 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
' l5 E& \/ ~5 \% T0 Y: Z% u7 OFresh Grade Breast 鸡胸肉 9 H" K- l5 i @" s
Chicken Drumsticks 小鸡腿 * y" D, b5 C8 c0 ?$ m: Z2 H8 y
Chicken Wings 鸡翅膀
. C7 K) }# i( v# g7 {' wMinced Steak 绞肉
* e/ W3 k8 @7 ]- t' KPigs Liver 猪肝 4 z) _; P X' v; z. N0 ^1 ]
Pigs feet 猪脚
; O. Z* r8 Y& s& |Pigs Kidney 猪腰
4 y' a; p7 O4 Q# PPigs Hearts 猪心
( z; K8 m$ u6 g$ R' L o7 o. f- bPork Steak 没骨头的猪排
7 B& A2 V/ J4 ]% o6 \$ M- p7 mPork Chops 连骨头的猪排 . Q( G1 B7 j2 E- O, J
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 ! ]2 j) w3 Q5 Y
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 - J7 y/ \' a4 b0 y& z
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 * w, k4 d U! v3 l7 L5 Z0 P8 _
Smoked Bacon 醺肉* a4 }+ m1 Q% X) ]/ R
Pork Fillet 小里肌肉 2 i; `# D. r" J) }) P9 Q
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
# @' _( f9 e5 s1 }Spare Rib of Pork 小排骨肉
! F5 y' G, s& A; EPork ribs 肋骨可煮汤食用
/ U: G8 x) c% vBlack Pudding 黑香肠
6 w4 `2 U2 o9 H" G9 N) uPork Burgers 汉堡肉
3 I4 w" V. h* O0 y# i5 S% QPork-pieces 一块块的廋肉 & P% b' g4 L q% {
Pork Dripping 猪油滴
$ e; T( }0 ~& s0 J) S0 MLard 猪油 , M$ O! {% q- o* m+ W4 {) x
Hock 蹄膀
2 t0 _4 q; q3 p' A# N4 RCasserole Pork 中间带骨的腿肉
% p& @, u# B: N7 m2 e# GJoint 有骨的大块肉 - s A. Z) V, c- z5 d
Stewing Beef 小块的瘦肉
T; a+ F/ M! E5 ]Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ) {% E; N" ~6 o( d q/ S% [
Frying steak 可煎食的大片牛排
3 z4 ?4 U- b9 S* | b y5 {: `Mimced Beef 牛绞肉 - K! `) R* b: ^ H! ]
Rump Steak 大块牛排
, M" C& L1 ]) Q) z0 s RLeg Beef 牛键肉
% C. h7 J: W* d% w$ |OX-Tail 牛尾 6 I" {" r7 h- P; v! u7 k% u. o
OX-heart 牛心 3 e( g7 g6 @1 _9 ?- f
OX-Tongues 牛舌 9 V m( ?/ ^( l3 j8 S
Barnsley Chops 带骨的腿肉
- P1 |! \$ X9 W# e9 _* M' {Shoulder Chops 肩肉2 r1 y/ T% [8 } D- V: } Q. \: ^
Porter House Steak 腰上的牛排肉
3 v8 z1 j, Q- u C6 L' M8 wChuck Steak 头肩肉筋、油较多
7 ?7 P) m4 C$ j o0 k2 H: ]Tenderised Steak 拍打过的牛排 $ ]& d+ T' k0 x. k" f( h, t% Z
Roll 牛肠
* G a- F2 a7 T4 RCowhells 牛筋
, ~8 W5 F6 P9 E2 |Pig bag 猪肚
: J; t# Z, C9 G8 Z; i4 F+ K2 P/ y X% OHomeycome Tripe 蜂窝牛肚 ; C; p% `. T. I' Q* t8 _
Tripe Pieces 牛肚块
4 ~# G) C) p- W. u2 B1 G tBest thick seam 白牛肚
! i l' L* ]- c8 P3 ~B. 海产类 7 w" k. {+ B/ }* {+ J
Herring 鲱 * Q- P- ?, ^( M
Salmon 鲑 , g0 N5 K5 O# z% e
Cod 鳕 . a- r. p: N* Q" X- L5 Y- |9 ?
