大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 5 | g6 u/ G2 G2 j2 g5 T- [: Z% i u1 h% ?
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? - O6 `1 G0 R7 j# ]' s& s/ D* | ]- Z, b8 C
M: Not bad! I aced today's history test!& h& K8 q# B* z r; s, w
( Z* l) ` k& S2 {7 x: l
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!, u R! ^5 a3 g" N* h
" e; d1 @- W7 m/ T( k
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!0 i0 k7 A: {+ ]( h+ S! j+ B: D3 |
1 d& E( K: V0 g& i2 Y4 R9 WL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?7 p* P1 n4 t& D, O v. h' F
, K- X* A \& O" {( AM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense./ l$ y* W* G U; x0 h" d; l
s( W7 i' Y9 u' s- h) bL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? ! W4 g* I! p1 J+ n6 p% c0 M3 X( ^3 L: [" _+ t
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well., k# H" k e8 v0 W& n# |
' _/ Y7 h" G$ Y& F: d: LL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?' V2 I8 B S, O
2 G9 g* b: W3 R2 j, Q# f. ?
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview., l: E& e- I+ D& }
1 x2 g5 f) I. l! o A9 }3 d) g7 BL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?& z# ~. _: e' B
% [$ y8 O% M+ F3 y! j& ^M: I aced my last job interview. & ?. g1 p; f% T0 n' V3 A8 ^2 @8 Q: B n
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。: ]+ o0 m' q. m9 q9 O6 B6 h% a' e
: N0 l3 V J9 A2 Y* F$ Q% ?
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.' s) E- k& D* M$ Q
1 o' a( }" M0 d) RL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。8 { ~* q- _1 w/ l9 C3 ?
3 u6 E/ U/ `6 Z/ y$ O
M: Yes, you're right! 8 F1 r4 [2 M9 a7 M3 e l5 A 0 v4 N! u# X+ QL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?9 \$ V7 N- q# x4 T9 H/ a1 O
' H/ F' n, O5 m1 [8 m, ^3 u# q/ x
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?7 b; S, q2 ^( B! q# h# C
9 e9 s' \/ F/ t2 |/ ^1 q, J8 zL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。% c2 h3 ~ c, f" \
) a4 f4 {8 c4 I' m7 ]L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 6 l$ K5 ], G" p$ V! ]: G J1 I# H. v1 t" u/ U5 h
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 3 c, n7 ?" t3 R* R+ I. m/ N. h' Y 3 e% z0 w9 P8 v4 E- XL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?, n3 d: ]! Y2 {: u; ], r( G0 d: X
; k( `4 Z4 U, w
M: That's right., d8 T' a6 J; {) Q) k$ P2 z
1 J' {: c2 B$ r x) j" mL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。+ V7 n7 l3 y z+ s$ E! C
6 `1 i! b8 h, N$ {0 t, k6 NM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. ; i- K+ J/ s1 S' ]7 t' Y5 J. e( I8 i9 S! s9 R, T
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.2 l6 t' b e* V! ~0 C
3 y0 f' A* K: ^0 kM: I don't see how you can live on so little money.+ E) e7 x/ O6 ?" Q# ]
4 z2 @, U) X/ W7 x7 U" R" o
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。; {2 z8 j* w% W0 D' P: `9 X" G
& A/ S: N* V! gM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 1 |* t& t! y5 q& m# H9 D ) D6 o5 {5 N7 b! K% W6 wL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! " m: A( ?0 y. N; J; r w $ |+ I. H4 L5 R6 CM: I'm just kidding!4 V4 t% t/ ?8 P) C- U: o
9 X+ I) ?4 m$ G& z E7 L
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 7 S" Z( X5 y/ C- `Audio As Following:% K& l; a# L4 w1 M, x' [5 I% A