埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1518|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿
! i9 v9 M# l. o9 _* h  l, {Fresh Grade Breast 鸡胸肉
* B# @, X: p: Q: gChicken Drumsticks 小鸡腿 - Q6 I# l* [; y( p
Chicken Wings 鸡翅膀 7 I( g- P* r7 g6 n
Minced Steak 绞肉 : W% x* i; ~! R
Pigs Liver 猪肝
2 I/ p+ ?7 }% A- L- UPigs feet 猪脚 / ?* K& a* w  N/ b1 v7 g+ H& _
Pigs Kidney 猪腰
; ?/ R; g* I' L, G, gPigs Hearts 猪心9 F6 _, O. G3 k& O4 V$ \3 H
Pork Steak 没骨头的猪排 2 l6 r4 f4 [' K
Pork Chops 连骨头的猪排 2 h5 O/ R# [: |1 s% B
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
, \/ A! b- z; |) r9 ?- H) M0 k' wRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
/ V  Y8 H' l( s1 z% u9 Y( k) v( NPork sausage meat 做香肠的绞肉 , D0 y! O9 H& I3 k2 M* c5 v
Smoked Bacon 醺肉
; l; q% B" {* p( sPork Fillet 小里肌肉
- V1 b* G" f& B! d+ f+ ^$ oSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 ( V* j* ]  W- W* X
Spare Rib of Pork 小排骨肉
4 P6 V5 X% M3 v3 bPork ribs 肋骨可煮汤食用
! c; r/ |1 @0 B6 zBlack Pudding 黑香肠 ( R, N7 ^9 Z9 ]# \+ q8 O
Pork Burgers 汉堡肉
% N; d- _2 q! p& z# r/ l4 uPork-pieces 一块块的廋肉
# G$ Q% Z% C& j* g1 m3 jPork Dripping 猪油滴
4 G$ M, j" K* T8 j) T, TLard 猪油
: U" J# q$ F2 `& f6 vHock 蹄膀
* {# N( O+ m5 bCasserole Pork 中间带骨的腿肉
: \  }- Z$ R; c/ B, XJoint 有骨的大块肉    
; Y, ?1 g/ ?9 M1 I" JStewing Beef 小块的瘦肉 ' ]3 e# U+ o2 h9 `$ n, R
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 ; B- y+ ~; E) O5 d
Frying steak 可煎食的大片牛排
0 p2 a# z  |8 O, j2 ^0 P# a( n" v5 ^Mimced Beef 牛绞肉
) |4 m$ U( g# G0 RRump Steak 大块牛排 : h1 s0 {  {2 o4 K  Q  [; B2 U+ f
Leg Beef 牛键肉   ]1 `' ?% \. H0 V) `
OX-Tail 牛尾
2 \8 a$ W1 f1 B- dOX-heart 牛心 ; K6 Y. H% ]& E' t- Z+ I
OX-Tongues 牛舌
: X) b: M8 S1 K. ^Barnsley Chops 带骨的腿肉 4 s3 P9 E, I6 ~  W% W
Shoulder Chops 肩肉7 t3 Q' n# ]* K) L
Porter House Steak 腰上的牛排肉
' l+ B, d0 f( U0 lChuck Steak 头肩肉筋、油较多
: w+ m, f7 r. M- Z6 JTenderised Steak 拍打过的牛排 7 ]% T2 C" y3 O; D
