埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3337|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely) s3 L, X" x! m! ^( i

5 }. v$ [) g$ E/ N& U6 B+ j1 p每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法$ u# p6 t) }. @6 D& I, Q2 C) A6 H
1. li# ~0 l+ l9 v$ n7 w8 ?' V  u& |
2. li:# o8 R! m- o& G. x5 ~. w
3. lei( Q3 y, i3 \* m9 p) X

! q3 D9 l  p: v8 r9 R8 E这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。' g; q3 f6 v: F+ u+ m
) K) B/ ~4 Z3 t0 z: `
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
- y$ T. Z. E) W& r  S3 B/ |6 U4 U3 U- ], x7 q4 V, S1 e# V, L0 R
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。2 X( z. A! S5 R2 T- V3 t6 r! n; s
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)% C4 x) W( q5 y- F
5 [2 J; x& l* j" `* g
先挑刺哈:lonely是形容词。
* g! g! U1 K5 K5 g9 w$ c# H" l9 y  _6 Q
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。3 v% J! X# j+ K( W

9 K4 j$ q, V6 `, @, G+ a3 |2 O6 P对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
! K6 k/ i5 V+ F( K; w; Y
8 n" W9 ^6 e4 N% A. s8 ]& A* h! j$ O
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
- S; K' G/ N' Y+ E* ]4 H3 G: F4 X3 m) r  s: K( V
Show me the meaning of being lonely# `5 `7 @" b- E$ g# X0 x, [
So many words for the broken heart; Y5 N5 Z2 h9 B# l- I
It's hard to see in a crimson love( e7 H$ h5 ?  y/ O+ U& _$ c
So hard to breathe
. |3 R& m( [! A9 A% S5 [Walk with me, and maybe
' O6 x3 F* X8 }4 y/ ]Nights of light so soon become! j' Q' _1 C$ t2 s/ W
Wild and free I could feel the sun
' Y9 t- l. \: u2 m4 xYour every wish will be done& {# _) u8 [, {3 o6 k6 Z0 j. K$ K, Q: _
They tell me
9 e4 i# U3 u3 f% y' k5 r5 A: D8 Y' Q- z
[Chorus:]
1 D1 M1 ^! h0 r0 u8 n1 EShow me the meaning of being lonely
" v( |6 T* F8 R" K$ xIs this the feeling I need to walk with
# J9 E- S/ X$ R4 }Tell me why I can't be there where you are
% }* N. g% C1 p: U" XThere's something missing in my heart8 j0 F$ A# C& v: Z8 ?. _/ c
% D+ E2 \7 i0 O
Life goes on as it never ends+ S0 h. m. G( p, j- n& t: f
Eyes of stone observe the trends
8 `. N0 o9 ~3 TThey never say forever gaze upon me$ }# C/ t) e- w, w1 z& G3 h
Guilty roads to an endless love (endless love)% V/ `0 s/ Y  O  J) U# U
There's no control2 D: {3 n+ |) ^6 G; R+ [6 I
Are you with me now?
6 m: |8 ^, x: E8 U1 p9 U5 WYour every wish will be done
" W0 L& T1 a9 r: cThey tell me
( Y0 P1 W) }1 }$ l/ s! {7 w/ _6 [1 o+ g- }$ D! b' X
[Chorus]$ u, X8 Y2 {, X" B/ I  h* @( k* A3 l
( f1 `. V' v% V- |
There's nowhere to run
! L8 q3 c0 p6 y( d) R! n0 K3 U+ NI have no place to go
- w& l5 J% j( Q: e, }Surrender my heart, body, and soul
0 j# A* N* ?+ O( B# \How can it be
5 S5 \7 l3 d% dYou're asking me6 z7 A2 G4 t1 |9 t7 o
To feel the things you never show3 e# F, \: l1 Z! `" x* G+ }7 s" s
) F! f3 ], _5 b5 f+ Z
You are missing in my heart) [5 M) [0 N; a: C2 k
Tell me why I can't be there where you are$ j- E2 W' @9 n( y
1 L/ ~* |. b* {$ E
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 4 m, p! v' T5 f( k

1 X5 r5 f- V0 b  }) M* N! d, P这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
$ r4 I$ y8 z7 B/ d( G2 t" C
5 |, {8 T( H9 V# r% l不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)2 q# j% ~6 A& B7 Z% a4 X
, x1 R" S) ^( g7 ?# a
先挑刺哈:lonely是形容词。! }, T1 L7 O8 c) {$ P  x
& D) j4 {$ j8 n( r/ r/ }1 ~
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...  C; q$ Q  C+ G5 [& R
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

- \6 d8 W- {0 e+ J. n
, c% a' d( A! |9 k3 s! i' ^& `那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
7 r" ?7 S; j5 E1 d
- H4 P2 G. k; G6 B/ d不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...4 L9 v2 ^5 y! H, f
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
  c& E1 D- A2 r

# m9 Q/ e) Q' e呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 20:03 , Processed in 0.183243 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表