In Chinese, it is "zhi Zhang"6 w7 J# D6 N( r4 |; }
Kids like saying this to each other. 4 A3 x. K, V0 F$ nBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this. 7 L6 [/ V' w$ A$ s. v* ^) c- z. fSometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
In Chinese, it is "zhi Zhang"# Q7 ^: Q7 a' j2 g- }# x
Kids like saying this to each other. $ ?' F5 }1 C0 m- H% }: YBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this. . |! [6 M' o1 jSometimes I w ...6 Y7 X$ I! Y: W& D( @ ?* \) n
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
! I5 g( D7 D1 e: i" n - J1 c. ]) K5 Q K* O; h2 k# R
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~ : U# C5 a. M# L3 Y4 o看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
In that context, it is ok. 3 Z" b+ |; @; p( K7 P* v0 D# L
But you still need to be very careful, this word is still offensive.. U* S3 ?8 ]) X; q4 X
arbo 发表于 2010-3-29 12:04
3 O8 j! N3 [6 u: d$ ]# [- z& Y# o8 _% {- w3 v
6 M% E# o( N; g) ^/ J# A
非常感谢! 2 T K, `1 c( N: e5 D ) X3 ?/ H+ j/ M+ E- Q# P; w3 [Have a good afternoon.