埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27757|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。' ~4 A( N/ n3 e1 V. W/ s

2 E7 C* F" t5 i先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
* W( M/ y4 F* ^1 I: H
+ [! M* {! G7 _4 C$ w: ehttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了2 L; G8 a$ P/ p- @( x# V+ U
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

# S* L. }( g9 w  `
' K( a8 \5 X$ ^哪一秒?
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
: v, \4 ~; x9 [% ~  C9 ~) C. T
" s! L* {! |/ k5 O真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
% H8 m; t( X( H5 o3 y# A9 m竹姐姐千秋万载一统江湖!
* g) T  w. [7 Y* s% s7 j! J4 n6 ?: s9 i2 A  u
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
4 X" T3 |# l( B; k0 K/ z  H0 ^竹姐姐千秋万载一统江湖!$ a! B! l; o( T- Z$ S
: G: j* p* ]$ I! F, m1 t, {0 I) c
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念. Q& G; T& Y) D' o( l
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

( c9 H3 E5 W4 I' c# F: a3 X: h8 ]& h3 ]
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
* o) R' u4 @; e- J0 w+ q) f2 y* w% P% Z! s' K; V
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 V6 L! A* t+ a( ?5 W5 N$ j5 i
1 V$ o% g( o* i6 n- C6 W% \0 j
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
+ ~( G# |9 k& f2 X
' s9 S3 b$ i+ y- |/ j1 N另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;' ], R& h, P5 y* j+ b. j* @' G
edmonton又出现一个竹姐姐;2 r6 _# H$ K3 C
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 9 _5 G& t; |1 z+ x: k

) J- ]( o8 U  b8 P% \* r0 z我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.. x, ]6 V0 \8 o' h( |- ]% G6 U
5 I6 I4 M1 N4 a; n' ?4 R
如何?5 ~3 r; ?0 l$ G/ A( O( W& a
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

* Z5 `, m) W! p" A! x: Q) j& \. o6 Q$ O; o0 g8 F
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
1 I( P/ v. x% F$ C) p% @更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.7 S' J" l8 N5 p- X
6 e) e* m$ w5 v. R# d7 S. ^
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36; ^) e6 E  O7 p* |- B
1 b( z/ a/ F7 v1 H
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
1 T$ ^4 Z; N6 L0 X: A5 O' o3 `雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
' L' B; R" J/ ?- f' J: W) i
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# g$ _& H% Y1 l: ~seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
8 t- p" t& G# B4 s: D% H$ n1 |  i8 Q, Kedmonton又出现一个竹姐姐;
2 S9 q) h" S# f, A  C4 c这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
% {+ I2 y+ W( G0 Qsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
4 \3 s9 p0 N9 l0 _! a6 p' `
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。7 x/ ~$ ]& d1 d( g
  x) U3 ]) h$ T7 a* G3 ]
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
2 k* E# k5 \& I( Aseriously  和 immediately 请具体说一下?# L& O. j6 a' i, }4 C" D1 a- O
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

7 ~0 P% P7 A5 F8 n( E8 y& a( a4 s7 Y  b# l9 l
我听了赖的音标,对这个有一定体会.( N" `2 x+ ]! x- `1 |" V6 N
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.7 d7 y( Q" o7 s6 d
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
. d; W5 v/ k% C# B) Y% F, ]
+ O' A& |; j9 e; \& L就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
: A2 H" `* z- T1 @& e% t$ N& D; J
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!# S4 z; t2 k! {3 Z

$ ]% W2 p2 }; a- R  g该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
( ^0 E$ T( V1 b" p% e  W+ Q) \如何发后面跟一个浊音的A:  L3 ?8 A- E. C$ t' @, E- d
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! o. v5 D& H- u4 v( L0 u然后在前面添加/e/,
8 K* l1 M- ]2 g* D, q这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
$ y. j* l0 h& v# A1 r8 j2 Y眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
$ `2 v7 }: [; s  k0 h8 Y+ k& Q7 E
& `5 X( g$ H# |. Y6 D
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
* ]* [5 ?9 E9 E0 }+ G如何发后面跟一个浊音的A:
; u6 r( t9 ]0 J, t+ I方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ s/ [5 l/ z; G; _- i
然后在前面添加/e/, / B9 W$ r3 i$ D: i  t; U
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...1 U. ?2 S7 P& I# A, W1 x1 m. j! h
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

