埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26441|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。" i" T; s5 a5 |$ p) Q( Z
( \% v0 g; M. T* F
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。/ P; @2 I5 p1 m7 Y9 i5 J4 ~
+ ^1 F4 ~) B+ z( [  Y
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了1 N; z9 p( ]& ?# Y$ E7 v
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

5 i! \6 l5 \5 o7 }  a' j: ]6 n
" j# Y( }" S* m/ t( P/ J( `哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 4 _+ b1 o- P7 X3 o

3 I% E* d, r# h真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
) c; H9 L+ _* c" x# b$ A7 f( b竹姐姐千秋万载一统江湖!
# ?7 V* p2 l: ?' q2 Y7 a+ j; E& \, Q2 C) k+ K9 j
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!2 @- b# L# a: f, X* m& ^
竹姐姐千秋万载一统江湖!) q8 \+ e5 O7 O4 z9 {( T

. c7 v( l: F' a4 `' e4 x下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
( Y, W$ g" i3 @% lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

" P7 J: u: k7 F3 h$ R* c& W6 T5 t: j4 [1 g+ s" i4 `0 s
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 4 f) p% d& `& V8 I. \
5 \' e  `1 X8 d" x7 P
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.5 B* A, v- E0 h! j) l

: a) e/ W& C( K, I如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
" d! n/ [+ ^# j3 a
- F- R% W( o: r1 m另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" z4 I5 I; H$ C# I# ]  I- {* N
edmonton又出现一个竹姐姐;
' n$ M" k. c0 V" O. K2 S这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
& a+ S, L: g7 ~2 t5 }  Q1 e' ~8 F! N2 Q
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
- H7 |5 {+ C# o1 h9 _- r( D* W! X+ ?# |% p# @/ b' w: T, E( n; ]
如何?$ F0 b. J! n7 {5 B( I2 {
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

' j5 i9 t8 I4 O, ?& S7 k, ~! d
- F& Y6 j+ M* m. ^9 t+ N别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。5 M/ ~. i& ]5 |
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
2 E+ L% K9 l8 d. L! x/ \1 b/ o9 \2 F4 E1 B
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36) d, R! t6 y. O# G! ]. X, L( n2 V2 }
7 A& l/ r+ d* @" U1 N
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
( B: c. T/ `8 o# u! Q) l$ V雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
5 \. h2 o, h% a! o. w7 x
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?1 x2 l& m2 D3 s$ n# T4 j
seriously  和 immediately 请具体说一下?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" O* J* H0 e" V& c: @1 F% W, P
edmonton又出现一个竹姐姐;
1 }  |/ f: B1 Y: V这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
$ {. m7 F6 A  W  Hsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
* P  U# J+ Q9 ?" ^* h) d# N
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
! c, @  T( F2 J- m0 S; w
' O% u! K; b/ F另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?1 h; G' Z  q2 t  `8 c2 Q5 k" [+ w
seriously  和 immediately 请具体说一下?, N( q1 G: T* G( @3 K: i6 O
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
! C8 h1 S3 M; [# b( B

6 R$ S$ n, v$ A; C我听了赖的音标,对这个有一定体会.
4 Q* e5 R% h/ v  ktrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.5 J% |$ m' r/ l, m8 j
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/: y9 Q2 i. s0 E  M2 ]
( {. U# t6 ~, n, Q0 F0 `* m
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
! ?2 p4 I. r# j- A! `0 }* L; m( @7 l8 L
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
. q4 O# @4 a; i) g7 R/ c
* r# A/ [6 H! j" Y( S1 t, R" g该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
" e* M/ y: q% S* r1 W如何发后面跟一个浊音的A:
, }/ X0 T  C9 r' h方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: B; c6 l% A: d1 A( z1 H
然后在前面添加/e/,
6 v" O8 Y/ F3 g( s/ v. @这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,# e7 F( a; h0 l5 s  c, }! }
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
4 w6 o+ ?, H3 S4 X/ ]6 H1 W

/ o9 I8 V6 t/ |* ]6 Z对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:0 W* N/ w$ Y! E6 s; S8 a/ n
如何发后面跟一个浊音的A:9 p4 n; q+ f/ r2 H6 G$ q
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
' b+ ~) O. R: l, }+ L7 B8 X然后在前面添加/e/, ' E, d4 D' Q3 T: y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...9 v' w* q  x% _7 S( S" w
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
& |, M+ T6 U% a, C; t

