埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17229|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑   B! Q8 i4 {$ C& M

! g" F) D; Z7 y8 t: {6 f十三  修正中英文混说的习惯
3 Y: n9 @7 @" y" m3 O  }- V; m
" f! W& z& y5 m6 I3 D中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。3 C, B1 A6 g$ l1 R1 H/ }% t& x. a

) |! _3 ?1 e3 k所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。- b: E! X2 _" z5 V. p+ g! T# ]3 |; _

% x+ u  Q+ G) v# r而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑
5 u- s( P6 l5 a0 _' B2 X# d( G* J: Q7 k, K
沙发坐上。
- x  S" X( A  _* i2 M1 x5 B4 e0 N% i花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞
1 \. {% Z' S8 a* P
% o; h7 z- p# i! }1 K! [4 E& ~: c$ D' C7 f. |2 ^+ W" ?) q
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,
1 s1 ~/ @$ U' N* m+ N# M头像还行啊,6 x' ?2 f$ P/ |, V9 _8 m- a; r+ m
要不换个穿少点的
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
- A% B. m- L# ?0 }' D+ b
+ J# o: j7 ?; Q# m中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。9 Q! l, z; @5 ?' R
6 t4 A2 \" s- Z% u" g
生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。" \* o. v2 W1 R$ n) @  l3 b

$ ?4 o4 h. Z6 ~1 Q( J第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”1 |; i; w( B1 g/ K
第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。/ @  M0 K- q/ F! l" \
第三种,则是地道的美式发音。
. g% p% T, n6 W4 {1 {! m/ v6 r: {7 `6 n$ f
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
5 D6 M1 H  t: {3 ?) h% N. t8 h
) w& ]) u, v6 [+ _" `十五 正确认识自己能做到的做不到的( }- E. m. G4 o- Q2 ^9 Y7 d

8 i/ }9 M. d) G/ \每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。
# g& s% Z& X, V5 l: K" p% m; T  f8 j& b, c8 M/ q' g
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
* X' N( O3 w1 D" v; e4 \# o
0 l* ]/ B8 W! t* {3 ?) g3 Q如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
' X- |$ U& x" }8 _, ?. g- [- h: E% z; G7 k: M" L
中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:
  o" I$ K4 _$ J3 v8 H+ J/ N5 s  l" s! |2 P6 X8 a1 n
第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切  B( M9 ]( m8 i" g# y7 A
第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位, ^2 X( N: p( Y2 ]
第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑
2 R! ?% Q5 J) A7 U: V# o+ I3 ~  n9 J
十六  题外话:我自己的语言能力3 @# A) D$ r7 T% E7 E, I' t

3 l; |- {+ l) x; B# S0 U8 M. \我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。6 a. t' V2 _6 Y5 O" R) `% b5 e

& q. {5 ?& k/ |5 H8 N我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。+ \1 G$ V% C& b3 v; C
5 i  u4 p4 G( H; s" s6 x, F! T
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。" t7 P& m) c8 o6 X8 }) H

4 B3 v$ @0 m0 q% J, r其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒4 T0 H: g5 N9 ?5 t$ S

% ?, e3 ]) g, n' j- [埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
' F# Q2 r& B( t* t- A: X雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
/ Z# t4 u' w7 C. P: `1 }
同意。
) d7 w- b$ y& ?记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。& y7 i2 E: t; a2 d

/ a8 G" s5 _  X" n( c+ s& Y改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼主换头像啦?不是本人吧?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋
: N: ?8 k3 p# f/ v0 M: z7 c% h/ g+ j+ j4 p7 W" ~

6 N! T- U& |4 F: |  F谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
/ ^4 ?% u" S+ d7 f' \9 s完全同意.
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑 7 m8 w; M% z5 q4 G

