埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3248|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 2 K1 _0 E9 g8 }, P; f4 I' M% S
8 z! T9 x( m% ^4 v& B% k
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
# H+ N$ `, Y# T+ I  U% g4 Scame into 的m音# B! k1 Q  U9 D+ B! W' a9 s# Y
determine的i音
# E, Z# T$ p3 ~+ o( R请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
" _& C/ c* \( M1 ~- O' j如花 发表于 2010-4-11 12:26
: ~% x" |; Z) P! g: e
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。/ d4 o5 W5 ?8 g8 q) O
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
1 \& |( m. m" F- p+ F$ Z! I我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
' D) \, x0 r8 o* t我什么都不挑.2 N! Z9 `) L, Y% e5 ~
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18
) D5 H" Q6 V' t6 {. Z* B
; A% N* O* s( N
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。
' J; ~, Y# A* |" d# t4 K9 Z; n" z8 _
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 % `* \6 E0 X( a% e$ O7 @

' i. v# n1 u# U3 n7 b9 o三大妈高,实在是高,8 u. {2 O5 R$ M7 w$ }8 h
不服高人有罪哦! 
4 L( b' H2 A, m7 V- ^7 b5 S) e( m9 t
( R/ V0 U: W$ q9 C) ~9 p再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!: o1 F+ u: v. |6 @
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,( i- f+ r" h# B, A4 |
不服高人有罪哦! - T' o- |# e: R8 E! l8 n
  p- E/ I" Z+ v+ J* Y
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
7 t$ n7 t1 m2 V(就怕被他们老公揍一顿)
/ {: N4 h+ v2 Isuvescape 发表于 2010-4-11 15:03
! A1 ~* B0 `$ [- `+ y. Q1 R/ ?6 s  }
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
/ u# Z0 x: D# @& N) T- }. [
! A7 a1 o- Y9 B: B- k) |% q6 Z他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人: i; s7 n+ a- V4 Z8 c. Z3 ?& v
三思 发表于 2010-4-11 11:44

. f  C( [/ q2 l( W/ K2 H8 b
& J- r- V; I7 F3 L$ ^捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
# Y' j) y3 G! e# f) d1 ~4 z$ c% s. m( ~
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
: X* z$ z( B) P
# H5 Y* j. b7 d' Chundred,读得象是handred3 U6 N& ?5 L) A5 b
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
1 q* ~/ Z& ^! [1 X; `  G+ a/ v
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?; w, e$ G1 X0 O% P  W3 b) c7 g
三思 发表于 2010-4-11 16:43

! v3 |( D7 a/ m
. e0 [, f* W% r$ y% G- C; u客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
$ M" z4 v& q* A0 ~! p3 ~/ @# l# ?
/ H$ o6 K6 \" j+ E$ ?2 Q& i其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
7 E) J3 H4 s0 e/ a% `) a# g) {( X
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
* g* g; D  T: i/ ?$ i! {- W% C# n/ h& k
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。* ^: r# e0 j8 k) N, T, V- L7 S7 m
2 p: }$ m. T) k' l  O6 I3 e
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr5 Y% I0 k5 Z4 y; _+ w) B+ r4 Z; K
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

2 ]) q% L: e/ U) z! J靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 07:50 , Processed in 0.144561 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表