埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
) T4 ~: L. u7 V谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
/ r* E2 t0 G5 n, ~- w
$ {# n2 y4 @; V& F3 ~9 M不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
4 _. f! E8 K! u3 Y- p5 O: E谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 " g. q+ a9 E: s
谢谢了3 P8 |' H+ C# M
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
. c9 l! u( M6 O7 V$ `$ Q
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS0 N' \" l/ i6 R6 i
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
- L% S1 \( X$ A( e; K* c8 g
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS+ g4 d, Y* I9 g' }$ |( g
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

+ J' ^' i3 t2 `1 W  z6 o
( ^$ e4 U8 D3 J9 Q  K: j5 w这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 10:45 , Processed in 0.139398 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表