; ], C! t! [) m( @/ N十七 都有哪些人能做tutor- z8 O- J5 P5 D( {! f3 V+ z" ^+ X

5 y- K& L! b% q6 k! v! V第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
% h6 a7 a6 t" K8 n$ v* E$ n" Z$ y$ j( }, z. }
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。
! v9 ^7 X4 {: W1 Y4 Z0 e; z$ j0 ^& i* v; h* U
第二种,普通的native speaker
0 k& H! p6 J; X. F# h4 k  I
) n5 a% _& i: K5 B/ M6 z" n这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。
" j; p: f- h* n" D3 s# V- f+ ^+ f* q# K  ~, Q# H. z) T
第三种,发音准确的中国人
2 v8 b$ U4 F/ a7 W3 }9 l/ U8 F( x5 E6 n9 J* S3 j2 _
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑 8 T4 p% o8 F; ]8 m! \
1# 雲吞
6 {9 t* u1 R& d
2 ^5 Z! p' b8 w1 C! X! ^8 W" d' T+ q8 `) F) h, F. e4 q
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
2 x' F" l; I8 Q2 M, Vmafia 发表于 2010-2-11 23:54

" l( b+ @0 B6 ]; B9 h我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。* E1 u0 S4 A6 h& j6 I, ^
不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑
; ~; H: r. m2 F  q) s9 z, [8 P7 p* a* A; [
十八 找了tutor又能怎么样
* j5 \  ~/ G+ k2 B, H- K- q( b( Q# r' z
解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。- E  _/ l' B6 @8 D6 X0 t
& j. R& R, Z, n% K
但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。
0 \% d0 G2 D& J6 N, \: _6 E  g( c
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。6 p+ ?* Q% S8 r4 d2 Z0 h, G
! d0 U  V7 l/ p% L2 x& ?# W
第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。
- |/ t3 O( }6 p2 r1 ?, @, c" C) v9 L% \' }: r, U2 Y8 f
第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。
, Q+ y# ?$ Z+ M* y- {4 K# A, f. i$ c9 J% w$ s# B0 f1 k1 H" I
第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
6 w/ \2 d- h& C% i! |$ n: j0 q; L  Y/ I1 |& ^" `9 u0 \: {4 l
第四步,找tutor学习正确的发音方式
9 V' P3 b( B6 f3 g5 _" A& {& T) j4 C* g
第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
4 A/ i# y' j' X6 t+ P6 e# m  N9 {* ]& ]
5 C0 Q+ }0 G) h  O如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑
* D6 O0 R; K) e/ U  Y2 L/ i# h* e# t9 ^" C# Y+ m& G( S
十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题
- i; p1 X- m9 W, u; S9 _6 w3 M, X; J$ h) f) |
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
+ W* i& L2 X, \# P" h$ W) s' O  f5 c$ C8 }& B2 G0 w- S7 j
在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。
: u! a% j) b) D3 i
2 E5 |! l. w+ |& g, M5 Z6 S1 w& R不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。# D! ~* j7 q1 F! c. [
4 a" @3 z, [2 |& ]4 K  a& D( R
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:: I8 N& a, F3 |2 F* j, m
method,有R没?没有!
* `# N- F2 O  }' l4 g5 ?idea,有R没?没有!
2 @5 u; h# E: ~# R2 a  N& zpuma,有R没?没有!
- V# \& l/ u  j/ a7 Sbreakfast,有R没?没有!
( a& R# V1 V. a6 j& Z7 K+ P# Jfamous,有R没?没有!2 [4 j3 K" V6 I: v! Y$ g* b* D( r
nervous,有R没?有!但只有一个
8 c- A+ B5 x, C/ O% Y6 A. o9 [formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说) P( q# E7 j# p3 e: G

