 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38661 @; {1 c+ E- U& ?; G
" k8 h, O( j( H
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
& j6 I( p3 T* t& U3 A
& U. n: T5 J. [# x: K还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
3 {8 `0 X: _: x) P
4 ~: m E, o* m歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶0 t0 D/ {" ~0 P6 k
: N# Q' \: p" Y2 w3 }; D
What does it matter a dream of love
* f4 q* E$ i3 {8 O' a+ y) D hOr a dream of lies
% E% D- r% ^; K( |' D# J/ e) f% W! e+ K& zWe're all gonna be the same place
+ O m$ f" f0 j% y CWhen we die D, \- h* G- W8 @0 _
Your spirit don't leave knowing
8 N* y+ T+ J) ?4 I8 nYour face or your name
& f I: J& \; X" W5 l' e% hAnd the wind through your bones
. a3 r/ U) E# n$ e9 |4 CIs all that remains
+ h9 M3 r. t( Y5 KAnd we're all gonna be; o: W' a5 o, w. n& E2 c
We're all gonna be* Q$ D* q( m0 Z0 v, S3 s( ^: b4 h6 }
Just dirt in the ground┅
, J& M" {/ N- X7 ~' O! L: ~, [5 V( ]( i
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。1 y. z. k: t) N. e$ Z
f4 G5 K, i5 w& N1 L+ q生命中不能承受之轻
* C: `- [! H# Y' s9 ]( _: c
9 f2 M# m/ I% k+ ?9 p如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
! l* ]* {* B! [6 k+ k# ~% r
' `8 ^0 ?: X ^% Q# V( F* A这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。& W& L$ U4 a6 e7 z% A4 ^
; _+ }& W+ W5 H7 }$ V9 y/ ?) T0 a
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
% u9 h3 \( P6 D# L/ X$ ~
# [6 Z2 c/ z$ l% b {3 m$ G) g- v当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
' m! W% b6 C- c3 `6 N6 x2 @" L
7 i" [( K7 w: A1 U: V* [ K认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。+ t. T1 N1 B4 F2 S0 w) Z. v0 G6 H
( C: R+ Z) _+ B7 a2 P3 H$ @% P9 U l小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
8 p) Y1 r2 z+ B w: g8 N9 h6 a Y( V6 V5 u! ]; D4 H
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
" _- e3 M8 G8 V9 V4 J$ P! @- i$ I6 S1 z- S
希腊神话中的纳西索斯?% J4 `0 y5 A! r8 l* X9 h) T4 D
$ O5 e, @# u% t1 T/ |6 ~ s媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶# S" T& h6 q" A) T
, E2 N w1 v# R( q
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”% x3 [, q5 S0 f- D! v4 E
# b! I) V2 r1 W/ }/ V这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶& R5 ^9 z5 v+ e: A
' F* y8 j8 m$ v9 ]* W# r+ e
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
0 U3 t9 B; _% q3 z
3 N( t' T& ?% i8 m7 s於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。5 P: [1 ]2 D- H* g P9 r
" S) L9 H1 g' D9 \2 B5 F问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
6 \ Y: b9 n+ r$ i3 @" j2 i) E2 T2 C& z' B. j: t: \; _+ _
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。; `7 k8 `, e2 |
. q' U0 \1 D' `- A& S由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?0 u: c* Y( _- ?' m7 b5 y
, d6 V4 [& O2 ^+ l E7 ], U- k9 {
一切都预先已经死去2 m' o3 Y! }+ @, Q' A& z F) W
' O4 b/ y& i# y! }
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶# \0 `9 ?' |( `8 q$ z- |
2 M$ i/ d- v+ _$ R$ z1 Y
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
( L* a1 c, S7 T4 C# Q2 x" e* D7 U! z) w) M- v8 z
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
8 X7 I" O9 q1 ?* b/ R, Z$ A
( U) z. B' C8 j) \5 k) V( A没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
' l8 R: I" n' a1 e6 P$ h- ]
/ k4 z$ J' t8 ]& L( \$ L这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
* R/ u& v l4 k* ?
& [; m8 m: O! C$ n9 Y6 [6 Y- X* k然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。* c' A) ]8 z9 q
+ |$ M# U7 d: N) f. y
从沉重的大地上掀开自己的根土
" S8 Y3 d9 @/ g: ]: H) m$ l
1 Q. z* q/ n ^& B8 w$ i* A1 N& i反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。3 k" \3 T1 a5 P5 M# `) m) D, K7 x
+ U' [3 ~$ }0 ]% G《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。4 C+ `- c; g" B; O1 J& [2 y& I8 c
# p7 w S4 p0 F4 V: V# ?可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
/ S( \0 q* K1 N& o# `# i6 M2 g% ^; L' m6 z& o3 U
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。: Q; s# q Q, B z! h
v3 Y+ V& j/ z6 x! F8 @5 I0 _% t
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
- U5 |* L. f3 \ r, [! v$ u4 z9 ^( r- L2 R& O$ G( |
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。 |
|