埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27084|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。8 v3 Z, h4 Q) n) T

: i7 M' R- M% X先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
1 A' n. J* M7 k$ U+ p2 M
/ h5 t/ G  k. W2 k& R( h, S" \% nhttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
5 j+ m! a) \! `" x( `雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
! O6 i( h- u3 H

+ }. U# H0 {: g( K# i7 f: d哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
9 l7 ?' G" ]" L/ g1 H% H% W/ L9 n! d( \5 Y$ y7 G( \
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!5 T) g) j8 ^  L' G7 b% d; j
竹姐姐千秋万载一统江湖!
) w& i5 L7 S2 v$ W' }
5 B5 `# i% d& K! r7 A: |下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!( n) ?' y9 A( @5 G; n/ t: y7 P  a
竹姐姐千秋万载一统江湖!; W. r/ Q" e8 p% ~  f- Q3 w
0 _, ~- [& C/ @
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念' C: ~9 ^: e$ l% T! a
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
( L- f, g% a% Y# M0 n* M+ \

, y* r* V9 Q" e; A) F你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 3 V, x, c) P/ o) ?5 f

5 \8 x. u& K: Y7 P  ?9 h6 z我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
, v. ~6 g7 o5 U/ j  o& _, t+ L1 m; |: _% {) O6 _
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:365 r. t  {& G/ B! z# {5 k1 ^
% Y6 N6 }2 ~9 Y' ~8 m  u
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;( B  p' p- ^5 L+ M
edmonton又出现一个竹姐姐;
5 @! s  T6 U% r3 l这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
% n6 l# T  D: H; L0 A& J& c
5 Y6 g1 F# Z; H6 J; I  {6 a我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.. H( l% N* S6 }2 A# g( @- q; L. E

6 v  K: i. C3 P$ g& F如何?
2 p3 m7 ?. t( H: V8 M5 F) u, Rsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

8 a0 Y+ ~( Z) U1 [( t
6 s- g7 S- ~3 h9 {5 y别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
) x3 M7 B, r/ _更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.4 l* Z2 p& \$ Y- H* \9 E
/ X" [3 O9 k6 ]$ g
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
; W- d$ I( |1 J6 l+ p
' z' _/ o" ]  `: a0 f. Z( ?另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail$ A! A) ]+ @' k/ h
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

& n# U9 y5 t" S% n& b4 B% L0 e trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 H' r: B, W" f7 i- k! k( bseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;$ m$ F0 F7 H( t0 Y! h
edmonton又出现一个竹姐姐;- K7 J" L: r1 S2 F" ~; v# s1 l
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.6 I2 J6 s% N; t
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

% C3 B& X% M/ y9 T  P8 q千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
' L/ p6 _) C& k. w8 I9 \( g2 h1 E0 c1 P+ n
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
8 J7 Y8 G: O7 b2 ?0 Lseriously  和 immediately 请具体说一下?
8 y7 {/ g+ j/ I- e# k+ f8 n8 ^! k竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

/ L* K7 N6 g+ n: E$ X6 j' u, J+ N9 l+ M" ?' E  R
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
4 [, n  Z! d6 ^- G3 K6 d, Z" u3 ntrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
- N7 C7 b% `% e3 T6 ]但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i// a4 E! E- ]1 Y# E
  b5 I& y3 V, X8 X" ]8 m+ f" {
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/3 ]3 o; x5 @3 l- u9 O' q
- m/ s% R. F! e% `5 n% g
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
6 y$ t* V+ J7 R) ?7 Z7 V* ?8 E3 v) U
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
+ ?; I6 H9 t2 s; U; K; ?6 B& v如何发后面跟一个浊音的A:1 ?  x: b' |, i8 i0 D/ f
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/1 c) J: k* z) U; T- p7 }; k
然后在前面添加/e/,
0 D0 t; y5 V/ L2 h( m: _* J这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
. c$ ?7 z+ G. A9 {# U眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
/ F- e  L# R# F5 N3 C7 P
! h) w. W/ c7 Y! @! L6 C8 Y
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:  o5 h8 x% X: k1 L. K) G4 D
如何发后面跟一个浊音的A:
3 Y0 y1 G6 X9 V2 O. T- E/ w方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
2 M( s6 V; D" y! e) ^4 u然后在前面添加/e/,
( d2 d1 D6 }+ V( e( [. i这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
( _7 J6 @% E0 i+ x  ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

