埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17033|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑
) k2 W+ Z' q( m# _
3 X% T* k5 \" \4 u十三  修正中英文混说的习惯& y/ s" J; w7 s# I! G
# I6 Z5 C$ I8 e* Z% z
中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。
* z8 x1 q. s1 d& G: n5 n! R2 t
; K0 L# \, `4 ^# |. X1 Z- ?3 B所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。: L" A; ?7 R( L1 G5 T: Q8 ]
; Z: ^5 S! u( F8 ~
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑 . n: S1 d  X7 i6 J  G9 w

7 v2 v* `0 m  m$ f沙发坐上。
8 N' E+ X5 d" g- r* s花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞
2 m5 V  y, {/ _* @7 y* a: O& t6 m$ e, G* M1 F

4 ]9 w  q7 `+ u! [* ^$ O4 k+ C云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,
5 K' j& _$ a9 i* J; ~$ V头像还行啊,
( ?: L1 N9 K* c% X要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱9 N# G' D# R4 r# Y

/ D% Z% a% E" C. ^& U中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。0 D$ b! @% |' k% Y* T
8 ]  ^9 ?0 w! L3 o+ {5 I: W3 h
生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
, U. n) a3 z  ], ~' m- w* [' ~6 W+ l( f7 i1 I- V
第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”9 N. J( ?& H6 P9 ~7 X8 D
第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。
# ]) {: l+ Z# w/ I+ Q! h第三种,则是地道的美式发音。% I; C2 L5 J  g3 D! {
: S2 U) R- o2 @( f% n  h
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
$ A2 Q% E4 A$ x* P/ u$ {
& y  ^. B2 P. }2 W, }$ P十五 正确认识自己能做到的做不到的
, Z- E& N& |% m" y5 i3 X) C
9 ^3 V  R3 }+ B5 [每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。
- y( _( o9 `1 N9 ?, N7 T# L" }. S  i  |' k" x  ]) L
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
9 P  ^2 ?% [) n+ `7 I: Q0 b# r, j1 W9 e1 G
如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
9 L1 J$ {" t8 i4 z, L4 i5 |+ l+ k
+ w1 F9 F: _) b$ O" P& q+ c中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:% r+ y( l: w, J7 i' z

8 J; t+ D7 c$ x3 ~  g* R第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切
/ [( r  y, n4 K3 g8 k" z3 [第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位
% ]$ r; u" m7 x# C: s+ V第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑 6 v5 W5 ^; e9 e

3 z  e/ ]( A5 r8 V: G十六  题外话:我自己的语言能力
) W/ z, Z0 Q: y, e5 y! |# D& r6 G+ F6 C6 i, ^! [$ i
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
4 {( I# ]$ p0 h
3 j  y  p; O4 H我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
8 c: T! d" I# z! f) u8 U8 H9 g  P: A* ]/ U8 r' a
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。
# M6 }+ T2 E2 ~- [& U9 D& k7 I1 E2 [. _
其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒
0 J3 ?$ q9 ~% P& N' F( g" n7 ^, ]# |) k7 P8 {
埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...9 q# T$ u7 a0 Y5 i
雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
3 u" a+ F# F" `
同意。
% r5 [) D' n; f% b0 K0 K  f记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。4 \! t; V0 u# _1 |9 m  F
3 }* d" A8 z) k
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋 4 L- {- C; K, s. E

4 u, V% ?9 }7 z7 e
  \0 y, V  }7 o  g# A) h5 E谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
: ^/ D; W& r4 Q; F  l完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑
, \  s: O. e0 r8 l* [# M
$ u2 N7 \6 o8 |( t! M: r' ]十七 都有哪些人能做tutor
) j# K3 Q0 X/ v3 i9 d( [3 v1 f$ W  O9 x3 r/ m3 \
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。6 ]% j/ L) A/ |7 M

