埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27488|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。- p5 i+ f) Q: T1 q) e* o' t3 e

" ]2 m! z- I- c) H先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。2 ]1 I4 ^! N$ D/ S

" v+ A  m1 M' Ihttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了9 K3 n) W0 I& ^! c" A# J5 Z' e* s
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

% `; w; C5 n! c9 T" n6 u7 q+ z+ L9 X' I! b
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 # [: L: n4 L6 B2 u/ Z& S- a

: j  t! i! i( i真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!* D: {6 l4 H; }8 w, p% \
竹姐姐千秋万载一统江湖!( z2 E- m" v: y  E

, m& q2 h) G) Q1 F7 D下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
& `2 d6 Q4 ]* |. c( [. a4 Q竹姐姐千秋万载一统江湖!
8 J2 {5 f% p, I" W3 n5 `! K3 c4 t/ f
8 F* L& A4 p# I下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
- Q/ r7 p- z3 b- X9 Zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
) J2 t  w/ I+ q8 n

* y) f4 L6 I. M' `& T你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? + w& u5 \4 z0 ]- S. Q$ s
! }4 s4 M" r0 e" [  A
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 F- i6 P7 a  G/ z( w, `

3 F5 L2 s) A0 \- o# I如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:369 c* @9 ~! l( V8 c  W

! I5 F$ ~( S9 P( {+ I另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 F. P9 J6 m8 ?! d
edmonton又出现一个竹姐姐;' B5 v* C9 h' j3 y
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
3 E  U0 o  Z) o) y( E$ I. |7 ^
$ I3 {9 X, W1 I$ V" I我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
$ p& e1 t  v( W) R7 V0 H9 F  ^4 R% [: e1 U$ W6 m7 S5 A
如何?) d& b& a6 u+ x9 Z
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
: D; q: Y& T7 r" _5 l5 w, ?

, e/ ]2 \4 @( C; \: ~别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。2 U# S4 \4 ~+ h8 _3 w+ f
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.- `3 r# z7 j) @# a# ]! y

/ n- \1 m- M& N0 ~# V1 D6 z! Z哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
' `# V7 S' d( l* N! m, k$ D3 ^: Z4 V7 c5 ]6 d
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
" d1 o, V0 }  V3 k$ Y7 U雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

( e0 o/ ], V8 s8 r trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
+ H" N5 f/ {/ e: y8 J% t& j3 sseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
+ L" G- ?. {' Ledmonton又出现一个竹姐姐;5 h% S% {5 J7 ]) D
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.! `' u7 [7 m! C. }$ A8 K
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

# G; W' O. R& K" z千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。5 j( t) o5 }% G" w+ ?

; E% C' j5 D% _4 [! B( o  F另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?6 }( t& G. R. n8 w4 t
seriously  和 immediately 请具体说一下?
( k0 g9 f/ s" }' f! D+ A+ y竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

  r. B  V+ j% T0 z' Q0 N- I" S
1 T- h+ F# q1 I7 f我听了赖的音标,对这个有一定体会.
* _5 @1 Y1 V3 L8 m+ d% |trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.+ `3 c6 B/ V' r4 ~6 H% _
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/+ Q- U! M* {& l
% @% |% g1 j: W0 N# X; v! Q0 \
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/7 i5 M( V/ m; h& P3 z( p8 r

% I$ U. Y2 F; N" ~& a0 U哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
0 D& ?) k  Y0 E; }) k2 o2 _% x7 c5 V9 b
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
# _! N( W3 K- F. Z8 }0 W: R3 G8 r如何发后面跟一个浊音的A:* ^. L, L9 {- h2 X% U/ G( g
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
/ @) E8 v% P, @/ D+ M. O$ T然后在前面添加/e/,
: P0 a1 U& B' D( L3 S; i) R0 k这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
( v9 o' g/ A8 e/ `9 u7 V眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
* f7 O( R$ t* K, j/ m
. M5 w: f, Q8 O# k# ]- ?
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:3 x9 L& s' b$ [/ B8 d9 b! H3 E% b
如何发后面跟一个浊音的A:7 \+ J- E  r8 j5 g& L( s6 v3 z  \
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/- W9 I  D: c& b1 T" `0 Z/ `
然后在前面添加/e/, ' P& M. H4 d' O4 G% D
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ..., P1 Q# \; u3 S' }& Q' a+ T+ }( Q
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
' z4 t7 P, M+ o* n
8 Q* S+ }6 o4 Z: f1 t- Z4 I2 E
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
大型搬家
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。3 v: C: ?6 w- C( y, E' x
2 F2 d" e2 n! U: F
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。4 C  \& s, A/ T! j5 k2 w
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
8 z; t& k) Z  S( |"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
& o* y2 ^6 i2 }8 whowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。7 `: }+ p7 J/ ]& @9 h* [0 j. }
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
8 f6 j0 N: j' C. r! T4 K5 o! u& d! x$ v; l% O' r; V
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- E' }) C0 F6 R2 Zseriously  和 immediately 请具体说一下?4 M% R7 w' W3 S( O  Q' c! E
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
- d8 o1 v1 |/ }9 T$ S- U+ R