% i2 z3 |' T; D! h* F+ M1 B; Z- u( v4 c
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。- Z& E0 X9 ^# x$ c5 O7 s( f& s

# O& C8 p8 n0 g& W6 l楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
( g5 t( z; p+ d% G6 i/ Awoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 a0 r2 h: f& R) p/ `"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
8 z+ G. B9 R1 q! y0 u. C3 Chowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
# f( O. b$ m) q' s. ~' C3 S- l还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
; M. |& b" B3 o4 T- x! c- y
' M2 e' y- |4 K- d/ \; i& N真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
2 _6 t! `0 Z( o4 Jseriously  和 immediately 请具体说一下?* Y- e1 a8 ?9 A: T' N# A/ @
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
' @$ |4 ]: |; e: r% M7 s

# V8 T/ c' ^) ?5 E: P0 E& Pserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
' F6 O9 k4 [% M1 R
8 c# s0 v! ~6 l1 P7 K9 b5 v+ ]! Fimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
* [; y2 G% ]+ C3 O5 b- b) Olastman 发表于 2010-4-6 21:47

( I7 L( c4 m2 K# `3 {  [6 Q
; G6 l4 K7 g/ o  c7 k, p4 a- a7 S千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。, k+ s" y2 x( d: n3 K

6 M% c8 E2 _4 }1 n% M楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
: ?/ E5 r1 V4 ~8 ^9 B) pQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

( B2 k$ q7 U* x# m3 q. q% \/ L标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
- l" S0 [; N+ Z5 @$ W2 \5 U5 u0 P' L, z, i3 @, B% [
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 L1 b/ V6 M- g1 `$ I9 r5 }- X
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( P1 S" F& t1 |4 z6 n' Jwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
8 u) B. r3 |& e( v( d; @: ?* i7 d& |0 @8 N; I/ P* M6 N3 X% T
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
" X8 Z9 L& q0 f# i" p7 x# vQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 R, E5 [2 T' E  s
谢谢!
- r& n, f, G. _& @  ?4 q
7 J: u: M1 e& }8 `
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
; _9 l) G  Q1 B( f8 _8 e& C$ d
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
* {: Y7 [: H) L  x" v3 b
/ t+ ^$ ?% `+ _5 ~
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地2 u9 E- `' q. H2 b2 K7 n3 K* ^
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
' a7 v" [$ e+ n$ A( c5 `
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?0 ?5 d- ?- n- n" Z, B% Y& L# n
- C' U- O4 q: R9 k
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
2 _# w# N+ ^& y) Z5 GQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 n( F7 B: B- f. ^) {3 j这个也不太明白,需要你音频对比示范。3 d  g0 x7 G1 x4 c, s+ ^( q

. Z* @, @8 n( W" L8 h% ?, I$ C7 R& `! P( {

3 }( }) N$ }+ b  u6 Y% B3 D4 c. c. s另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。2 v( r" D4 Y: z. S8 L

0 c) L4 h3 m5 i! m; m& nimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。0 |, F9 O( u1 l. T! D/ L# T4 _
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

; k7 m/ p) g2 K1 n
% Y, W2 ]" a- a  l7 _: P5 D& |8 s很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
( b8 D" ~. n1 l! O
佩服, 很厉害了!    . X+ K! B0 m/ d

% F4 L( g) k! X8 J5 z! ?# x( X/ k5 S# N% x2 T
俺下辈子都到不了这水平...
2 P* _- {1 l7 t1 h9 \8 k; ~! w4 m9 w5 I+ c. V1 H, R
4 l* t4 e: ], `; }( y  d

0 b$ T1 Q9 H3 n! h: [" p7 x2 n2 w: R( Y6 \0 D
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:9 W9 V: v) \8 l3 c6 v- N) L6 _
如何发后面跟一个浊音的A:1 J9 G  T: h% G' R; A
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/4 I9 V2 I8 j. O
然后在前面添加/e/, 1 b; U4 |1 g8 O. I
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...8 o# g- C$ o" D2 B3 |: ]( ]
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 t: ]- k5 _$ C4 g- J
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 " L; D4 T5 [- L) h& x
+ d/ D4 w) i9 j& N) J# }
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
: H8 D" I  R  C5 |" g- J% l- Y  y+ v& b' v& Q1 y- x
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-6 23:46 , Processed in 0.216070 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表