埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4084|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”
# l5 ~+ K; ^3 Q6 f2 C( S, g- `: }7 l8 P2 p+ a2 h) X) r
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
) N' Z9 `6 j& J. T8 S- A4 T6 |
- r) c' c' t! }- c* a# i这到底是怎么回事呢?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑 ) d; t: u3 L0 |' m" B1 m; M3 G/ W0 Q
字典上写的都是“可力深”
1 \6 }. v2 b0 J" R  ]% w2 b) }
5 ?6 Z# ]9 x! C1 w+ b& r而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”% T1 \: m- w7 H# d/ Y# f% @
7 C! e  |9 W1 E' `, q
这到底是怎么回事呢?; E: l, B) i, T0 H
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
! M+ C6 p' r& @3 R) y6 z) q1 ]
2 @. y0 |  @4 y& j& E! v5 Z
好搞笑,哈哈 / o! [5 u9 G* F. D2 C
不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
+ G4 Q3 g0 e+ I" P4 u我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
9 K7 P! i6 |5 W+ c8 C7 }) }, k2 Q; s" e: O) a- p4 T
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”" Y- S) ?! ~' C* p- n

9 B& w- d' m' ^; R/ N这到底是怎么回事呢?8 L: y0 I% p1 J2 q
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
7 P1 S! E5 _' W7 ]

& Z8 f% n/ C" m, x本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
" m7 G2 V# W- v3 s/ f4 |3 v我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
6 J& y5 I2 c1 z& x  ~FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17

) N4 O* H/ j1 k: N
, _( {0 V6 u  k6 c+ X我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如' t) t+ o! r/ v' J- c

& u6 F" W& S- A" a; E( i  Mcollision, [kəˈliʒən]
+ I3 F. l) k& V; p1 G! q
/ A: B. o, q; J; D0 d- ^! d" f不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”
9 e# l6 o6 U2 [# E* O# n7 W" k% \* }
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”$ s8 l; W5 y7 Z( x

5 W" b% _# I1 S" y! H这到底是怎么回事呢?
& P4 b* R0 W* q; C0 P雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

: w- ]% B/ r( Y/ _( g3 q0 L+ |+ v! B
老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人0 o% B: c9 r5 @& r6 J
这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 18:40 , Processed in 0.224963 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表