1 s, ^8 T  v, Q" C  d这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
9 y/ z6 F) {3 Y  C2 }' W: h% @( \* g) x& x+ U$ F$ @; m6 f$ p
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
: H* ~! s9 [, n+ p: Pwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??/ {9 t0 v- Q' n1 c& N; P
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。4 |! W6 K6 _' P8 L
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
4 U5 K* ~* \( |: K, j  P还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
4 {4 l% z5 V9 A9 t: W( J" O0 p% T' h" N6 b6 o2 L& |$ s
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 D. l! ]. b" M; W$ W9 [  pseriously  和 immediately 请具体说一下?
7 f$ ?9 ~; M& P$ \: R5 z, I竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

5 Y0 ^6 V$ F0 v4 c0 {" N
) r0 X8 U! J' t9 tserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。7 k  {! H  t, ]( _. \# b
& ]  D# ~: P! k/ R; ~
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
  P4 i- Y, K, C( _7 vlastman 发表于 2010-4-6 21:47

7 I  w$ P" L& O& b) f& N9 L
, a9 a0 c. L. W, O% l' R% E0 U: |千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。; h. Q9 B& x9 s% T3 ?* r
5 A9 V  K" P$ E- k7 W7 ?$ y
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
+ U! H2 x3 ?# p1 uQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
. H9 L/ J7 k5 M; W; q. e
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。+ q1 G* i! ?: }( b
  k( p6 X- _( g4 d
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, X* y& q& F. \( k9 D+ QQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

) e- A* n4 W  {0 Y* X* h! _! owoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?8 d6 I( X0 \% p9 n
# G! G2 \/ K9 m% C
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...1 ~6 ?) W& q1 ^( [
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 G' I/ e# [, g4 v
谢谢!
( B# v& a7 g/ a: P$ a4 F7 Z0 O$ @3 J$ e
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. L* ^2 n, t& D8 B1 _1 d非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
& s% D# H! r& m( f; a  R
" e" |2 ~% U* y) b
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地' Q% A( C7 O: |1 r$ a% x$ T4 {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. A6 {% P7 ~# [/ k' `6 s( f
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
' s* ]- C. e1 }  u# C/ ]
. y  Z7 {& Y, i5 ?# i
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进5 e$ H0 b! ]' p8 Q0 {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 v! V: t1 b9 l这个也不太明白,需要你音频对比示范。5 @6 p  C- ]* F; R' @9 z  u
4 d4 B7 r. Q! N* j- l& ~

: j. H. d6 C, z; s% v" Z# b0 G+ a% _# k, d" Y
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。% H5 Q- f8 S7 j6 z+ q" S' @( w

, ?4 _: l0 e7 a2 w% e( m0 m2 Q7 Limmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。; C) c4 Y: u- K1 H9 l
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

- O. _( L3 X% H" {& ]+ D- Y
2 n" G$ o% a; m" F) E9 f) \很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
1 s$ J3 P# ?% O  g! u
佩服, 很厉害了!    / R2 M3 J9 f# \/ F% {0 f
$ g( j, U2 l& y; y( T
3 C+ m: e2 W  y* Q7 B9 C7 |
俺下辈子都到不了这水平...8 ^8 r, Q& X5 p/ [4 q6 K
: `1 }' q1 o3 \7 q: D- _/ z

: Z6 c7 m2 V1 H7 P: e2 @2 v% q& G9 s& `( X, o

2 O( y: f7 G$ }, t! d8 N$ _& j
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:$ P0 _* C6 n# _+ ~; q5 k0 d
如何发后面跟一个浊音的A:
% c+ D- S8 o% J! L9 q# J+ g3 x, b1 M方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/; Z  n% m0 k8 ]
然后在前面添加/e/,
& H7 O4 B$ q" w. |2 C这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
' Y  y+ o' j$ B8 `# W6 fsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
2 V' t4 a) U# N! B- }4 E
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
8 I! F- b( o6 M; n( L* m( D' s- T" Z8 H
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
# |1 ]; S3 W3 s7 f2 q- ]2 h6 _( ]5 h
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-29 01:23 , Processed in 0.324723 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表