Tuna 鲔鱼 , \$ M- e9 E+ l( {7 y2 t6 k
Plaice 比目鱼
! q- K' i. n+ g. ZOctopus 鱆鱼 ! r6 p8 D/ k. o
Squid 乌贼
+ }$ W3 y7 A9 Q' }7 _Dressed squid 花枝 ! @9 O! x: b5 H4 N+ g: U- m
Mackerel 鲭 ) T' i! E) p5 `* J. u, ~$ M u
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
4 u: E% [% u8 X* ?$ @7 DTrout 鳟鱼、适合蒸来吃
+ {, w# j, G# l/ x' D* XCarp 鲤鱼
! @! u/ }& V F9 JCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
7 R- s# ~! r$ K7 A9 Z- W3 iConger (Eel) 海鳗
0 }: i' y% c% ?+ L- Q& U' |Sea Bream 海鲤 # C# a3 `' T+ z3 L" t4 m3 ]
Hake 鳕鱼类 * l' E5 W8 ?- n+ R
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 ; o% _2 O) i. }3 N& b* N, h* T6 G
Smoked Salmon 熏鲑*
* W: r# I. C2 B P/ i/ `Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 4 K$ d# l' r) I2 y) z) {
Herring roes 鲱鱼子 $ g/ s) V( m' k) p
Boiled Cod roes 鳕鱼子 % c+ A$ g! f( F' ^- k: N+ G) }
Oyster 牡犡 / u7 }# X+ J7 h7 W, I
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 # `, \/ C& n# Q% U
Crab 螃蟹
t$ i5 c1 K. WPrawn 虾
- ^7 j$ h8 C1 A% K# I, nCrab stick 蟹肉条
: c0 l; k- K' q U0 V: ]. X4 p [Peeled Prawns 虾仁 0 b* e# X6 F/ p6 [" o# W
King Prawns 大虾
* L, q2 H# K! Q0 O3 d& m8 H! x, N% xWinkles 田螺
1 {8 j# K2 ?3 A0 E+ b( v7 y; U$ `$ `& CWhelks Tops 小螺肉
( g) X1 f* C6 H9 ?6 [7 N- A' ]& LShrimps 小虾米 $ \, o$ o8 F8 g1 u v
Cockles 小贝肉
! ?( O4 E/ H5 q0 A' _Labster 龙虾 " s6 K* h# D, u C1 Z" B
C. 蔬果类 ; V- v+ l( h! U4 }. N l- \
Potato 马铃薯
3 O; Q) c9 T: K) Q4 eCarrot 红萝卜 6 J* \. _! w) A( V* }% G
Onion 洋葱 # F% `7 x9 p' N6 s
Aubergine 茄子
5 @. {* ~) r7 Y% i% D K" p2 u* p0 GCelery 芹菜 ) ]- I5 k) f3 X- B6 E/ m$ f J3 ~
White Cabbage 包心菜
. v) P0 K0 ^( m: [) D- R) ~9 tRed cabbage 紫色包心菜 # R* T) m) p. m( F
Cucumber 大黄瓜 ) a; e0 S$ S7 ^; u; i! X) X
Tomato 蕃茄
5 I8 r1 @ S: w* @9 nRadish 小红萝卜 8 R6 ?6 @* t& {' Y; ` ^
Mooli 白萝卜
7 K% b8 O% f2 {: B) F6 GWatercress 西洋菜
% `; @( o' S/ l* y! b2 bBaby corn 玉米尖
! d5 I( O5 s3 L- @, x5 ?. OSweet corn 玉米
! y( t* c' `& k/ W/ h0 h9 OCauliflower 白花菜 + n* r( C8 D% j2 ~5 h$ C' }9 |
Spring onions 葱
6 n6 U) O V" `+ V2 `1 kGarlic 大蒜 Ginger 姜 8 Z- j i8 c* l, B! c! G
