对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。 w* ]8 ~% ?$ d0 c, u5 b/ a4 c1 S: V; P1 ]- p
但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 1 I" l$ N* h1 O: d: b; {, s 5 p; I2 } [* |2 A比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 % k. Y u2 u G8 P6 Y7 V Y! i: f1 v2 w6 O; {
如果我理解有误,请大家指正。
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。( i" |( J6 Y) E7 J; _7 g. J9 B( o
can not 是不能& C, `. h" n, m" a) ^* a3 \4 j
not able to 强调没有能力去作0 v" T6 c; j4 d0 u, Z
三思 发表于 2009-12-30 13:53
: g2 J( U |2 G' S6 f1 s$ h$ L. B0 ]. P$ q6 L & B5 j& d$ M) {+ a8 h
9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞 + Y- Z7 A2 O! e. q2 B) B) K5 G; z; \' w# m
下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明:/ Z5 s- ?4 W- S8 q! X9 F9 m- h; A: E
5 s( W' f+ R( A: ?9 l) U# B$ S ]
This item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. 8 n* g6 s, G- b# c+ l. X