Roll 牛肠 . L& H: C) Q/ b! [% v2 h
Cowhells 牛筋 : q4 M# q! C( z; t% M
Pig bag 猪肚
; F/ S/ Z% `  }6 c8 S0 OHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
, g5 z; H+ [) j6 G# W6 bTripe Pieces 牛肚块
- Y/ u- m4 E$ a! e2 |Best thick seam 白牛肚
5 ]5 i. G5 y, P' o- h$ t: l! ^B. 海产类 1 ?$ t- ]) j/ n  l
Herring 鲱 ; t+ Z* O6 |+ D6 j
Salmon 鲑 1 k2 k  A" w' Z
Cod 鳕
* m6 S5 w; X  L+ A. H/ JTuna 鲔鱼
- u, o$ t7 B' Y- K2 N3 {, yPlaice 比目鱼
0 r& S( d; p4 Y* d9 h$ KOctopus 鱆鱼
/ W6 O* G* k1 j: q8 \, m8 QSquid 乌贼( M+ ^$ i' }# ]" o
Dressed squid 花枝 9 A' F; Y5 i. e$ B% n2 e# v( P
Mackerel 鲭
& B7 Y) I7 B" M' Q% g/ OHaddock 北大西洋产的鳕鱼
6 x% P. H. I2 H/ ^/ KTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 6 ]/ x' _5 Q8 t8 H4 h1 V
Carp 鲤鱼 2 e5 u1 C' ~" w* g
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
; ~% S; ~( n- y, ~Conger (Eel) 海鳗 4 B1 O. J) S8 {( d. [
Sea Bream 海鲤
7 A9 D) B2 H! v& Q3 HHake 鳕鱼类 , C1 V; h; C/ `& v% R
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
0 k# P. U. O% R% H4 sSmoked Salmon 熏鲑* % P2 j" o) F; [2 b6 U
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*    
$ _+ @8 d  z# [6 z" s0 FHerring roes 鲱鱼子 6 ~5 M- r: ~' c' A
Boiled Cod roes 鳕鱼子
, Z4 G& X) S$ y' |  E- p9 F4 {* xOyster 牡犡
: _' E& N$ N+ J3 r1 P7 EMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
2 J8 @( ]" j  D. c: MCrab 螃蟹 0 c2 B4 G' i2 D  r: O
Prawn 虾
* t5 G6 Z. U9 L6 F6 l# dCrab stick 蟹肉条 2 T1 A$ {5 r8 b+ v; K2 }' {
Peeled Prawns 虾仁 4 p% x1 p$ D2 Z
King Prawns 大虾
3 M/ y- a" d2 eWinkles 田螺 ' Q8 o; W) J2 u6 ~& e; p- |
Whelks Tops 小螺肉 & Y5 F- Q0 B/ r$ y( O4 i2 P) f4 g$ b
Shrimps 小虾米 - v1 ^& l+ t# r6 z# `' s4 y8 v3 O
Cockles 小贝肉
" |  U- E# D) K3 J' Z3 DLabster 龙虾
' {  T! c1 i  U* j' }C. 蔬果类
) _. ?. t6 W% ~0 K- O# r! `Potato 马铃薯 3 ^1 S8 t0 m$ Y* K. P. f
Carrot 红萝卜 " _) F0 }0 D& U3 S
Onion 洋葱 / g! {, i9 @# Z# N# @% J4 ?