Chinese leaves 大白菜
! F! J) l5 T$ V" d0 wLeeks 大葱 , s) r5 k7 u b' Z4 P
Mustard & cress 芥菜苗 1 o' ~0 S0 X0 [5 d& m
Green Pepper 青椒 - S! L; _7 D% U1 j$ N
Red pepper 红椒
/ U( A7 Z2 q% ~Yellow pepper 黄椒 1 T1 H6 w5 R, V+ A: t+ b
Mushroom 洋菇 3 G% W1 J7 Y- }; p3 M
Broccoliflorets 绿花菜
* @/ S9 l3 V' V* s: |1 [) C# CCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
2 ]) r, h! C% C+ b; eCoriander 香菜 ! R1 L7 R; d* b8 G, w
Dwarf Bean 四季豆
& J( |, B/ S- K; y, `Flat Beans 长形平豆 : X9 C# F; q* R0 l
Iceberg 透明包心菜 1 ~4 e0 {8 b& J8 V
Lettuce 莴苣菜
9 h5 `6 k, E" @Swede or Turnip 芜菁 $ Q" [3 b4 S6 B7 N( z
Okra 秋葵 0 ~/ e9 W/ I% o
Chillies 辣椒
1 L/ O# h3 S5 F7 C* VEddoes 小芋头 : W$ @% h& G# t& S: P
Taro 大芋头
6 J( P4 j2 \ m( t+ qSweet potato 蕃薯 / x( q0 ]" h. e
Spinach 菠菜 ( T- {# l$ r; h
Beansprots 绿豆芽
m0 l' x9 ]. V0 HPeas 碗豆
+ j0 H3 |4 y( U2 ~! T* DCorn 玉米粒
' R. C0 c: R3 d8 V: V9 A# |& Q( |Sprot 高丽小菜心 9 r$ F; f, M- I5 A
Lemon 柠檬 . }& n" k% U/ l$ M" H7 D: n
Pear 梨子 1 e- |" u4 C0 j3 v7 c
Banana 香蕉 # c& Z+ a7 C8 [3 a; U8 y
Grape 葡萄
/ I; ~) V0 J! ?- M3 T5 o) Q8 UGolden apple 黄绿苹果、脆甜, v* m3 f2 i& i1 n* v1 w
Granny smith 绿苹果、较酸 4 }$ s' S1 J4 M J* i4 J
Bramleys 可煮食的苹果 3 u6 K* ^ A7 d! l# U
Peach 桃子 6 [5 a: H' H! C3 a5 o) b% L y
Orange 橙 1 T8 L* Y2 Z1 x: Y& H" _
Strawberry 草莓
' S$ l/ e6 k) [$ EMango 芒果 8 h% a. V+ ?1 U3 `0 R
Pine apple 菠萝 ) E- t+ V: D, s3 r7 \
Kiwi 奇异果
6 ~9 d, R7 K/ G; R$ `0 SStarfruit 杨桃
( R& M e, z1 k; o' d3 K9 OHoneydew-melon 蜜瓜 7 |- B% p7 Z$ R$ R
Cherry 樱桃
7 ?. I7 N2 \- }8 t0 V+ U9 B j$ PDate 枣子
& M Z, _: Y m9 j/ L4 i, nlychee 荔枝
$ i: C9 m5 m5 I0 g6 CGrape fruit 葡萄柚 d7 Y7 W9 d' M
Coconut 椰子 $ o# n" c- r* k# o- q( S
Fig 无花果
" G; p5 u2 v( t5 b. t) V% p: r; eD. 其它
0 [* I/ a5 ]- j6 v: }Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 ) M! X: @& E* \ Z. C9 e+ x" t
Pudding rice or short rice 短米,较软
. b* L- a- A7 l# F- \Brown rice 糙米
' [+ N+ c, Y9 u$ [THAI Fragrant rice 泰国香米* 9 q/ l% d/ v! I$ p# L0 _' c
Glutinous rice 糯米* & N, j; t2 ~: C/ M x; d# i% W# f$ w; E
Strong flour 高筋面粉 " A) }) S( K! r
Plain flour 中筋面粉