4 V, J1 ~- }- }- m上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑
: f  \& Y; Q% S+ E0 J  D
+ k2 }9 N  B% O8 A! M8 a 16# 雲吞 ) G5 o( \0 y! |# A5 |
7 l+ m1 y4 M% ?
“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多+ q0 {6 i1 M8 W: n; T: ~# [+ M4 `
( U2 i: ?& L; `. l3 W2 s
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。
3 L1 {3 s2 @6 K& A9 H: \# [$ E. U  W) W
现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。
' l- n) p, ?3 n; e+ j
  U( s6 F, i0 B+ |" j) e0 Q修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。" }) l# U9 J; y9 g) U

! L( u0 k: f: M) j! a! G  ?我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
( L- F2 V. u/ a5 l+ E
# t! \7 m( p* J1 n6 |具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞 ) J2 h" |" T& X. `
9 h, @$ S, h& F2 @" F

; m" m) z* R1 R1 c9 _, C0 b( k雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
& L) ?2 |* J' y1 n6 y" D: a比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑 7 K4 F  }% @5 a: }6 Y% i- j7 u

/ z+ d: X! a) j: V( V- t3 eyeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。, @* |- i; R" ~: b  r
( a/ N# Q9 Y* U+ Y
发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑 * _! o0 m: D/ q$ s2 P6 F: `
- U% J+ @. l2 Q3 c# Y4 `
二十二  几点修正
0 s$ l9 j" j4 W- H. g0 n* ?) Z, e& R" W3 q& J+ b1 {( G
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。. j/ H, b+ ~8 P2 a2 l" I) U

1 ]. x/ T6 \" L3 e建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的/ z9 I, O  O+ V% G. D) P

: O) Z! `! O  M7 e  X5 `这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。5 s) y+ t# V- ?( d& @

2 l0 G4 j" a; p8 P- c3 y举个例子:: r4 b( Y6 {3 J8 V
How do you spell your last name?1 K4 ?& k/ s, U2 U3 q, f
这句话有七个难点:
- X( T- [3 W; h' ?' b3 w1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间3 o1 `3 b. U8 S# |4 n* w1 t
2. how的元音
! A$ |, ?2 A0 q; S+ e3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)  g; T( r. A8 Q8 s( P0 q4 x2 V
4. spell的元音9 L7 s# o1 g: ~) P
5. your结尾的R音
4 r  ]2 c8 ^$ w  r9 q1 n/ }6. last的元音
4 C: i  k3 }( I, ~! s7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?
- I+ V7 \1 m# e6 Z: T要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?
6 G4 b. s/ o& q( ]* \要不要汇总成一个帖子?+ p5 N$ p" k/ F# Y5 b/ s4 O! p
billzhao 发表于 2010-3-22 18:18
# T+ }& l6 y, `. g
7 T$ ]0 R+ M8 I; p; p# W
分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
' ]: \8 c' |2 F' N8 U
/ V9 k2 Q- a! w. ?另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay 0 ^% b* ?1 L$ d; P1 V0 I

. E0 D8 |0 B! M0 r7 c: i, M2 T6 q+ z$ I( Z7 k! H$ L! t  ], b
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多. u/ j; ?$ m7 e2 {5 D  @2 `
: h. C  ~, g$ C  {
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
+ Z" V  R/ e7 @( E$ {9 B- |! _雲吞 发表于 2010-2-21 16:39
. s, L/ A0 O# R: E9 W
表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay   ^8 @' r/ i2 y; d9 D

/ y+ X: f- \- h# e$ U7 T6 a% b& A% o, S" g, z0 N
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...0 {1 Z4 y/ R  }8 u( r
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01

/ \5 `0 v, e% X我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
5 v, k. U+ L$ k! v( b" b# ?" w7 c5 _5 n* |- ^% D6 A/ h# ]
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
8 l4 ~7 ^, z" W* K) }$ |( C/ y6 |
  D  L! O& @! C' x$ Fspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...
9 V! i* `% B  O! X# f; t' A' v7 C雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
1 T: C& i- Q. o$ \+ R8 U
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 12:06 , Processed in 0.184404 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表