Aubergine 茄子
/ p8 }3 X" X$ n; [$ Z1 \Celery 芹菜
# N6 d( M8 ]  r1 V. K3 L$ ?White Cabbage 包心菜 4 t- l$ J: v+ p: _- C3 S5 L
Red cabbage 紫色包心菜 $ K( a6 y: b/ e
Cucumber 大黄瓜 ; r9 L; d$ M, b2 T! ^! e
Tomato 蕃茄 / [  l. j2 n8 H  A$ `8 m' [- k4 N
Radish 小红萝卜 ; e& z) [9 R8 D) U
Mooli 白萝卜 . o2 v7 I5 N" s0 y
Watercress 西洋菜 $ n$ b% u+ C% L* S% a9 E
Baby corn 玉米尖
. w+ z. B. L, ^6 {Sweet corn 玉米 * q) {7 _" _) C/ O
Cauliflower 白花菜 ( O; J/ r; b1 e5 D! w1 b0 t1 s$ J
Spring onions 葱 % a; R1 X8 X, f& s! k+ L% o$ {
Garlic 大蒜 Ginger 姜 3 U. M  Z3 M1 U1 ?& ~0 W
Chinese leaves 大白菜
) f0 l: A# h' _& v/ YLeeks 大葱 1 e. A5 |% h* i1 J+ U' _) L. q+ c
Mustard & cress 芥菜苗 ! \/ s8 @( A$ |5 R
Green Pepper 青椒 / p$ B% ~' r& A0 {/ E
Red pepper 红椒 * M; N$ s7 ^) l0 N, r
Yellow pepper 黄椒 5 I; I2 Q. A# {
Mushroom 洋菇
; K$ Z  ~" X1 a8 rBroccoliflorets 绿花菜
+ ^* Q0 E+ l5 l" D* MCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ( y2 q1 M! A) r9 G1 h2 K& {
Coriander 香菜 2 z- L/ c, a5 z, C; O& ?; U
Dwarf Bean 四季豆
! @& l; U% h7 Z$ C! d7 d9 FFlat Beans 长形平豆
0 C9 f! n4 f6 M; VIceberg 透明包心菜 9 q% v- M! h, r
Lettuce 莴苣菜
4 Z8 S8 f' w1 M8 K9 c) z/ NSwede or Turnip 芜菁 " |- Y, ^' C3 l7 U
Okra 秋葵
7 u/ `0 Y6 |! m8 mChillies 辣椒
" t2 X1 D* @3 cEddoes 小芋头 ! D& ~  e2 Y6 p" C1 Z
Taro 大芋头
& Y! R, x$ {9 z- K$ Y  _* XSweet potato 蕃薯
% k) l7 Z$ I9 m+ i$ ~# `9 Z9 @3 vSpinach 菠菜
8 c+ i- Q5 s0 i$ O' LBeansprots 绿豆芽
7 o9 M; ~  D! m0 G8 n8 \/ o0 s. sPeas 碗豆
' v" W% G. U, Y3 f0 vCorn 玉米粒 / N& i1 l$ }4 G" M
Sprot 高丽小菜心     6 M% k) [  H) Y7 n
Lemon 柠檬 - D3 T0 }2 o7 j# r. m
Pear 梨子
3 q/ j: e. h2 f  `$ c5 E3 |5 a2 V  gBanana 香蕉 0 Q# A3 b; M7 |7 \! }- o
Grape 葡萄
: I( k$ l. R( G  j) i# aGolden apple 黄绿苹果、脆甜
9 j& B' x. V) d$ jGranny smith 绿苹果、较酸 , S+ V% g* K- Y0 Q/ u0 r
Bramleys 可煮食的苹果 - n8 s, u$ b6 _
Peach 桃子
. [1 a: m" _, {! l5 j& l* tOrange 橙
% z" Y/ p1 V) @- y9 j9 DStrawberry 草莓
* m# i) U% U1 k1 t" r1 jMango 芒果
% j* k9 Q8 K  G! c" uPine apple 菠萝 - y$ F0 M4 y% r2 s3 B6 E
Kiwi 奇异果
8 r. H1 D: a4 X- R9 C6 \Starfruit 杨桃
" p5 g3 c) G0 ^- D* FHoneydew-melon 蜜瓜
3 o8 [$ V1 a6 N( d! GCherry 樱桃
1 k0 o9 P! K: k9 ?Date 枣子 ) p1 f) O7 N( n5 q
lychee 荔枝 ; Q  U& H  P2 G  |% }* I+ {
Grape fruit 葡萄柚 * n) o$ x; Y1 p8 e
Coconut 椰子
, S7 {3 V4 K( e$ FFig 无花果    
" h$ z' V5 x+ ?5 \; `. pD. 其它
  \9 A! C' J& w  f, Z6 aLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 $ }* _3 b6 `& o
Pudding rice or short rice 短米,较软 ' R9 A5 i( G. K3 u7 f# A8 i
Brown rice 糙米    
! N* c2 b& F% |/ \1 cTHAI Fragrant rice 泰国香米*
- v' b$ ?  W5 `' t9 D& CGlutinous rice 糯米*
9 h3 p. \. v1 P( j! H' p- JStrong flour 高筋面粉 0 S5 B9 N, O3 H/ T: l# t( X/ R
Plain flour 中筋面粉 + O4 z- D: \, n* D* B
Self- raising flour 低筋面粉 ! a* @' G3 K1 ^& S# D) X
Whole meal flour 小麦面粉 * t: p' s& V, N* ?% u) ^
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) * w$ n6 y4 `3 j9 c& f8 ?
