埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27448|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
2 ]' z4 W( K8 S/ y! Q2 {8 v/ r
, Y0 D8 F4 O6 k0 m8 `5 k- J0 `先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。# d. O) ~. A" i7 F7 V
5 ^( j# c4 b& e" k; x4 X
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了: X) x6 d, [) I
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

# K- t& w" C9 x8 V
- g8 L; D0 ?$ w/ _! L哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
8 V) k3 F/ z$ h" l4 c  S3 Q, ^# r( Z+ N
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
4 X3 K8 g; A9 `- x# y竹姐姐千秋万载一统江湖!( H* c; Z, b  u
7 [" B7 M( v; }4 z( b
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!# U2 b" m! t( ?. [
竹姐姐千秋万载一统江湖!
0 A/ B% P5 T) z( G! L& f; M. h% h0 P& x( @# O
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念6 r$ R& q' D( U2 N; V- ^
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

) o0 E/ r9 W! ~6 z2 a- e+ ]' l+ o) J9 c5 }3 u" T' a
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 1 M: o7 N) S2 r/ S" W- T6 E: i

- m! t5 A% Z: x我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
, J$ V/ X- q! H+ ~4 G1 v4 U/ F8 y' m' v) `# Y
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
! h" i2 I9 w6 Z0 h/ `$ B, i
8 a2 n3 d* D# y' \' W8 M另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;- f3 U9 p% h! H" N# o2 V
edmonton又出现一个竹姐姐;
3 b" ?1 P! e5 F这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
5 F* {2 u0 Y. w( u) z  X8 s% W: R. J2 x, v4 ]% u
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
7 k8 [# c+ L: |% G8 L0 j+ F) w4 |7 x! n3 k
如何?+ a6 T& A1 y( L( u' C: V) Q
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
0 R+ ~0 {+ t, E. g2 l- _& t
( h) F2 V! y% o) Q6 d* W: ~
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
: j& s5 l. w6 ~* M更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.; O* q1 `% O0 l7 |9 A

# h% a- r1 K; S# V5 m! R哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
$ B# P0 ^4 l/ p: R6 n. n$ U. c; Y$ B8 d3 H7 e& u$ P, `( V
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail" G$ E# K6 K" ]) H$ _0 z
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
5 _6 M, r. W1 G4 X, N, z9 d
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?: @/ q  T" V- d1 |
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
% h& {' H0 _/ oedmonton又出现一个竹姐姐;1 c* \# J% _' `! @( {
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.; q6 k5 _% k5 {
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

) z) H7 e3 I8 \千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。1 g9 }% m; _; e* a: l2 e4 `

5 E3 t3 {1 r" {2 e$ h/ j& U. ?/ x另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 y- {7 k$ P, \! Q& qseriously  和 immediately 请具体说一下?
7 F' P- \. T5 v+ E$ {8 X% I& A竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
' O- k6 h* N4 [6 Z* b: {
  N( [1 n  b3 C
我听了赖的音标,对这个有一定体会.! F6 W" a6 [& b, W  a* [4 h
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.# u, a$ H; [- a2 T3 o, F7 V
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
4 g2 d9 c; L  f/ L) @7 H  U' [8 \
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/6 H2 S8 Y+ `- K( g" A
8 z4 d6 m' H% ^( h
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
6 G. E3 `7 K! C9 v
+ h; R! V8 U6 ^该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
9 W7 V. f7 e: z/ L8 |如何发后面跟一个浊音的A:
, T* Y$ K" {- P' z. H" e0 U0 d方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
/ z$ {/ w- V' {$ ~7 L( N然后在前面添加/e/,
, }# ~0 a5 k1 F- N6 ~这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
& f$ |$ y# M3 Z$ V' {" @: a# m眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

. T1 B, f# D. ^' w3 t# p" a9 F  H. E2 L% ]- ~) O5 |
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:3 B# t/ w. u. X& Z
如何发后面跟一个浊音的A:
5 T& `( T, O3 ?" n( z3 [方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
% @8 ]# w/ h' c7 x. [/ e7 o0 m然后在前面添加/e/, : k) }! z6 C' i1 O  o
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
9 f% U$ ?4 E9 K( [# {% ?suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
) q& W+ t9 k+ o9 _; b* J9 ^- w$ `$ S
) f/ f0 L) ?* M
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。. |) I0 `; K' x. f6 s9 N/ G1 P& S

