埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6244|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。5 {0 R3 W* k' d/ H% ]" S

0 H. Q: E& T% r2 r$ A' Q8 S请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
; r5 q! U# {5 Q
/ I5 b7 [- t. b  m# e' y5 YI'd rather be a sparrow than a snail.
1 Y9 t4 n$ H# p( yYes I would.* W% R. a. Z. \7 ?; H* p" b/ O% E
If I could,
* c8 s4 I5 e2 O! bI surely would.
' J3 A  ]: g2 K9 {' f4 N+ bI'd rather be a hammer than a nail.
0 I8 ?- u; @; a; ~- E) n2 v1 _Yes I would.! Z1 Z- R" O$ }( \' m* f
If I only could,! J. C( p+ z/ D( d
I surely would.. M! N5 `7 J& |" C

5 D/ j6 h! t) {$ Y! L/ DCHORUS! j6 ?' O# v  e. [
Away, I'd rather sail away
& a( Z9 g' l, k) C# c( ^- ^Like a swan that's here and gone" u, w5 {7 R, o
A man gets tied up to the ground
9 `6 \, I1 _/ W$ _5 Q* d* NHe gives the world2 e2 s' ?' ]5 e5 y7 j& [; S
Its saddest sound,
. G  Y7 y; k+ d2 }$ wIts saddest sound.
& l& ^9 u+ x. Q  F" ]* a) z
, _) o$ c0 m% |4 V5 HI'd rather be a forest than a street.- o+ `4 T9 V0 u9 P9 H% u' I& W
Yes I would.
8 l! R4 S9 ~7 @3 U# A% dIf I could,
+ b( a* R. \3 S7 @0 PI surely would.1 s# w2 K! R) O1 B1 q
0 J0 F6 U: t. b1 [0 Q2 o  u
I'd rather feel the earth beneath my feet,. j& G6 H  L; ~) |( F
Yes I would.9 j; v, L9 s6 Z
If I only could,4 j; g2 C' X* g3 l" U
I surely would.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。. |$ H/ b) _/ h
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。8 B6 j7 F- s4 h$ g8 A6 J9 P
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
) m6 \  C+ ?$ C3 c# ]9 v
哈哈,拉了一个下水!
% d; T$ b) Z4 I5 E你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。5 |/ v% y; `- [0 A* J( ]
等着啊。 大家一起玩玩嘛。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
% n- I' W" r# A

: A' @3 E4 X6 |8 ~& G
& W8 x" [8 q2 R8 W! t6 s3 C; h
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw0 f5 z2 v) {' E- X1 @8 l
9 C$ C& T9 Y4 r% a) g. V0 R* I, E
3 {: u: i# m3 Y. t3 k
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0+ l7 I* e2 ~0 s3 c0 W$ I% h
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
$ i- C8 v9 ?- }
5 i7 S9 Y* Z# v) {2 k; T& B) l2 R
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
6 M7 W) J7 L/ L2 B( V宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

3 G* X: c* K* z. M! H& {# G7 z. m' B: P4 \, C7 \# c' B* w5 K
这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
/ ^8 t2 s  U3 d- _7 x- T) z
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
; r4 q7 n3 Y) z$ t0 L/ @眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

# d2 J/ C, W: I7 ?/ F! ]; D( r请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?% Y+ y9 o$ Q8 a' W1 E
三思 发表于 2010-4-12 09:25
  C4 h5 P" E7 m- k9 B7 c

) U& o# _  F3 b! W3 t% x最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
2 h* W2 ^' W8 @& a雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
# M8 Z- u# W& ]" Q7 U
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
老柳教车
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 * F; P( G2 H. n/ H, k; O
+ s: s; P* O/ x1 }
7 f6 w9 H* i8 Y8 Q$ `
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的" p7 S' ?2 C1 e. h: a6 U7 a- e
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
/ U* n/ h+ Q6 p- m+ ^
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。5 f: Y$ B4 L6 q; o
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
  q0 l+ r' w' e. c3 V' \9 s妥了。
  C2 u+ a  M3 e4 w8 X- |  D) R& s音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
, R4 k: g" D4 P妥了。3 H5 h! j* `' W- n* c: G* k
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。0 @8 i; ^. q3 T+ S& s
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
& a( s+ {# [3 p6 U$ o" ^
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。3 b& ]  }0 e3 @3 j
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
. I* G1 f7 _% G) Y+ F; O: B$ O4 t
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
6 ]$ D! {' S# I" l% G3 i眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
1 A$ q4 P# e9 @  R7 {' Z6 b7 ?6 M

) K3 f7 h7 C! l+ C5 Y你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。: R% ~; A8 i$ {/ |$ b6 P( \: B
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 . R  s7 Y2 j/ d" G1 _" c
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
2 s6 W. Z* g8 O& o雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

$ w9 a. K  w, F& ^" l0 w
2 G/ B% ~' V9 wpretty sure.
  P, _  |" k; \( R为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
" V+ B0 _3 q' Z* h7 H" [词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop) Q6 D0 P; D! M, I9 Z# {: @

, O( F$ ^; k$ [: Z短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了( P0 {& Y4 d& h
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
5 `. q% T" S3 d6 m4 H

% o: r; U& y3 p% o7 P2 K5 u$ [' ome too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 19:48 , Processed in 0.180441 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表