埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2648|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。& ?* k- r' [9 W1 I1 I7 ^0 _" Z

- b+ Y' S& U  F) pfun可以是名词,比如
+ e& s4 N. L+ ~
; u* z  `+ V$ g$ e- S' O7 `We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
+ S! }0 k3 }3 c$ Z: D1 {! g* n* k* y3 O' Y7 Y7 D3 Z, k8 J# a
也可以是形容词,比如/ v$ p( u8 @1 @5 C
8 H+ R: ?' _% r- U- k
I think the most fun place is the Disneyland.- l/ ]/ g. Q4 P6 R' T) M

  g8 P& m8 s; N- I! j为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。# K% [% B2 Z% M" n) a
9 w: J7 J  T1 q$ w- {! ^! S
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。# t  l, B+ `. }+ T2 ^

) U& z- C2 k" V- w+ p8 n! f5 C( _但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。$ u- \& }" a1 Y" \3 A

# j/ T& L3 @/ _$ b: z; A; s2 |0 N比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
; a: n' X5 E" i9 F# q
1 V: A' j9 {( f! PThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
/ A  s( M4 [! R8 l3 N8 C8 m
% h+ p4 N/ ~+ K: @( A" Jfun可以是名词,比如
4 C9 ?. k; V  B8 |+ J* i  q. R  F  M/ j4 t0 U- K1 }! q. j
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun., h$ I) F% n0 m1 w
( L2 W3 r( m9 c0 n$ ?+ {/ p1 H+ m
也可以是形容词,比如
" s, s8 V5 O4 @' w! P: a% _4 g2 A! E. i+ u2 T& Y- }2 w/ P
I think the most fun place is the Disneyland.
/ x9 z! K6 ]: e/ D( h* d
# H( N0 j7 r) R/ f9 B为什 ...
: _3 }7 n0 P$ j; ]& i/ E雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
- l2 ]5 o5 [  w& I# q; v
1 x# G, n  q, w+ W+ o- k
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 01:06 , Processed in 0.095352 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表