本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 $ h) ~2 _. a, \ |/ X% g3 \4 r. _
/ K5 j3 w; `% I9 \查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了' J9 \' M$ s" T, t' o8 a0 h
) s8 A5 P2 b- Y' Z- J3 S
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.1 q" X" N, D: K9 E* l( m- O7 i
4 ~; F$ l! U0 y. X
9 t6 l1 g- D# }1 g& F http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English * D7 ]0 G" [% R. m继续钻研,有了成果来汇报
7 A0 E, t+ l% u1 [ / O n+ e' V5 X1 u \. n. }. x. B我问来答案了,和我猜的方向差不多,能人同学说:这因为来源于英国古老的算术方式,举例: 5 l. u% z$ b- f3 u 6 |8 p( o0 v' } }% ^8 o. e数字16, 古代说法就是 fourt night and two. 因为fourt night 实际上是fourteen, teen这个词是evening而来。所以14+2=16 l: V" \; I4 W$ p& G! v3 Y6 v6 o
1 Q: {' ]- G+ m u/ c$ g9 `再举例,数字403, 古代说法是 twenty score and three. 因为score古语代表20, 所以20*20+3=403 ; _7 s3 u8 a3 [9 N9 g* `! u4 S% j2 @- ?
你三大妈的理解就是,这和中国古代记数一样,比如二八女多娇,这实际上不是28岁熟女,而是2*8=16岁少女。; {) x9 m" e/ I" t) J
% m: @ N. P, B, o' y: u
所以英语沿袭了古代的记数方式,还用and, 美语就不用。好,就这些,西蒙已经被你折磨了,回头你把数学老师也折磨一下下。