( g, d f) A# p/ DSelf- raising flour 低筋面粉 2 a) _, z% b% k3 j% p, J" s
Whole meal flour 小麦面粉 2 l& A# m: Y: z: u( z8 w
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
( a1 Y. y; d1 ]# c! tdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ; D& S. H3 G% ^. H4 p
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 7 H! v x% B- |, w+ X3 e
Icing Sugar 糖粉
4 f- u6 ]3 Z# l" I5 _# `* iRock Sugar 冰糖 ' A6 ]9 p t: m0 J: |
Noodles 面条 2 i4 S! ^9 L7 L; L6 F* b# k7 K
Instant noodles 方便面 6 I/ s1 p) ?% L* U7 g1 k
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
/ d. m- c. c4 E# `2 E9 y3 kVinger 醋 ) r M L6 d% }) F+ {" ^" w" ~
Cornstarch 太白粉
: P5 t& ?- N5 o2 ^% AMaltose 麦芽糖
( N: ]$ p( H( y' C8 c$ d# pSesame Seeds 芝麻 N7 O6 _$ Z" r$ i
Sesame oil 麻油
! }, k8 h7 F i! Z0 M3 p3 GOyster sauce 蚝油 ! y9 ?* O. `- t, Y2 E; w" S
Pepper 胡椒 3 ?+ C3 g% r7 k4 p& \. x0 B' z
Red chilli powder 辣椒粉
+ }0 {+ @8 q% |) ?0 A5 uSesame paste 芝麻酱
- ?$ M$ g% P9 m9 ?# p9 G! RBeancurd sheet 腐皮 % M6 V1 X5 |9 M0 [/ f; ^: F/ H2 W, P) i
Tofu 豆腐
h5 p+ d+ I" |0 jSago 西贾米 - ^+ t2 k8 Z8 Z6 U# V" h
Creamed Coconut 椰油 I; l" S5 s) Z) A7 ]. }
Monosidum glutanate 味精 7 z1 D+ J1 [" M* v* {( A! g$ R& D1 z4 t
Chinese red pepper 花椒 : @; }; J. m' ~6 _& o0 G6 E
Salt black bean 豆鼓
5 x) R4 t1 ~4 f) d7 N3 ?Dried fish 鱼干 7 d$ J: Q' W5 |! }
Sea vegetable or Sea weed 海带 3 Y& S% v* S- C8 I6 q
Green bean 绿豆 ; j, E3 h/ r0 A/ Y5 U- S
Red Bean 红豆 * I* Q3 G5 `3 s2 O( j' }" I
Black bean 黑豆
' Z# u- T. M: {; u+ JRed kidney bean 大红豆 " t! q) y/ y9 h) R7 I8 d2 p) b
Dried black mushroom 冬菇 : I- H+ A+ n9 {
Pickled mustard-green 酸菜
9 ~9 r) v# C; l$ r( B5 U0 [3 S9 ]* ySilk noodles 粉丝
4 l6 a, s9 F5 q& RAgar-agar 燕菜
8 `, l# u$ U2 C( Y1 WRice-noodle 米粉
; @" ?7 ?2 D3 g3 W0 ~- CBamboo shoots 竹笋罐头
2 O' d& P# d8 g- e, _: lStar anise 八角
' m5 l% G) |. [* b* FWantun skin 馄饨皮 , @- w1 q& l# ~+ |8 n
Dried chestuts 干粟子
6 b g0 ^5 b, `Tiger lily buds 金针 : e: I8 ]2 Z# r$ n+ B9 F5 G
Red date 红枣 4 s" x% W. u+ d5 z( o
Water chestnuts 荸荠罐头
/ H1 l1 G0 b3 S) M/ Q8 B8 DMu-er 木耳
- h7 _6 e& Q; y; T/ f. wDried shrimps 虾米 |
|