埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3650|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
5 o0 }* `0 f5 {! u
; w  B$ ^( P/ c  \' V- a+ V6 kM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
5 w$ r# V& v6 J' V
+ F8 v7 J/ m* nL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?0 u2 e& e4 i3 h( M+ I
: P9 ]  d4 D; Z7 K3 v8 {
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
0 j, m- N; X) q* `" g+ {. b" l9 Z: M& [
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?6 W& y' p1 u6 V; c3 Q4 Q2 F3 u2 T
: C' N5 i$ [! F( R
M:That's right. "Cop" means police officer.
9 @' y! w9 t" h( }* C8 Q. X
" P1 J5 d; }; C  `. ?' DL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
: [, ]$ C, ~; Q" S
; V  v8 Y1 e1 h6 TM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
# \1 q2 x9 M2 c: J+ w; Z; T7 l* u3 k
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?4 z8 o+ R# r0 o. D1 J+ j/ a+ g

( n: N* J  ~' WM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
# f; c' L) C" P* ]$ F
6 m) D! v5 o& a* d; t0 C+ H2 z. {L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
/ m, w2 j" _( q# j- E
7 }3 I# \0 O1 `1 z4 s. |  iM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
; q- J% [$ O5 L
/ z( w% z9 ]/ [. v  X+ NL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!4 V6 p* e$ I) D: b6 ~1 N

4 f5 x: ]( L* M  U8 J+ k$ MM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
( e0 r% j) K- t% g9 T- z; p& l3 l# E5 g8 S6 Z6 Q, K. X
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
7 d5 V) D1 [  ^
+ i) \% E0 ~* B, b8 ^L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
. ^0 y" q  o0 f/ O  A+ E; t* r- q& k9 k2 s) a
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.6 |: W) m! q! w7 L: W
+ Q: v8 u: X7 Y8 ~
L:你告诉我什么?叫我别下车?
& R; D' i3 F0 f7 g! x
, F6 h- w, c2 |1 q! `M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
4 g7 {+ m8 G6 Z+ ~2 q2 O7 t; i9 ^. _* S5 R; `! g2 G% q
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?$ h" |; ~1 j" ?! a# r

5 I  k  ?+ w' t# OM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!8 D7 _' |! H7 p9 d6 m
1 |  R( b) ?2 t7 f1 a
L:你才该感到紧张?为什么?
4 ]2 H% }8 J1 R! l2 R
" A) F! v1 t. l+ p- A4 bM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
: V- i4 {- P5 d/ ]0 e, I5 a7 O" x* ^+ p, u5 l9 J
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
5 T4 V) `: N4 x4 w7 ^0 g& ^; l
; q% g( z4 `- e5 d  q) w* aM:Hey! Li Hua, look out for that car!& u+ T- B" ~7 q3 j+ O- a

3 \* l( j# l9 A$ j' s1 t! F1 x  lL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!# P6 u! g- Q1 E
& f5 [6 i( E6 d9 V* x% x) j$ x
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!3 n  ?9 A/ \, v* N2 R' t* s9 B5 H
, e6 b5 H9 R) g- r
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
' ?/ u% Z9 O9 k' n. {+ r$ \5 p3 ^6 k# t/ n: q" x5 g- J3 {+ `
M:Me too. Now, drive carefully!
" C5 |( }* h2 W! k) h- X! x  s( W
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
& z0 \2 l" [% L  R1 R# i# d; D  n6 Y( q: _+ [
Audio As Following:
5 o  h! G) U4 H( F' V+ u( X


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-13 09:42 , Processed in 0.212314 second(s), 8 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表