) s1 l; c8 V  V+ s) N! ]$ w, `$ B+ o  y0 P$ }
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
/ H9 i4 B( P' P9 z9 r4 {% ?% A. [- _
& w) q. R1 q* o4 H8 h+ d& W楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
& ^- i; w, a' Y2 C: dwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??" W4 b3 h" p* g+ P- U
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
2 I3 [7 b/ R* ^! _however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
+ W. ?5 u  e/ s% t4 A还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。6 z$ p" e# k6 f: M3 ~! D! O4 [
3 J% z& }# U* M6 E3 ]# I! z& y
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ b' E% D5 J" h" e5 r& T/ r
seriously  和 immediately 请具体说一下?
; G: ^' W* t0 X, K- `. f% @) U竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, k5 R# _# C4 m7 r) I
/ @: w6 [' p" @* {9 G
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
) v2 O# K" t! l1 P5 z8 z3 q) X4 J! U
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
; q! F. [. S  G) _lastman 发表于 2010-4-6 21:47

/ P" _- q. F+ ?9 B& F
/ V1 _, u0 J  V% s+ a# S( L千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
6 ^* \6 o0 y4 Y# {3 }. V* U, }: D5 @
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
7 F" Q3 F' w$ I/ Y4 C* T9 OQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

" U7 R6 f4 m  |) C标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
- n7 Z7 A9 K( v& C: \3 f% Y* i  K. |/ g( Z: N) K  Q
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??1 i0 {; T6 L. ?& v
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 v( _# _& D/ x+ uwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?& a; [8 F8 R8 V7 ^$ _
, ]; F) I" K4 l7 Y& ~
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .../ [! ?7 x4 |5 V
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# E% j  y8 M. }
谢谢!0 f$ z4 j/ ^' ]

- A; Q7 ?+ I7 h9 b
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 y! C8 r0 L( x+ D; {: n- K
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
+ W* O* {: l( |4 f' G, ]; b: q' w. P# R4 G: z  m) n
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
0 ^& i/ Q; O* E1 a. \+ h' f, eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

; Y* d3 b3 s7 V; D$ b% f这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?2 G/ c/ E5 s9 U/ e' A
% v+ a" x8 z/ M: b9 q5 y
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
; `1 e+ p% s0 a+ b; TQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
: O) T) x# W6 r' R/ q
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
* M7 {6 ]: E; E, l+ M' j# @3 P" |) ^/ W0 {

$ D  B* Y( M' ]# n' h
, O% A& ]) d+ ?( J2 ~# W6 C. q另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  f" ~1 X1 j3 ]/ k5 I6 s

- V& k2 `- Z8 y4 T  M/ l$ rimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。2 a. j, p/ H% O& `
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

* j& w$ X; ]/ M0 K* Y
$ {, i$ W0 v3 P4 m. \% S很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

* O5 u( g% D' ]& C% }佩服, 很厉害了!    3 ?! y) ]* A- e9 \8 h

5 M% R: O2 @* i6 @( s" u6 h! {  v3 S4 Y8 k( J/ l
俺下辈子都到不了这水平...5 Z* c1 b: g7 A1 Y  W

: H2 O4 P# U8 w4 A1 O. F7 k$ H4 n) P2 s0 B* E
+ V. ^8 V3 x' B% ?- q- j) o
% \3 y- {6 R3 _' ?- W
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:. u' S7 Q" m# o4 `9 P
如何发后面跟一个浊音的A:8 t/ h+ \) W) N: X- N* E- Q' F! e
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/+ _1 w( P; m7 {) L! x4 g' B
然后在前面添加/e/, 2 b. m7 N: `3 T% E
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
3 T$ M+ g) K( B; asuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

' O; r+ w; P5 e% {- I补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
- ?5 Y) Q/ J7 w+ \% z
: F/ a5 @3 e6 C+ _, o+ Z% X“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“; o( o* J  Q# R) u3 c
1 E2 J# |# ?/ A( p. F  G# f
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 20:55 , Processed in 0.259519 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表