埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3169|回复: 9

"retarded"的中文翻译 ?

[复制链接]
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
发表于 2010-3-29 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-3-29 11:35 编辑 9 O5 n) W( w! \
1 k( G+ S" |$ `3 b  ^  @: B
( l8 D0 x, l! A" k
这么说别人,是不是很重??
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 10:40 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"# _+ Z0 Q1 e, c6 p# N7 T
Kids like saying this to each other.
+ `+ ^" v3 F/ u: QBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
) m2 J/ W; M; ?. q$ G& S2 FSometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 10:56 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"# y" {. x# H5 E% k. F: s9 x
Kids like saying this to each other.
# L' a* C2 @; P, P8 d; j1 Q& E( eBut for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
" q) b" L; T- h; t& E, RSometimes I w ...' s0 W/ i0 R& D0 _- Y+ h! ]* e+ q/ S
arbo 发表于 2010-3-29 11:40

' Q. q1 \; b/ J: S- N1 y# @
: I$ ^5 |/ \3 {% i4 h# o! b( ^+ e: T0 f$ {
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
! D4 T! T' f1 }( b看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
In that context, it is ok.
; |7 l- f9 O, |8 l. W  W1 v2 kBut you still need to be very careful, this word is still offensive.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 11:16 | 显示全部楼层
In that context, it is ok.
# x5 W* Z5 f. U6 X5 GBut you still need to be very careful, this word is still offensive.3 z9 e, C5 f7 y. E% ?
arbo 发表于 2010-3-29 12:04

0 z- u0 e  L: v& L6 I4 F  s
# p0 p3 N8 z5 ]" n1 p. _
1 |8 {( E. ^) }, q1 F6 E# s. r非常感谢!
4 \2 G) b) |5 a, H. r+ ^6 q/ L3 X8 N$ [' f* M/ [
Have a good afternoon.
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 12:07 | 显示全部楼层
感觉像国人说“白痴”的味道。听老外聊天,说到特别愚昧的一个人才用这个词
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-29 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺重的!
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 19:24 | 显示全部楼层
同事之间伸中指,也看到过许多次。不管什么文化,不打不骂不算朋友。整天对你客客气气的人,不是朋友。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 22:30 | 显示全部楼层
6 @' u( _' `7 O  q+ A) e
这么说别人,是不是很重??
5 @1 ^, R! ?) |( W: Q雪上枫吹 发表于 2010-3-29 11:34

7 q4 d4 E( \- M$ z: O弱智, 迟钝 - 这么说别人,是很重!
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-3 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是弱智的意思。1 J2 f! @) X+ e& A

) S! F" r7 V4 F  P6 |) V" l( _看你怎么用了,你觉得汉语能用的场合和对象,英语就能用,相反亦然。就像 ‘Are you stupid? 你傻呀?’对谁什么时候能用,都一样,语言不同而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 14:10 , Processed in 0.147502 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表