y
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。0 h) B) \0 D+ p- o  ~: m
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
& z: _- T8 j+ u
% t7 l9 i7 f9 s7 v1 a  i; C

% w& J3 P. @! P& C
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
1 u8 N+ ]5 {  _3 @( q3 W! g8 k
6 P# K2 [8 r7 G4 t2 E6 U" D7 A7 s' F$ t2 _, x* u$ L
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
" D! h) Y/ I0 Z/ v雲吞 发表于 2010-4-11 21:07

( L0 S1 a2 u9 C, s, j& \% T8 N4 I" e6 G
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
4 C/ P1 {, ]: L宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

6 s1 W2 h- B3 J- f- j" ^0 U! J* Y8 }- y5 o- @
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
/ O  v) \! P: i0 _0 c
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
8 Z, i8 x4 H3 U# H' C" H眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

5 v0 k  {+ R( n; r) K, x& n请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?& q  S+ `9 O: E
三思 发表于 2010-4-12 09:25
( b5 p# q. v2 W

* R. a$ d7 g7 o! A6 j' Y8 A6 w最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
; s5 w5 j- n. }1 `4 E4 }; O- ?- A雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
% H2 |2 R8 k( y" }0 D& }* ^# i
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 ( O" Y+ l. D+ z

$ V+ P0 o, h- b) A# m/ X- N; Q% _6 e" v* |8 v' j; o1 R8 o
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
5 I5 @) ]  n7 Q雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
. M/ _& l8 G% g. R! C
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。' Z( b) \$ w$ b0 F6 U: L9 `7 ~
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。% C4 u; v3 w) k+ O
妥了。" V. A, N1 f% X* t  b7 ^! n
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
+ G2 g! W! F( C9 `7 A9 p) `妥了。' @5 O& @9 S1 {8 Z5 r- X  \0 R
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。9 f0 w0 ?" e7 F& i
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
3 k. K7 w: {) ?" J8 T% T( H. Z
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
6 |( [& g/ c4 @1 z6 g" z5 Hwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
" o( o$ \  Q/ q7 l
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。& ?5 K/ i5 v) }; \; Q+ z
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
9 a8 X% c9 r( R  b

# t' f( i* x! V你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。8 [# M8 ^: w! Y6 U  @+ L
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 8 ?. I) V* Y9 r9 i. P# _3 M
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
" z3 _" n' a- I/ O% |- J雲吞 发表于 2010-4-12 15:24
- r3 [& p- a  }$ H) s5 M

2 S7 \8 G, h2 U7 Q+ I* C. spretty sure.! R- y7 u' x- u/ Y6 ?3 _: y
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
7 r( L; |% h; v1 L4 j+ l词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
& @/ D$ F$ g3 R) A, S( w, x3 n- _3 Y, G- `5 Q) e2 g! y4 N
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了, p2 U7 n; `( g
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

8 Q' M* `9 _% d2 d. A8 q& s* X6 L2 B! p' l$ |" U( X" A0 J9 [# d# v
me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 22:45 , Processed in 0.188410 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表