埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27489|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。2 V) J* L# u2 g3 x' a1 {& g/ D" L7 @3 T

& ]: u+ W  n2 b" ^" W# O2 d& k先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
: r* O- S+ Z" V5 [! |
2 z+ H' c4 Z& y% h$ B  J4 {+ jhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
4 t) \% [# `+ @1 I# [" r) j4 f雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
5 Z$ ^* v9 W6 S5 Z( O1 E( j0 j
6 q5 o; f+ B$ _1 X6 l5 C- o' Y
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 & z6 q% r& c5 j) V+ H( n- P% e

. `  F0 n) S/ R& F* P9 ~! I真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
1 n4 U1 ^( E6 X7 w9 `" ?+ I, f# l竹姐姐千秋万载一统江湖!
2 j  [) E6 T6 ^" z. D$ _! G+ Q! C/ p' |: C& x
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!( \1 w/ A: P# U0 j1 U; A! I
竹姐姐千秋万载一统江湖!
1 l7 }7 G# W" U% H& Y( T$ {
6 @# e5 Q: l2 z* S; d  F/ \* V' m下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
1 ?- V; N5 ^1 y  T1 Q* i# a7 Gsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

. d$ Q# q$ h" n, B2 P* Y+ a1 a% A# q; n2 ^; z1 ]: w. a! c6 W' W- j
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
+ b$ r- S' B# ~( x* G+ Q
" k) \% z: ]) h2 |8 j" H2 x! }我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
) X- i- B# j6 B6 y/ o/ S% Y3 W$ E
7 L1 c1 W! |- i" H) r+ [1 S如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
* O* c0 `9 U0 ~5 B+ n% {% i+ s- U" L2 x: Y3 A0 F+ m: H* Y; S
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;+ D/ r5 h+ V7 Z  d( i
edmonton又出现一个竹姐姐;# b, H* }4 L* U3 o! j5 t& r5 G
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
* g: F7 H( D7 Q
0 C' b, o$ M8 s$ m  b6 J/ i我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹./ o4 z( a$ X8 I: j
& ~/ U* r0 I3 Y7 Q3 B7 M
如何?; J3 J7 N! e) ]% a+ Z" P: `
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

; L+ R3 J/ }9 W- r% M' j
$ f( L) l! f$ I3 o' L  A2 _别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。% s6 ~0 l# r" Y1 Q
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.7 F$ g# y8 B. u5 J8 k# ^

/ `/ u% U4 Z. F# g; ]* M9 H, S7 C哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:360 Z$ M8 s- E2 A: F- M! {; i
% j% `7 }  ^/ E
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail! d# z/ O" p& |1 \( c
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

) k& t- H+ E5 M% M trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
. w$ \8 f0 D; N8 x5 z( ]2 qseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;; Q/ `; n  e$ @: q
edmonton又出现一个竹姐姐;
' o" G2 `3 |% t6 }9 S, I这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
# {& |; q" i$ M- Y' P. csuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
" L6 V; N6 @. t) R& D* @
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
8 [; {. M6 F6 }$ V4 b. m0 Q  m# L
" l, w9 c- D$ w# \/ B' g5 F另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?. A. w( b# H  N# O" `  G: r
seriously  和 immediately 请具体说一下?, Q7 B: h5 s4 c9 {) O& z/ M
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
7 B/ x* d) X; I0 N6 S( y
, [2 s6 o. v  G9 I/ j6 i& _
我听了赖的音标,对这个有一定体会.- h6 V0 @0 ^4 M4 M' A+ |6 u& l
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.1 s2 j2 B8 V2 d! A# j/ y: a
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/5 L5 K1 L6 N8 b" Z7 w

+ D( ^3 E0 D2 S1 m/ d! f就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/: O1 Z4 J! U! X9 S
3 A3 q; ^0 x% h6 `3 T2 q+ n
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
; }& Y) B4 N# f/ P
/ z1 @4 K& y2 z- l) G  s5 H该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
$ B/ m! j& q- t  N3 H; f# n1 G) q如何发后面跟一个浊音的A:
3 a3 ?4 I8 B* D+ I! a方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/* \" N% e( m2 D  _: D) v2 r. b
然后在前面添加/e/, 9 i9 a7 l9 G! I* w& K1 y! |
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,1 E. r; `9 ^' a) Z) B
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
5 `) w% h: ~+ C7 ?: k

