本帖最后由 Mike_Wan 于 2009-12-27 14:34 编辑 0 N/ X$ U, P4 [! k0 q5 ]; {; I F
$ F. h( O8 ]; Q" R( u: a
如果一个人,中文不是母语。告诉我,他可以听中文电台,可以看中文节目,日常用中文也没有问题,比如去银行什么的,他就说他的中文很好了。我会说什么?笑着对他说,你的中文是不错。但我心里会说,你还在中文的大门口,你还早。秦皇汉武三黄五帝,知道吗?儒家道家,阴阳八卦,知道吗? 9 x& g5 Q* W% }7 V; Q; g9 i1 x) {' p3 k& }7 C5 @0 B6 b8 V
加拿大没有那么悠久的历史,没有那么厚的文化积垫。但是,加拿大的第一官方语言,英语,可是有比较长的历史了。圣经和基督教,几乎是他们历史和文化的全部,也不是几百年了。% ?/ ]9 L' [; s1 C
2 b" m h. S- \9 {我现在,就是在英语的大门口。怎么练,也是在门口转悠。练来练去,不过是离门口近了。 7 l- W A8 [' j5 x: L2 \4 g3 L0 u$ F4 S
什么时候算是进门了?融入的时候。我的那些工友们聊天的时候,我一样聊得起劲;或者我中间插入他们的话题,毫不费力。这个境界,我这辈子也达不到。! n; U. x+ j/ N9 X2 y, x
Very good suggestions. / C5 E$ G( ?, AEnglish cannot be learnt well unless you use it a lot. ( R+ Q$ E+ `/ \4 C4 F; A. O; G# D" y4 h4 \0 f, g2 D' v
Bill 的话,就是很好的中式英语。句子有没有错?我认为没有。别扭不别扭?别扭,特别是第二句,其实有一句现成的说法,就是 Practice makes perfect。 : Q r5 ]* l, B9 D2 q4 b+ L6 d H% z/ @- @$ t0 X! q. B7 g' U6 {
同样的意思,英语人士会怎么说? 大概他们会说, Good idea. Practice makes perfect, you know. 3 x4 c6 [" }& u4 ` ( w9 s9 }# f% g7 g7 q& Z得罪了。