埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3665|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 ( i' L2 h' [" a! x% s8 P& [0 o

/ {  R6 o) i4 ~( ^2 L3 ?这个特殊发音是 -ull' r2 Y8 @6 e+ S" K$ ]; N8 h
5 H; N1 A* Z* y4 ~- N
比如,full,pull,bull; i( h9 }) E/ N* B% q. V

& \6 y* x) F5 i5 H1 ]/ G& Kbull's eye# g, p: n* a" t4 [6 O7 g: M
bullshit8 J( K2 v0 @# e) N2 p; i# f
bulldozer+ N* X8 Z; C" m- D! p

. Y, Y- M/ e+ ~7 o; f( v进入m-w字典,m-w.com,3 p5 m0 W: i3 Y" U5 d+ I  Q

# q1 z: k% D; k- ~: U你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。" V( j0 x0 H% Q" r( X  p' u
. U' n. B+ X( r- v" F
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
0 C: I+ l9 b( h5 w
0 l% ?$ ]8 O/ B! Z/ O' ~# O/ K& Blz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了& E0 F  N6 v! h, N9 e. S* y1 {
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
" u' G. A2 r) l, V0 halcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
6 M, e5 t# v$ O2 F& w. l
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
9 z: R; p$ i0 Y翠花 发表于 2010-1-27 21:56
  S1 i* s& v# g  z2 \0 C

+ q9 \; H1 }, V% l你说的是u and  u: 的区别么?
/ d# ^- K% |- p. \5 ~# R+ p这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别
2 Z8 U5 o: A9 L5 g  |$ {6 e0 tfull等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
' v* K2 j: E4 j+ C雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
' B2 ?7 }. [* E" u+ \' m
% _7 N* G6 V: j* T# X
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
大型搬家
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
( k- F5 ?8 F/ s3 A3 @% U+ f雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
; T2 d: C& X1 O, ?+ d2 I: X

$ |" b, z& Z. N9 [; @# ]good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?; O% T/ w/ b2 r- q0 t/ e
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".9 N: C4 o- z% U! ?4 C: ?
# h( L* `/ o9 j7 C; [: C8 u8 B1 @3 `
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
$ a9 A( T3 L5 c& o5 m! H
. M4 q: ?: I  H) h0 nI say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。* B, R3 `1 K) f+ b" ~
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
0 @1 K% K. g- V1 J# I
: T) J) y1 P+ f1 h
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
7 k2 i. m$ @, B+ `: C, J' `我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 7 N& V0 O; l3 i' S' q) i
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion' ?& l8 S0 U8 d+ x2 s; }  T  M
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。) ^/ V/ Y  X  V0 h/ e3 t
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
6 `! K! j" o: D" d/ o( P比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...; r4 `5 e" t, F; D; U
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
' }8 d( L: A8 D( ]& q8 ]* b

+ E, ]8 u5 v. P1 D7 i! F谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?# g- y1 y$ t/ Z" g8 D7 y: S
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

. m7 P: _% J+ |5 v; w: |2 C1 j
6 h; v; i0 d. ^8 K8 N: O$ S/ u对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵1 T9 z/ o+ c" y
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
' r* X/ M9 y' ]+ r# w
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?' i' _0 d& w: s' G, }
竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

( g' X% l1 b; @! q3 Z
1 B; c7 W! a( j$ @% T* N; f% whttp://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
% C& E. n4 |+ q" Z  O
4 n9 {3 h5 Q+ @1 N' a; Q12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-27 10:41 , Processed in 0.143823 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表