6 p3 x9 F! a: Qserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。! x* I' X  ?. y! L

" [0 T% q5 I2 N! Kimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去( s% w1 P3 i. g# B- G) V+ `5 ]8 }/ M
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
! I  b9 }) v2 C
& X; U% |( F* Z! M9 v
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
; _6 f& @( A& d- s. f
  {/ [5 c) ]3 V) N+ K6 z楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。; \* n& w7 V+ f% ^
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

- D6 V5 n: G  {% ~% ?" Y标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
" h+ W) l- M1 l8 @- E! z1 Y( i7 W4 b. i2 O3 G5 b
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??+ Z8 a6 a& t/ |! M7 z) o3 T
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 d5 w9 g' s  V
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?5 o- O- K4 {/ \* o

, j8 e, c# q. j# ?( Y
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...; X6 |& B+ w" Q. T4 l1 I% v1 e2 G
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
& n) G* K% F2 `9 c) u
谢谢!
; j7 v* X" k. B- n1 t0 X" n
% D1 h& [  i$ L# t
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ O4 F. C4 c% y! Y9 p  Y/ Y非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
! z3 n, I) N! e2 ~/ Q" }( G; t8 ~; \9 a
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地2 C2 O9 X% f" |" p, S) k
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ g& d8 L3 @9 L# e: `) D; c
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?  N1 E- m% X# G* \& e
0 n. o1 T( _! J- y9 z
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
5 d* Y, F+ }8 {, I) ]  d+ H" K% k/ ^Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. w! N# F9 m9 F- r这个也不太明白,需要你音频对比示范。
8 A) m5 r* t& J1 Y0 V9 `7 b5 ?6 t- k* \  e, d

6 |( f- X2 t2 W7 C& u, O& p4 a! e% [0 L3 ]$ v7 f# A
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。- G" \9 y" n( v% Y: F6 K
4 g) K( e$ |) S3 g3 v1 {
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。+ J1 e! H' }8 r; b
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
% Q2 h5 F0 \; w4 r5 K  o5 A" z
1 \4 x, z: S8 s$ g9 T4 H) D
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
7 [4 r& n; ]- L6 F5 e
佩服, 很厉害了!    , V' c0 d( t4 ?2 ]$ h
% J/ `2 v& J( u
+ H( I1 g' n; [' n# W" x, ~
俺下辈子都到不了这水平...
4 Z! D  @6 |! R  G  P+ K1 S2 F2 P9 ?4 K( e( R/ D- K

! b5 G# q8 ~# u4 J' P! D
  |$ k* P8 N$ _# e& O/ ~1 Q
1 f) A3 g* @9 O, D; r  n
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:7 m8 U3 w- V( m( @* n) Z5 @# T  i8 U
如何发后面跟一个浊音的A:# D8 d, Z: |( x$ U+ j7 b" P) R
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/% a4 F) j/ i& c7 Q
然后在前面添加/e/, $ i4 V+ u- x9 ~( d5 c
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
3 f* }7 y, S6 k) bsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 D5 u/ l% j1 c6 K7 _- h2 Y) z8 u
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
; a3 D/ b# ?6 P* G$ B6 F3 ]8 q, Y1 P& ?  p3 H
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“+ z3 J1 H/ M4 `( S3 H0 A* Q

2 q8 X6 x- b, u: D3 }, ^请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 16:14 , Processed in 0.221516 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表