埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4063|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。  {1 Q# A0 i' J0 Y

" N; L# z# O! ^% i. `, W8 RL: 嗨, Michael, 在这儿!. S* b0 o9 U( I' G6 i1 u1 n4 P
( [+ _; J- ]* @# C9 l, o' L/ Y
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?# x5 {3 {: x  C/ g( m, _- ?7 j

  b( E: E4 P" u6 \& R8 p. VL: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?- W$ U+ m3 A9 k8 Z' v% }& s* o

7 Z; x# ^7 R; `M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
" Q# `; [1 @& A4 ^0 m) ~) c# f1 f* m# [# g2 I
L: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?8 {) x" Y3 f( }5 w

( \, P" d* Q: b. q& r6 n0 }5 l2 BM: Yes, to be ripped off means to be cheated.4 n- ?- X* f) r* S9 A$ C* e

; V, R+ {; }$ E. ~0 X9 \# W6 A$ CL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?8 v/ k4 j5 ]& X9 Y. H$ A

! y+ G* F1 r( C$ j! ^M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.
4 C9 {0 {, e2 H# W  o* u' K; c0 {4 _  m9 _* o" R% o
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?- V; c1 ~/ j6 ]) f: @
: u" j  `: [: g6 N. r5 ]& N/ ~" R
M: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.+ C/ U1 l* z& n2 n# m

0 @+ b/ F: p0 o9 _9 d% zL: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
# d. j/ p; M2 W5 O5 M3 |5 L/ ?
. z, f& ?6 g5 j8 q0 K0 cM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
. g' a( J+ K" {( T  Z5 \6 }. M/ R
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
. q" y0 W7 P: h1 J2 v5 p8 p( F! N# O
(Michael和李华吃完饭以后)$ [- [7 Y' p! C4 h" E
# n$ z7 ^) `3 l4 Y1 Q
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
* a3 n- f; z& _1 f# w  D" b$ `0 d- ^
M: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.
" n  W, ^" s' j, G$ `" y" s2 d. u/ B+ D
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
: m/ H7 N" V# w
% n& \( R$ q. R( }+ s  A* RM: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer." Z: L8 J$ k4 m- _5 ^3 I  [

& ]4 w# v2 y2 L7 WL: Straight answer? 是什么意思啊?4 {7 I7 L6 }- K% Z: I; p

# {9 K& Q& Q- dM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
. t6 v) s' C0 j6 O- L0 H# N! F  I8 Q, l0 z' w0 q% B
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。
& v" }6 z) k& Z" L4 B  x
! U& X, I0 j/ n+ y5 s! G7 R) j+ lM: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.
" T; l6 R  U' l% _. O. L
! z& U+ \+ Y5 A% Q7 h" tL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
9 g. e& U, n5 U6 Y; a  P: M
2 [- p" s# V! [6 x& Y+ d% d, _M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend., f: i7 q) m8 m2 \
+ }' f) S0 `! }- `! Z
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。9 o# z% M" a& a4 m* d, i0 ?
/ E, R$ V, [/ R5 R' Z
M: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer./ Z! _* |. n3 B( c% X2 q+ k4 @

# `; K, s: C, ^& \* p* wL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!. a+ H' Y' Y4 ^" ~* @
) ?, w' _+ ?; r; E/ j
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。8 A2 k+ m9 p  B, L! h, n
Audio as following:4 Q  a- o$ `3 I( B5 ]5 B% J



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
: i: f' |+ a7 I2 f. e+ @landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

8 H' e% K. b& o+ Q/ J+ U. FYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
" I' y) Q* P- y3 n雲吞 发表于 2010-4-5 21:28
% R# t& b( u; w9 E+ V. m
That should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 00:32 , Processed in 0.089507 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表