1 W/ n& ?- K; i  N对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
9 d2 M2 B* a5 T: F+ a如何发后面跟一个浊音的A:
# K7 R/ D0 t" |方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
9 C, m% B% _& x$ |; W然后在前面添加/e/,
" k2 Z4 p2 v" m! Z, d/ I, M/ G; E& x这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...0 a3 i5 s9 L( a1 p3 l; z$ b
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
: y$ M4 m5 H& H7 I2 {
0 a9 F) g. O( j# i' m( {
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
5 ^2 v  H* G/ Y( ?
/ R8 v4 ]1 x  d) G  }楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。, Y0 D- r- b; O5 Q( j! T$ \8 Q; j
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??9 o4 ~9 s; r8 O8 i. b2 E2 v9 {
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。- Q) X0 g% j# n+ E/ \
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。) w9 v# q! D2 R5 D" }
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
' S' r0 m0 D# J9 X4 S8 P# c* ]- M+ y; i% N2 L
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
$ T% G9 K! t7 V- [5 H* u/ V; _seriously  和 immediately 请具体说一下?! q# |/ U) U; t3 t4 H$ a
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
. L( D$ M4 r& R2 _) F5 e

2 T) p6 `8 Q' Vserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
3 D1 d/ F& J3 ~! e5 `3 `6 }: P" D
# I* L5 `/ A! c4 K9 w# timmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去) ?& Y$ x; P3 O6 k
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
* j! m" ]' M: b8 a' u% I6 w/ k

/ f0 Y/ f) p! c0 W3 ?1 b6 q, R) i千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
7 g' A8 f1 n6 O( \6 ]6 B0 l
4 ?6 Z" g& Q$ o楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
- Y- ]# n+ T, U1 T5 E4 U8 OQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 L3 l  Q" u7 G标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。* J# l6 s' |$ S4 I$ H

4 Q  u1 Z" K6 J
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 F. d% n$ y% Y1 ~! I
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 J  Q6 k) N2 g/ Cwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
0 T0 {$ Y' n3 p; ^1 D3 p% K  Y
8 `! g: h9 R/ [/ k
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
% t. y8 C# T3 D2 Y$ DQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
" L, `/ \% l% u+ d! K6 j
谢谢!
: }6 W; U- L4 s/ \2 t7 @5 }4 M0 n( D" ?, x
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 l& |6 G1 ~) \' b
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
: l0 T% ?. q$ Y+ S7 N
- ^! W% Z. W- r1 o# ?  l# z
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地  Q0 F( a' z0 X; q  U, P2 f
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

/ [! l2 v) H" G. r# d这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
& w/ N7 g  A8 F
7 L0 u" H, e$ V# o# p3 g! n
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
% D+ n, D6 r6 G: ^3 {* T( o" PQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, F4 P4 R& |) H# G这个也不太明白,需要你音频对比示范。
6 U2 W: v2 U# K, C7 r
' e. \" }* b# e8 U. a
; E- r1 }! E; F: h( t& A" i
2 e& l9 T# q: d/ y: u: n9 K另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。; J2 _. n) F- ]' L* _2 H  H1 \

  L- Z' l9 l5 zimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。' d# H( k, M% H. n; L
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

1 g3 V5 F7 y+ w! g5 {) S! I( n( R+ _' `
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
) x! {$ l, L, u' V& K. J
佩服, 很厉害了!   
! M& o( d! o. }& A, O7 g
' l. [! ]8 s! y7 A6 p+ A
- ^! t! @+ Y( G0 [俺下辈子都到不了这水平..., l3 i" @! _0 p+ n
" F$ m9 h# @0 o$ X1 g

8 O' u& Z% ^. h7 s7 q, ]8 T0 E! m& g2 h% \' s; j

* }) F  O& n4 Z  b$ l) H% B0 k" q+ {0 m
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
" L- A. Z+ e; y# x' u如何发后面跟一个浊音的A:
9 T, G4 m0 _/ r. Z! {! m方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! L6 z- W. u6 {2 |: h
然后在前面添加/e/,
2 g7 i: m; H9 o3 j$ h$ K这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...6 I: H$ O( m- }# Y. g- r# ?/ Z3 W4 Q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

* \5 V( N2 j  R$ b补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
& Z  N2 X7 \! a3 y; Y8 O' R. C* Z8 M
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“$ i& @/ `  d$ E! B' t

; t0 K/ d3 B# Y; m# g1 t. O0 h$ A请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 21:11 , Processed in 0.232333 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表