 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。# U f( ^+ R6 h0 f0 n; W3 v' J5 a
+ c( k- V7 T" C* q4 T7 }
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。( F D$ u; |6 @8 V9 s% L9 a, m/ w
, r. Y$ h( o. b# H
兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。
' g4 k- J, j, d; h \8 k" S! J3 Y9 |% P, a
游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:1 f# X0 s5 X u$ y" t7 N- T
万象回春富且贵
4 E3 m, P& o& Q/ U3 H- R& u5 a和气致祥寿而康; G& T1 r h9 m- n7 T
R" z8 T9 g1 X4 H2 b
原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!! w8 |7 F" E! D V+ G6 f7 {, q5 d
( {8 p. F" p. z兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。1 k3 p1 ]1 z: S9 k5 z& e
3 e. B! D e' K: r+ b1 N, |
 - } k6 g/ Y* u8 E6 I) I) H
月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:4 T6 h8 P$ h+ D4 b5 u
挟悬圃以西超瀛海 t+ N7 o- k5 j$ {1 R
游牛货而东顾神州$ |. ^/ \. E# w {# u- ^( {
7 K3 e7 U. E6 c [7 S
这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。$ G! u& Y) W) k) J: r2 z- T
. w( I( f$ b _4 A- Y! Z锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。
# U+ o2 j) \, K1 u; Y# k5 e1 J9 g: a9 o u5 N" v: a
穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。' G1 k" L) ?1 U# C# c5 o2 Z- R6 u) h

O5 G% [# A. M4 t' ~& T, Y; {# a7 [9 X- l4 |
平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:; B( b0 v4 _2 t g% m) ]( O2 ~3 |5 N
画船闻夜雨
2 M. U5 z$ c b4 k/ v- e1 T* ~烟柳入梦乡
$ G, B, C9 ?) B$ m3 L# g5 v
' Q( A# h3 m0 H画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。
3 C/ J5 t2 I' j( @+ a/ ] 5 q. z. L( E% f3 `# Q2 k
~# v: ?+ X( h e" ?画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。* ^6 ^. n) y1 c+ D: F
1 L; W, N- L; o \穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)+ F3 d& ^) ?' N$ I8 v
 
8 @3 V4 Y7 s0 w- Y6 r5 ~5 |2 x" l, @6 f1 t$ d) I1 d. @+ O
“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。' Y$ X# ?1 n: S! F8 e# r d
 , @, }- Q, U. }$ g1 x
除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊……; _& h& R4 w9 ]1 x+ j0 D
' G# }5 S8 P# L4 K/ i/ y
3 s0 H; E5 Q, M: G! b“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:
* c0 K V! C: M& R) @! i* P0 @万花敢向雪中发
( b. d9 c; M/ e. `6 b/ a5 D- [" u8 Q一树独先天下春
8 ?; E/ _0 f; q6 d
7 a5 c# a/ K& ^ O/ z/ `' G似乎正好是在预示着春天的来临。
1 ~- d2 x1 t- r' }+ r
8 x9 i* p7 T7 T' f" u馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。 i# r3 }+ \+ k& ?8 b* S
" B3 E" ^; H% p+ }0 T既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。
8 v4 l3 k) d6 {* \ . L2 B9 D: |" f3 Y
9 n+ Z- z9 C1 C, T* n" ~3 N6 R5 n仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。
, U% W5 b9 c9 ^' { 
5 N% ]5 P0 Y2 |2 T6 ], F# `/ @/ T$ |, @4 ]% K% {- Y- s
穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境:; H* b. W# V9 v6 u @2 _( _
竹隐石叠松色暗% }( z9 F, y9 k' ~/ M; i
径斜溪曲水声幽' {7 U9 t# U8 G7 ]# g6 L! r
9 r3 z$ Z- h! {6 s6 f# W1 m
前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。- E1 H* E& L) p4 t9 o
9 k- C, E% t# E5 R! l8 ]
即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。
$ |, e# @# I! D& B# G" } h' A R3 ?
兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |
|