& Q$ Z! L( w! c, @  Kspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。
: d( {6 {4 {7 }& M
. p0 r; u" R# a) b" D3 d& C第二种,普通的native speaker' K# g( x' ^/ H# l8 I4 {: B- j

( R% y* H6 r' \0 ~. V$ Q这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。# s5 C$ @3 e8 t# [2 E8 o
  n8 K4 X. @: F7 A' k
第三种,发音准确的中国人0 i6 U$ a) W/ ]: B, Z; B) o
9 S5 E6 V' ^8 M% B4 [
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
2 o; @2 f2 A! ~) g6 {( l: |* q' `
1# 雲吞 & j6 S% T( ?0 P, g/ O" e
( f+ L" K, J& O6 d

( Z% E9 [& }7 ]. C云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
8 F. \' Z( z" T8 F1 m" ^+ L! bmafia 发表于 2010-2-11 23:54

; K9 o# U' Q, }我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。" t7 H4 `: l5 l9 ~  Z/ {9 J
不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑
( f. o5 J5 Z' t% n: X  m7 R4 y4 e& C( ~$ z8 r* A/ X( f
十八 找了tutor又能怎么样, ~7 _$ p; r0 O, i! X  v

; D+ B5 [8 p' B6 K$ Y8 n8 L  K解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。5 K+ K2 S( q+ m; O

! S7 Q7 s9 t. b. m2 d: C, f但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。: ^4 M8 g# C! S$ _( k! Y$ P- F
& E* J, w# `# k9 `
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。
5 M3 k0 z* r) K: }+ a
6 X/ v: G7 N7 A& y* ^0 h. z第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。
6 ~8 N- Q, _# u+ q; Y3 c: _
. E# v6 \4 u! T8 R: V3 T( a1 ?; L第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。
- x7 t$ @9 G0 C# O+ f7 z8 `) L5 D5 f9 y& K- T
第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
  X" }4 l- K5 C! z# y8 z1 V& M* l0 `6 o5 E' n& |
第四步,找tutor学习正确的发音方式7 e2 H$ g" R/ Z' p2 a
6 d& p6 V$ w: A( n9 p5 g# F0 M
第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。
+ M5 R% Y6 k5 [0 N- K$ Q2 E
4 V7 F; `/ l( d3 z如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 8 }) k: }' n0 ~( \9 q1 c0 d: Y5 @

, r/ B- G6 g9 J+ `. y十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题
# `; K) A' a2 o3 X  M" C6 c5 s& }9 p0 m" s: k2 b9 b. P! y4 E/ [
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
" Y/ B* z" [2 f  P
4 _2 Q3 a0 ^/ y- U* t5 q- d在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。& z0 \+ d/ ~7 z' g+ y

# A0 m6 Y) @* d不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
1 j2 |6 k6 N. }1 r' v* I6 Z* Y( E% {( K% v6 y7 G& n. j% ]
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
# Z+ `" O& `7 b7 \1 Mmethod,有R没?没有!
3 H2 k% k2 A9 gidea,有R没?没有!! `* c$ Z) f  g% v9 Z
puma,有R没?没有!
! B( ?8 g- T+ c9 @1 p4 hbreakfast,有R没?没有!
  h# {' K. q* Z% c4 sfamous,有R没?没有!2 @9 L. {% j' S+ V) L" K! ]0 l0 Y" C
nervous,有R没?有!但只有一个
1 |9 `2 ]. E  d/ k) ~formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说$ F9 `$ b1 l, T! m9 E; X8 G! s; ^

