 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!3 e9 ?3 a0 e7 o) I
% {) {; y. }. y0 G* A, lDon't fall for it! 别上当!
2 C! h; S& S% h4 b
$ O+ e2 {7 a2 _5 R! UGreat minds think alike! 英雄所见略同!* A9 w4 N+ h- x9 {* l
: s7 O: G. y6 D# V. P
I cross my heart! 我发誓是真的!
2 i( W9 k1 [; _; l O8 S y. `' o! M# v. B4 } q
I'm down and out! 我穷困潦倒!, P& d. p, ?9 N# a2 h8 W
' _$ t% c% z6 W/ II’ve got the blues! 我很郁闷!
; ?9 i' }3 n+ \ _. f: X4 I" ^- c" M: _( w
It’s Greek to me! 我完全不懂!
% C9 y) C' D6 Z1 X' Y' }; w3 Q! g6 f0 v
Easy does it. 慢慢来。
' k- y; a3 e; m/ Z! S8 L# `3 N0 c2 W- O2 T; m" ~( ?7 H2 e
Have a good of it.玩的很高兴。! x% k c1 K2 X7 F+ z% F: _4 J8 L7 H
) W% A% C9 ~3 ?2 n; `. U# }What is the fuss? 吵什么?/ m- ?9 Z& Y7 m) S* F
$ ]- E; N# @% RDon't take ill of me. 别生我气。
) L% B" b) p( j! |* d; ^
5 }% q% F. c7 kDoes it serve your purpose? 对你有用吗?
) V9 H* o: X; E! ^' ]4 y1 j5 X! t( {+ ^& j9 x3 X
Sure thing! 当然!
# }3 n: M6 e1 @3 X' ~* O- r) o; h& c. P( a) p/ @0 o6 @ I
Bottle it! 闭嘴!
# H/ T" D8 ?* G& u) J9 b n0 {
) ^" S& j% M# t7 k4 G1 VDon't play possum! 别装蒜!, I$ f( C5 q0 S( P9 o1 r" P- T
0 [( B5 W1 \& z% ?& A: y" a: k8 ]How big of you! 你真棒!
: J! \; f# \6 f/ W7 K( ]) { `5 _# y
Can you dig it? 你搞明白了吗?6 C0 U' a- |* D' ?
^ Q9 P0 }# u, H; v K* [Gild the lily. 画蛇添足。
- u4 S$ Q# V3 E+ P. {7 }" B+ H3 {9 X2 F" h5 k
I might hear a pin drop. 非常寂静。 |& C I5 ]! Y6 w7 b7 \
( X0 ~; l s4 O6 ~2 K1 F1 `Don't get loaded. 别喝醉了。
2 `* F' `& O* n
) c: ?3 a* \ I) {9 RDon't get high hat. 别摆架子。
7 M; K& Y8 x: r
8 K5 S: X+ |1 x, M: {Sleeping on both ears. 睡的香。
+ T! h0 m7 ^1 C* l; U- I% \5 |) u; |+ q$ I* } N7 p5 _
Play hooky. 旷工、旷课。
4 K* ^' l) ^' b, K6 v" q! Q/ s* N2 K
% L! V' l3 Y+ Z& H* x" \/ UI am the one wearing pants in the house. 我当家.. k+ ~' F0 ?! z" e/ _4 D- [
3 B8 E& x% A9 c0 P
t's up in the air. 尚未确定。$ r# t! j1 |. `
5 B0 E/ A$ i: d( l' d; v" P) r I am all ears. 我洗耳恭听。, W' [, ?. k7 {! m# U7 N
& V( i9 N/ [2 O4 {8 b
Get cold feet. 害怕做某事。
" ?; \8 y) H" E; i; H! S$ f
4 v1 t& R* T3 K3 I+ m' j# \1 a1 z Let's bag it. 先把它搁一边。
8 `2 G7 `& D' N: z+ ~" p( L/ h/ a) T
My hands are full right now. 我现在很忙。- j; m* n# j" z) b
% r# b9 Q$ X5 P) S5 v% h- ]
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。6 _/ w+ _# l& z8 E& w
+ i, e' s% w2 _ K$ H' |6 BGet an eyeful. 看个够。
5 ~4 F+ V C3 O+ o+ R& B
1 U" d2 D. a; v1 k/ y( I1 dHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
- f1 y, R' @# i% s3 ^) s/ l4 O6 w9 z, D' y% d( U) e+ Y2 x
Shoot the breeze. 闲谈。! o) _1 N: {6 _0 x
. v# w: n. F! Z3 ?& \ He pushes his luck. 他太贪心了。0 z: U6 i" \1 m2 E
8 ?' c7 h, m4 ~+ j' S6 K, }$ K# c( h7 M& [
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
$ h3 r$ ?2 n! k6 E# D' w
; A9 W A+ n3 k: l5 ZShe’s under the weather! 她今天很忧郁!; ?' v* P2 m; t$ S7 R. v
* T' d) m! ?, a- }
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|