埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3563|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
' _, g1 e3 z/ W4 b+ l; O2 o7 [* N
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
6 Z1 l& X- |) i/ ]  p  E  j& M* U* h1. li/ g" F' k; t& T0 f% d0 P; u
2. li:2 V4 I5 t7 ?0 ?$ j9 O
3. lei( v  k1 ~( |2 O
' t! w% A3 D- e) R/ e4 A; n
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。3 N' e7 R" v3 r* G$ N. s1 s  S

% a: E2 D; I$ }, J# ?2 b我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。! r3 Y9 \+ T* ~$ L' P& g
, w2 S2 @! y* f! t; t8 {7 y
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。, d% o( d" h& @% j5 I
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
& Y( L: p- o9 r- F% d3 b$ p: C. W/ A+ s
先挑刺哈:lonely是形容词。' y: v9 y5 [7 o' N* ~$ d
3 y& ]9 D1 ]& K  N) r  U& l% G
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。) k) Y6 Q( U) h3 r) Q

$ M$ K# G- Q; F- G/ ]4 O  P对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

4 p2 Z* ~7 n/ F* X# R& E; I: P( h+ _, V$ [7 K9 z& R/ m
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"  k8 S6 ^# J* j: E1 _
1 w, I  E8 i' s6 M0 M4 v  q8 n7 a
Show me the meaning of being lonely& J( k, @+ q  T, L- q5 n
So many words for the broken heart
5 i5 L, N9 B& sIt's hard to see in a crimson love" ^' J& U' }7 Y, k
So hard to breathe- Z+ Z# c9 c' t! j
Walk with me, and maybe) u% c2 ?2 j  q
Nights of light so soon become, d+ R* U1 G5 d( W
Wild and free I could feel the sun* |. {5 p+ e' J8 Q
Your every wish will be done
+ {: U! o7 n, G& N+ lThey tell me
* F  ]: v( z' r4 E/ g9 E1 D# G; B, Z  }* K2 o$ u$ D7 r
[Chorus:]
0 ^  Q( t, o6 \9 GShow me the meaning of being lonely7 \8 H1 w3 H" Y# h* O
Is this the feeling I need to walk with
& h$ T& Z2 _- a. G! f, ~Tell me why I can't be there where you are
1 m! c8 P! Y4 B  |There's something missing in my heart1 a" r) O2 O3 s1 `( q- n* ^
* k# \) u5 N+ K
Life goes on as it never ends- F% C9 M+ \# O/ s3 F& @, |
Eyes of stone observe the trends* K4 E- I* s. m
They never say forever gaze upon me# ]  U- `' {% A3 [9 B2 o
Guilty roads to an endless love (endless love)
+ [, s1 \+ ]) ]1 k, q3 rThere's no control2 J" R" N6 a( s. ^! R  C2 q
Are you with me now?
+ K) z; [. m- f- K2 \Your every wish will be done
/ C  W' k7 ~  b) O8 t0 C1 t: lThey tell me
' @* O) y6 V2 ~0 F' r  P" E8 s; h' G: g) Q* h  A
[Chorus]
# P6 |7 w3 O; o+ N) b/ d* [( p) g, \
- g! X# K2 g; G3 `( S4 H" BThere's nowhere to run
1 t* I1 o, v# S1 v+ [$ T9 RI have no place to go5 }4 c' i: R$ f8 i+ P( \
Surrender my heart, body, and soul
9 P* Q- o4 H$ O% HHow can it be$ u: S" Q$ |1 C0 ~+ `* k
You're asking me
9 U- F. D# F, h/ {To feel the things you never show
* e4 L7 D" g; K7 A! ^0 ]2 S( y5 N0 w8 K
You are missing in my heart
1 g: ^% z( l* X% x7 H, s! KTell me why I can't be there where you are  y0 }/ v: U5 o4 c
2 i& ]5 j; x9 f9 ?
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
9 ~' W- O4 o0 W
; S; _$ C1 T6 n9 a3 A' l这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
8 s# D" L" [2 V+ h
3 `% c2 U' G, m+ p不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :). a% n2 |' v6 ]$ J; o. g2 C% b
5 H2 u3 b% V( ?/ S  u5 s
先挑刺哈:lonely是形容词。; L4 X% _) G) w7 e& U1 G2 t9 o, L5 R

7 V1 z+ q7 T6 K! f5 H8 s不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
7 t3 t. E" y) n; k1 c- p温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
- y% a. e: _9 G  E% @# C
2 L3 s) a% f7 {+ v+ G1 b8 j8 V
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
* o# X* \% d2 i7 i. P6 K& }% [: D2 i% `& R  Y$ o9 k
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...3 D  z5 _3 t3 i) y
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

( S! L6 e3 C# [$ N! @  X; [" }1 g1 t8 U2 \# |! e2 }
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 18:24 , Processed in 0.126978 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表