' o3 s! W0 v" u0 O; Q楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。' v: q% u1 V/ n8 q' J$ n: x5 }. o
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
& l& {" o* f0 n( S, X2 c. k3 w"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。  B; v, Y1 O& f4 l4 C
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
2 Z5 }8 W# k6 i+ d% P" m) c还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。, R6 |* w9 P+ {/ ]7 W; {/ F6 N
# p! H- b* j4 I$ F4 w$ h/ [' {9 F
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
" }, b, }- y& a' W9 Kseriously  和 immediately 请具体说一下?
8 S2 `$ I6 A7 q6 [" \+ r竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
# [8 w3 v2 P* k* t0 f( J' `) L, `5 a

' [( t6 D, D% f* c; s4 Pserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。, g* h8 @9 K( V* L

% b9 J( r7 n4 h( v. K1 Nimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去; g( s3 a8 T8 Q6 P4 T0 @
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

9 L# M9 I; K' _4 |2 d
  `% P* A, O5 `3 s千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。. P! E+ U" \" @& s+ n/ \* O

) A2 s) |% r( L$ r3 h( x楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
+ R8 s/ ]5 F9 w5 F& DQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

% O% l8 ?' Y$ k( J. P标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
. `4 ]+ c- N9 K" \/ @$ ~, p2 A
9 J) T3 P! |  Y; X0 u7 C, d
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
  T# [+ q$ N6 m4 LQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
0 Z* [: }+ k( e
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?+ e. k! O4 _1 a# ]

" b$ x3 M8 I5 w# |& u' s
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
( R5 u7 L/ `7 }' X& }Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 `8 w( C* }2 G$ j9 I' k2 ]谢谢!8 B; _) H0 O. n8 ^- b; @
, V+ ?4 u0 K# X  ]; |
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
' e( N! P( r6 e9 H/ \9 L
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
6 Y3 ~5 I5 [8 {/ M8 \. v( |1 C1 f+ f$ y2 @+ |+ X; i" ^: `
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
) h! j6 U; @% ^: rQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
, n3 I% B: P/ H0 u; Y
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
  L) P6 h, U! C0 @" a* |
) c; I- g% l& ~# X1 n5 t$ ^. ^- c
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
5 [8 B& _; E( t% R. EQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
( E, M/ V9 s% A* R* x, Z( _
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
1 y9 \' t+ Q+ c5 t4 k6 U& v1 l* x6 n- r1 u

/ z9 o6 m; ~* i' q5 F3 q6 h
6 E6 Y3 m; J# `8 l另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。: }" q, y+ {3 A* N9 w( `# ~8 }

  i) a* {* k) \0 l5 p$ J& _; ^immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
5 z" N/ F7 m( s3 B- m( S7 ~; C9 H雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

# t# w4 j, T& Z$ |* m
  i6 T4 L. X9 I( [' ?2 ?: Z很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

& q3 }' J' @) M, {佩服, 很厉害了!   
. o3 S5 J, V+ E/ }& N& y7 @# ]. _7 k- t2 }4 `# P' j
! t2 m0 a! B  l7 E' t0 G8 q6 y9 p
俺下辈子都到不了这水平...0 t2 {6 ?% D7 E& {: W( _
" V$ B' I& h  M, G0 N) m7 I
2 M1 ?: V; b0 x' g

& }6 p, J( t" W* S: A, J0 d/ m) `8 g  }8 r& v
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:8 m: h, ^: F7 E0 w
如何发后面跟一个浊音的A:1 [7 w3 M* C+ R1 A5 ^
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: G! q0 ?  }4 s; B$ u, u) D$ p$ t0 {
然后在前面添加/e/, 3 G+ k9 @/ h8 q1 `0 J/ v4 X; N
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
* ~; Y3 h, l  k' o' i1 Z5 bsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
% y9 e5 D6 J9 s$ F% t
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 4 P& I5 {# {2 g2 G3 N  y0 K

& N) q! o& s6 U3 c: a* y6 I“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
' R6 P1 |- @( _" \8 s' F& n
7 e5 r% E# o6 _$ ]7 }请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 23:16 , Processed in 0.329022 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表