 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!5 P' M O! H+ M
q% s2 b+ y. m8 j4 w
Don't fall for it! 别上当! ^; S9 f6 p/ I5 ?' M
; T" m |- P' f4 |5 r7 D
Great minds think alike! 英雄所见略同!* |% u! i6 K) c5 u7 i& w; |
3 P4 z+ \2 c+ j/ b
I cross my heart! 我发誓是真的!
$ |4 s( z2 |" c; N% ^2 c2 c# v
# a; B+ R, }2 z( ]; OI'm down and out! 我穷困潦倒!
" n9 \% i. n8 c/ z$ z0 M1 P" |5 L+ `; w) v
I’ve got the blues! 我很郁闷!
% B5 H c- m7 q$ n$ X$ u2 c( t" {$ }, [9 Y1 g0 I
It’s Greek to me! 我完全不懂!
6 G0 x2 w9 E: Z; J! d: }! a w! a: Q' L, @
Easy does it. 慢慢来。
3 h9 B, s3 k6 N0 y- A! N: U4 c% ~% F: C' i
Have a good of it.玩的很高兴。/ C4 v Z2 Z, i6 c4 Z' ~3 S
4 x& e8 x2 z% h) y; x. z9 C
What is the fuss? 吵什么?' d/ v2 x% a: ?# D6 @ }# Q
4 g' J& s+ l0 r a7 DDon't take ill of me. 别生我气。- g# D7 E8 }. i
% M3 B1 o8 G( W: G4 |
Does it serve your purpose? 对你有用吗?; p6 T8 t* k) Z% Q/ |3 b7 ]' o
S; P* w' V& }+ V. \+ b) F2 {Sure thing! 当然!6 b$ S1 a# \ O- t- T' E& K% y
6 q- F( Q( d, m0 d" bBottle it! 闭嘴!
; Q$ n( B+ }7 L+ f* |
% k/ w- h6 d$ X' vDon't play possum! 别装蒜!7 I3 Z, O6 c! v$ a0 s6 u* F
7 E+ v' E' k' G3 D+ G) F4 zHow big of you! 你真棒!$ d) W4 u! J o8 I/ h" ^6 Q
% H" y, X2 q2 ?& j. f, O
Can you dig it? 你搞明白了吗?
, f) _1 c2 H( ~& D+ U/ S# |/ `
0 j) M1 C; y2 W8 n# e% \Gild the lily. 画蛇添足。5 L2 w# J& [$ a4 T
: E4 b. A9 O( v/ u$ C. @$ r
I might hear a pin drop. 非常寂静。
4 d7 X$ @( J2 \. F( y( @0 B' Z) G/ a& z, j- t8 S) P! L
Don't get loaded. 别喝醉了。& G9 k) B& y* N( f$ P$ Z$ Y! N/ f
4 N, R& Z1 d8 k. x& ~" WDon't get high hat. 别摆架子。
7 B9 {) K. b* w! |% {- O1 F& s" b9 Z1 [
Sleeping on both ears. 睡的香。) {* E/ n& O" T) M
}" t1 z2 O6 L) ~6 ]9 }, ]
Play hooky. 旷工、旷课。) C. c4 p/ s6 c- P/ u: p
5 v: s# V4 z" W
I am the one wearing pants in the house. 我当家. ]3 T+ } D1 P% n/ a/ I' f9 h
1 @( y9 M+ s6 X: @
t's up in the air. 尚未确定。
: b- d+ g% s! J
( a7 x# r a& S' _0 ]2 `' |/ p. D I am all ears. 我洗耳恭听。: _9 B/ ~- M5 T8 K% E+ u
% e2 ?. b! X: O6 AGet cold feet. 害怕做某事。
" X' t& X2 }$ Q3 q' D
1 H# D9 {: E3 y' e Let's bag it. 先把它搁一边。
1 A8 @* A9 n C& d+ r5 ^4 b8 c. a; O! c
My hands are full right now. 我现在很忙。+ s' }( Z% }4 M! V0 O
7 D% z% S/ @: U5 G: SAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
) v5 S( v6 q: m2 f: V% X1 N+ D: f! x
Get an eyeful. 看个够。
1 Q& B, n5 ^4 J% a, ~! M) b: d
- D5 }/ [/ C0 x$ EHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
+ G& A* g9 X3 R: x, y- F2 c1 w) q' J+ n! v! e e7 z) Z5 X/ Y
Shoot the breeze. 闲谈。
( `$ m+ z, m4 }% B3 B- [5 @! s! e- }, P5 b8 |" l" t* k6 r
He pushes his luck. 他太贪心了。
; K) J \9 D* X$ E. Z
" T! K% y, F$ w8 l7 _" q' w% y" jI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
4 K9 L* ?/ F+ F7 }5 }
# k6 T& }) m) @* \/ ?She’s under the weather! 她今天很忧郁!: Z: K# s; f; M S" Z2 P
4 c( G7 c( j0 [
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|