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
2 K* p6 g5 N# u) M3 g0 |+ vCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
. b* }& H4 V- O4 p0 y; \Icing Sugar 糖粉
2 X/ x6 L; V4 X3 Q. vRock Sugar 冰糖    
! l0 o0 _. ]3 P- ANoodles 面条
% ^) H& x. U) {: I- F; w( UInstant noodles 方便面
- o( B% U  W5 N- p7 b* ySoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 $ X( q$ k, s5 M% u# P% I4 H' N
Vinger 醋
; p, {; C! l7 j, v4 qCornstarch 太白粉
: S" s( b5 o' Q; W6 jMaltose 麦芽糖 & a/ @. i* h/ X  w7 c. G
Sesame Seeds 芝麻 0 z) ^3 |5 f+ g$ A# z
Sesame oil 麻油
& }/ {" O7 B0 \1 _7 n3 p% kOyster sauce 蚝油
; B* Q1 V$ [7 E4 \Pepper 胡椒
4 E( b' }  n- TRed chilli powder 辣椒粉
5 X  l' a: @4 XSesame paste 芝麻酱
. H7 U( t. J: t% k  VBeancurd sheet 腐皮
' J" G4 ~/ R3 C0 w2 vTofu 豆腐 9 t9 L: t+ C' w+ k6 e! Z* Q
Sago 西贾米
5 A: t! i) K3 fCreamed Coconut 椰油 $ Z: M2 ]- m" g/ J5 r4 i5 C
Monosidum glutanate 味精
, X3 e9 p" D+ }% QChinese red pepper 花椒 - q/ u7 w+ J0 P0 o) W& A3 N4 E7 |
Salt black bean 豆鼓
) Z7 k/ `0 r% KDried fish 鱼干 1 P6 @2 w% D$ P( l! W. O9 h/ |
Sea vegetable or Sea weed 海带 % T; {. P1 ?; R5 j6 C8 `
Green bean 绿豆
+ T  |, b; K( y2 \. E/ E- `2 u1 S, uRed Bean 红豆
, j" p- G' ?$ E% s) M3 GBlack bean 黑豆
3 ~# n: ?- \+ mRed kidney bean 大红豆
" g2 o3 {9 h! ]& j/ {2 NDried black mushroom 冬菇
( M3 D/ [8 e" a, V; G2 j/ `9 yPickled mustard-green 酸菜
% L; z& `' @+ |' g! y) w: J1 [Silk noodles 粉丝 0 ^  r: {$ ?# p) A; b
Agar-agar 燕菜 ( A' {" K: k$ E; L) O
Rice-noodle 米粉
. c% K( O: E# q0 M8 s+ D% [Bamboo shoots 竹笋罐头 # a; C4 |; [5 ~, h. |
Star anise 八角
. c9 }7 e) L6 [# @" R6 DWantun skin 馄饨皮 ! A; W5 h, e4 o  Z& R
Dried chestuts 干粟子 5 ]& u" k% q, |5 U& O
Tiger lily buds 金针 9 x1 b+ r4 J2 l) L
Red date 红枣   q( E7 F7 I2 M% x9 [; L1 {) ~
Water chestnuts 荸荠罐头
) p0 x' o$ _* l' v* mMu-er 木耳 6 d( [* l" f* ^1 N
Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 19:58 , Processed in 0.097433 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表