埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2578|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
4 E+ `. l4 T6 s! g9 A6 C% n( O$ B4 B2 r5 x3 @2 [
fun可以是名词,比如
" `; |, y- E) s; g7 v
5 r5 @5 P. v) O, j. e7 T5 d. D7 k$ HWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
( P) B" D% w" W0 e/ R4 f4 i8 X2 R. [! s3 Z% e
也可以是形容词,比如
5 y; I, ~: B5 g1 @9 N/ w# Z: Z) j7 Y
I think the most fun place is the Disneyland.( T" R- I& q, k! i; e! I3 l6 g% `

( o# g' ^( K9 d3 Q+ V为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。- {# d7 V" h% @2 u) Q9 l5 X9 R
% ^6 P! N/ h7 }. A
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。1 E6 `% Q5 N- h

% u6 a, S* v2 @8 z+ w# c% g9 W) w但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
$ `6 @; m7 m4 p$ t
' r  M+ j  s: C! T3 C6 v比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
- U0 H+ U/ ^( J- q: S- t/ e+ |1 {; N: g% l
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。  E; |5 ]: U$ x( s% N* n

1 r+ a# u* r, c, d2 Ifun可以是名词,比如
9 \0 ]& P' K" v8 L2 {) e6 L+ J
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.+ h* J5 }8 f( y; F- Y& ?
% ?# I/ d% D5 D9 P# M) B3 B
也可以是形容词,比如
# G' D/ l4 X& t( Y( V0 u
4 R7 O) _& Q9 r/ eI think the most fun place is the Disneyland." l5 {- t- Z& @1 N2 O: ?- a3 m# p( K

1 h' ?$ f* Y% \为什 ...' K$ k& q' p6 m- l  o
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

( |  Q2 d1 w& h$ k9 d; ~8 m% h
$ U% u+ U% _  D4 k! k; D& q  u最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 03:27 , Processed in 0.208666 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表