5 J% c! F9 ?7 Q8 g5 k6 w上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 5 P( D) @8 j# d! W$ [

2 R; h8 B" @9 k) K 16# 雲吞 % q+ s7 @4 g0 C: ~' v7 I

: G: [0 s* D$ e7 x- _' c“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
% p! e/ B  ~% P: J: j& G
/ Q8 o! u4 `7 R+ q, _. i我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。5 P2 U/ Y4 K9 O+ C* `! J3 r
) f1 ~7 x0 Z& m3 p8 J& F3 }' C" z
现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。
9 s* |+ }  `1 k1 ]- I3 d% J6 A5 E/ K0 q+ `9 `: |6 ^9 F
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。8 W; d# h" n( I( T- }# S
3 c. X  H' o+ i* w. f
我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
) h; j3 Y8 t' m" ]# b6 [2 ?
6 n+ E4 g$ U* I& y; G* P具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞
: u  Z  D* s6 }6 ^$ y, `( c; f1 E4 M' m& S
2 O& ]- {0 D# P8 T9 C
雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
$ z8 b2 Y! S8 R+ O比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑
/ t! S. \* z, |7 J. P0 ]! F
8 \+ S" g9 D8 Q: m+ N8 G# j: ?: @% w) `yeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。3 J: z7 Q) ^/ N4 _8 y
1 q3 }4 Y' S& j: f0 \
发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑 7 A* F% h, {  Y  M: O4 j6 h

0 |" P( c+ h$ h4 h- R; A二十二  几点修正
# F& H/ q  A! J& X4 d5 U$ w3 i' N) z0 b% E" N- q5 r- s% U6 T6 D
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。
$ @, j6 c' g7 F9 Y7 p+ L
( E' J3 W; ~& m( K, \4 k4 ?建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的$ V8 y8 M0 a$ q1 A  ]

7 J$ R! g" Q3 s7 g* \; Y' c5 U这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。
7 q$ s% `! T" m  ~5 k" d) ~/ U& X& s3 ]
举个例子:
1 U/ _1 ]( f1 c0 MHow do you spell your last name?' j) F  x# x( x" E
这句话有七个难点:& f6 d7 D$ R/ [. O/ d8 K
1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间/ _8 U5 c* J( H9 u2 X# A
2. how的元音) S- Q3 T; ?' w
3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
2 J1 F/ c; J0 M5 S9 u& v! W, y4. spell的元音
+ W: S2 w& a; q- ^+ l4 K- g5. your结尾的R音3 P7 A$ V/ ?% E. Q' q- K4 R
6. last的元音
) q! b2 ]+ g, m; r7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?. `: f( H$ X  L1 W/ a8 Q$ O7 H
要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?" t  v6 y) ~/ I
要不要汇总成一个帖子?
- G- K9 r9 @+ J4 bbillzhao 发表于 2010-3-22 18:18

1 @; r% K/ }9 \9 [4 @2 X: q
6 e6 _  ^/ n* j7 C分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
# [' a6 K2 m/ Q, l3 H4 C+ I) T6 z9 n' P* s
另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay . X9 I+ r, {3 y6 S1 b% X0 L

! s4 `5 y/ O1 m/ _+ x. @: C
' s& [2 J; P9 w8 T1 @同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多! @3 i# a/ h( x* G( R6 Z5 T! V; d) w
2 X* F' w3 `; t: _+ m
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
4 F, A; D, W# u, ^! N4 Z2 |. t, J雲吞 发表于 2010-2-21 16:39

- R5 h3 d6 b1 Y/ `, @; ^. c, {表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay
$ O0 U6 u* F* B! }! Y6 Z' f% f* w2 x' n: x1 n. [/ h4 R+ d

- w7 Y* R  o+ Z! G. ?同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...3 z* q; U! ]' N" y- B% Z& b& Q
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01

; f8 N2 |* O. H& u3 r我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor& m9 C8 j3 d0 n0 r

! v; z4 \! z, E8 t, l1 t第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。) r- V1 h" {9 Y  ]0 o1 g2 G/ F

5 x/ U5 |' r  e1 espeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...
8 s& o/ T/ N3 k# q/ ]雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
" q  `5 m$ h( q# M; ], [
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-4 13:34 , Processed in 0.245655 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表