埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3137|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
0 e1 ?2 W9 |9 Z: g谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate+ g1 ]- [2 s! S9 r8 H1 u0 f6 U0 I
( a& Y6 C. I" k; q/ X% H! m3 m3 N
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。# J  ]/ C1 x  Z' u
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
6 \2 T& `) E' G3 I6 O$ t: @; j谢谢了
0 W( L) g" n# C, N8 \qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
7 f! Y- u) e; h* e& x7 Z- m
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
/ q/ e2 t2 U7 Z7 dCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
3 m/ S2 c4 ?" ^, `( t0 k% `' d
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
4 D' q& p  M6 MCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
0 m+ D: R! }2 n
" `' j/ W1 Z" B
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 05:09 , Processed in 0.198245 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表