 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
+ D$ Y, H6 {" e( y' Z/ E7 e% z- o7 B* y4 e! l
Don't fall for it! 别上当!2 j! T0 U3 W; Q% Z9 t
1 D% L& I7 b0 s
Great minds think alike! 英雄所见略同!0 X, K- Z& P/ s5 I8 W
) C; J; B' w$ x9 H- x& FI cross my heart! 我发誓是真的!
' j6 ?6 v9 B$ A/ {8 X: R+ c
2 ^- v3 n2 v) f6 a* SI'm down and out! 我穷困潦倒!0 T, U; O$ \) D4 |6 v! L
* c" [2 G* B* q& d9 ~1 K# sI’ve got the blues! 我很郁闷!5 H& ^- {' H o8 n" A4 B
: c. I3 z2 `0 W( q1 {
It’s Greek to me! 我完全不懂!! s6 ]" A3 h: Y% h$ N- s( {
0 ? E$ C% \2 O4 c0 PEasy does it. 慢慢来。. d }7 D. o4 ^3 x
4 X- p) C1 @- ]2 E. ^; l2 x: O1 lHave a good of it.玩的很高兴。. b1 d1 }: g$ q# A5 Z+ M
8 L8 O' I6 p [, V+ K: GWhat is the fuss? 吵什么?0 b: n0 F8 S+ w; z- u& }
, P/ I8 X+ e( w7 E" ~8 ~# cDon't take ill of me. 别生我气。( ?% p8 l; ?1 ?, m
' d, C' U6 D. o: P6 \. iDoes it serve your purpose? 对你有用吗?% W! N2 N& R) e& A5 \7 Z5 y
1 Q2 l1 S/ i+ z ]( i. ?Sure thing! 当然!. w$ Q+ I, |4 \6 {" P
, ~3 Y3 o7 h" `" {$ B; N7 Q0 k
Bottle it! 闭嘴!3 ~, K7 t- v: U$ ^ d
5 f, b4 p( H& O& K, L7 d. GDon't play possum! 别装蒜!1 W! F! Z1 c( e
; w, B5 ?" E; L# ^/ z
How big of you! 你真棒!
% @ V- [; {; h5 }% D2 W
# N, `8 r9 Z. _/ N$ P; `) tCan you dig it? 你搞明白了吗?, A9 j; o& U+ P; M9 H7 U3 K7 E
4 Q3 ^8 ]9 x" U/ U7 t; L% h% FGild the lily. 画蛇添足。; R4 @. ? {: q+ Q9 }: W
% P% d4 q+ w: n' U
I might hear a pin drop. 非常寂静。
5 u, h! R/ S3 w7 D
3 _- |* M) R8 R; J% _) `Don't get loaded. 别喝醉了。$ I/ W% c1 n) g' y* G4 b2 z- B# k) `
1 J* {# h, C @ [, K7 L0 v# F! r$ s
Don't get high hat. 别摆架子。
: @. {( X3 f1 y" S# l+ {
?6 q$ A& Q. I5 ESleeping on both ears. 睡的香。
* f E: w5 q5 k# B5 s& i0 D
9 U3 G' w, g, x! _6 NPlay hooky. 旷工、旷课。0 i" {! Y* s0 ^, Z5 N4 }) g
1 j4 }$ X. x7 P& _7 K. Y$ c$ jI am the one wearing pants in the house. 我当家.
0 y2 p ^2 ^9 A( k
2 n) R: ~0 }7 J* S7 r$ Lt's up in the air. 尚未确定。
- ^* y z4 y! ] V/ }3 a7 u# a% o9 |" ^$ |* ~! \
I am all ears. 我洗耳恭听。5 ]8 @, `$ f; \
% R2 ]! V; ` L+ v8 [2 k
Get cold feet. 害怕做某事。% I2 Q! K: y* W' ]4 a
) | ^+ e% ~! N Let's bag it. 先把它搁一边。5 p5 _ j0 e3 ?3 g* e B3 i6 O. @8 W
- z6 l, ^) S! q; X5 ]& ^5 x
My hands are full right now. 我现在很忙。8 n8 p- W0 U& @; l
9 k8 y1 r6 Y: X' o
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
! U. g& l9 C& r9 J5 L8 S
, ~3 j& R3 H1 [8 eGet an eyeful. 看个够。
4 V) D# W$ ~ y9 c/ B! v" n, m B' o- {9 V# a z
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。" f6 Q0 m) o9 v1 s, Z0 P
" ^8 T# S& w; K% h* P6 G
Shoot the breeze. 闲谈。
0 w! P& ?, h2 u* N$ J9 t5 e8 o/ T" Y
He pushes his luck. 他太贪心了。
" ?; D& l- B" \
* v t6 Y+ h. R6 \3 b' v, TI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
2 A$ ?% S1 `; V) ]5 e+ o) @ o5 T5 y: @* H& x4 n5 L( y$ p
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
, S+ {& F) v* _1 ?! }
/ U3 Z) ~6 z- D, b; iYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|