大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。6 W: T6 [5 H/ [& H% c
1 T# }& N/ g+ `9 q- |, B# h2 |) T
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?2 S2 v! N7 A) r/ J! `) D: k
. Q/ A: t4 Z9 ]# f$ u( g. L( X- y$ @
M: Not bad! I aced today's history test!4 p; t2 \ C: o2 J2 ^0 F
5 }8 c, o$ {* S# Z
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!4 h! n/ x+ M7 _, h' R! }, x! r
s0 i' F* d' c; w r2 O7 H/ c. Q
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!4 y, |$ R2 n9 P: G6 W
9 }' {5 h& V, s, SL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 5 \3 K0 h+ m4 S6 l0 k7 Y: k4 G4 U6 B2 v2 B& g. m( m
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 7 w4 C3 F" ~6 M( W% \8 @0 W. w: d 4 e' [* |0 ]7 h- b7 V: _5 l, T5 x% ^5 K. fL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?0 T! {6 b, u G: B9 `$ N
$ t$ V& _+ b- K. B
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : z5 L8 Y$ i- j1 c8 L, _ $ i9 s: ^/ {, l! T* \0 `& R7 jL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?( _' f9 g: _3 `: c! _4 A
- e) l, @) `5 T/ C1 ^8 a6 `M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.+ h$ g5 w% a9 ~3 s& R" v
2 k; y* B0 U! k d5 } N" ^
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? / r+ _, d9 l( v9 Y( H5 Y! i 4 n4 W5 D+ N- {M: I aced my last job interview. 1 C% T9 U6 l* z; n: B: T- g ( B1 E3 e& O1 W2 s* f4 C$ OL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ( [' Q( Z% m7 ]# ^6 `! L ( r" m& b. S6 T l6 oM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. : v. q! l0 \+ N1 B+ {' S! @; s ! ]' K9 B3 K O O, j# GL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 % o H4 I2 Y R % ~" a* U+ i# h# n9 DM: Yes, you're right!! K) c# W: x! C1 M. a. Z; d$ i
8 l# z0 X) w$ U- ?
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?, J$ j- @" T1 ^6 ~' p: D
8 z: m* E' H: B- |5 Q5 J6 s( wM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?: d# {( A( g3 E* g$ B5 a8 C( ?
9 E/ a. _ k/ l$ B6 S1 I! b
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 # F# C+ \3 w0 N$ ]: O3 _5 C& h & i4 l! k& ]4 ^" s$ ^$ n( bM: Eight dollars? That's peanuts! 8 F1 O( G# e6 p# }& [( W1 y8 g3 N& Q4 J8 j5 }" ^, j
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ! X, r; r2 p3 Y ' |+ _) D. Q4 c g7 T2 H6 IM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 2 h7 |& \- G, _5 C5 Z 3 W4 U* j3 N8 B1 xL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? . j: n! w9 k+ W) t# u; S: [: [9 Z1 u- ]& I8 P: h( E- J
M: That's right. 1 \ a1 c( |7 E; ^ ' w$ F! l. a, t. a& N) v% c* BL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 + t" S6 ]% u5 Z' F0 K5 c0 _- k+ B. {
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.: i/ h3 g4 i: x! L: i
& T; K2 v6 G0 h8 o
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 4 y6 A* \, }2 x- w8 w$ u# ~1 _; J1 v4 W9 J
M: I don't see how you can live on so little money. : M, F$ T9 t& X$ S+ v o/ W9 S4 y2 r3 T0 o. G9 Y* H% Q
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 3 y! B; b2 p* i! K( ~ * x2 h7 N- t+ H, n$ R' \+ D6 f/ F7 M, f+ ZM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 2 ^# E* H' g3 F# @6 D + y+ s) E" Y( m7 iL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 1 n' l0 ]; z# Z! l0 H, F: e. z9 K5 F( i1 [: F i2 b# Y
M: I'm just kidding! % f; m. m- Y2 E7 @3 F; E/ ~" ? / v9 Y, [! U$ ?& b今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 Y" ?" l0 Z' R; L
Audio As Following:2 p9 z! P1 W8 q }