 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 0 F2 q: u9 {& j: F, e3 C, I
depositor 存户
" y6 ^, i) l0 K$ k9 upay-in slip 存款单
. h& @, b8 Q% ~4 S$ Da deposit form 存款单
) Q* b0 D( \9 H% va banding machine 自动存取机
- D' b6 D z4 M% u9 `to deposit 存款
9 u2 g' O$ v# G& a* `7 @5 ideposit receipt 存款收据
& i+ q' l3 D/ T# Sprivate deposits 私人存款
) K: S- m6 B( _8 Hcertificate of deposit 存单
4 [* u9 I- H5 Z3 O M- c$ gdeposit book, passbook 存折 : b: N9 x4 s" H1 v, b# j2 {
credit card 信用卡
; m/ W4 f- G# n, Q$ Tprincipal 本金
# L) A; E2 D, B3 Noverdraft, overdraw 透支
+ S5 J) a2 s8 nto counter sign 双签
) v4 u, c/ V( l# \7 [; Bto endorse 背书
# w& {" m) W: }8 ^6 Xendorser 背书人
" D5 U: H) ?0 v- Q3 lto cash 兑现 ' o. X4 Z" a$ }1 _( X( N
to honor a cheque 兑付 ' n" r8 i( n: n% ?+ t# m
to dishonor a cheque 拒付
6 g9 k# N4 B9 t# P3 Z7 Nto suspend payment 止付 / Z9 M/ s8 B& ]& C7 \% Q
cheque,check 支票 # ^# J, U( l# ^5 V4 G
cheque book 支票本
6 h0 D! {: m- I8 x/ S" Sorder cheque 记名支票
6 C4 P/ |3 S Z5 Y8 Xbearer cheque 不记名支票
- O# A% z; X0 F# B) mcrossed cheque 横线支票
1 W0 B" Y G& ~) R; Kblank cheque 空白支票 + ?, M$ n5 d/ [
rubber cheque 空头支票
3 f% n: d' g; mcheque stub, counterfoil 票根 ! [; e( H6 j$ T0 c- U" Z$ x3 T
cash cheque 现金支票 * @7 U; G7 s, b2 |: r# f
traveler's cheque 旅行支票
F$ j: m1 O- C) V3 T4 Rcheque for transfer 转帐支票
; a( S) l, p+ z# K* ?outstanding cheque 未付支票
: F4 M. E8 A) @4 r X tcanceled cheque 已付支票 2 P4 B) H, ?! `% E
forged cheque 伪支票 , d0 s7 E% ^- A+ N4 G2 e
Bandar's note 庄票,银票
! k6 ~' r. f! a& _4 r! p9 |banker 银行家
( c; U* s! w8 G! U. ~president 行长 7 D" P; U# C4 ?$ n5 b
savings bank 储蓄银行 ' h* V5 ~; _- S
Chase Bank 大通银行 1 E# e8 n; `0 s! H) Q5 k* T
National City Bank of New York 花旗银行
# N. a/ d, h4 K" X# g" EHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ d' _% a+ A# t+ ]! G4 b; s. @Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 " k. |5 L& d8 a6 x, d# H8 R
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 : B9 V& I6 ~* r6 d" p# b
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
z3 w3 T3 |! Y j3 ]2 Bbank of issue, bank of circulation 发行币银行 * H, I. `6 r) X* g+ I% f6 C) a
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
4 M( y; R9 l5 c1 `% N5 `2 l4 _member bank, credit bank 储蓄信贷银行 $ h1 D8 m& x+ ~ V; G( B
discount bank 贴现银行 , m! T. i- g% S% O# l! {' a
exchange bank 汇兑银行
c# z5 r1 ~) y1 ]6 F2 k& r9 B. zrequesting bank 委托开证银行 & U) p( T7 L5 \/ u2 m
issuing bank, opening bank 开证银行 2 ~0 n+ Q) k: R9 l, s* z/ a7 `
advising bank, notifying bank 通知银行
6 ` p1 U, o# Unegotiation bank 议付银行
* S& ?. v6 q% o- x7 V: v+ a% econfirming bank 保兑银行 2 W g0 {8 Z F+ ], ~
paying bank 付款银行 ( H3 `+ b: M3 _: b3 s7 o
associate banker of collection 代收银行
' [6 B6 ?- p! ^/ econsigned banker of collection 委托银行 5 V, }( K+ Y/ V9 S. W
clearing bank 清算银行 0 B) S8 `1 U D$ R: S! W" {
local bank 本地银行 E7 _; X% g$ x; ]5 V
domestic bank 国内银行 / f* h3 H2 z, t
overseas bank 国外银行 . z2 [1 Q& O+ R0 Z, t$ `% D! T* i8 Q
unincorporated bank 钱庄
" \1 Z& v+ r3 i$ G8 s' d6 D abranch bank 银行分行 ! w$ W2 c6 u, p( T( }
trustee savings bank 信托储蓄银行
: g- `; w8 G/ f2 n: F" Ttrust company 信托公司 N1 ]! q6 E$ m" c
financial trust 金融信托公司 / s& T% U. x7 I- y# g* {
unit trust 信托投资公司 2 M' f( G! ?" m! @
trust institution 银行的信托部 9 n+ ~+ Q1 w' D5 A3 A
credit department 银行的信用部
t2 a3 `9 D) q3 n; V0 L" W$ acommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
) w$ \ Q2 W1 X4 }' q: eneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 9 O, R5 ?3 \" U9 R- ]+ s3 Z5 |
credit union 合作银行
/ P; Y. V! W+ e4 V! z1 }credit bureau 商业兴信所 1 g6 Q0 P. S* z' V
self-service bank 无人银行 , C& P0 l- V$ L5 P" e2 e/ X
land bank 土地银行 & v$ k" R: S2 o; Z$ w# x$ ]
construction bank 建设银行
! ]. U \5 \3 e+ h5 ~: v+ j5 `2 \industrial and commercial bank 工商银行 * u: \: S( a9 N/ o( \ F
bank of communications 交通银行 2 \( `: Q; ^" U! w
mutual savings bank 互助储蓄银行
/ \+ T' b7 J2 Ypost office savings bank 邮局储蓄银行 1 U5 V3 l z" s4 \
mortgage bank, building society 抵押银行
4 w3 m, z$ ]' t; D* Yindustrial bank 实业银行 ( V1 x) ^0 y8 e* O$ t6 H
home loan bank 家宅贷款银行 6 m1 J; l5 X4 g
reserve bank 准备银行 . ]8 ?# u8 B/ }' A
chartered bank 特许银行
' f" V' r) B8 t7 L* F# ?corresponding bank 往来银行 , p8 S# l' \ b+ Q' i; J
merchant bank, accepting bank 承兑银行
% O4 i! G' [" F$ B8 I3 ? vinvestment bank 投资银行 + o* `2 l* M4 D& m R
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
- L7 X" W+ z% E& K' i5 @joint venture bank 合资银行
+ M* c! x& B0 {6 y5 D7 y7 Imoney shop, native bank 钱庄 , K( [4 I* j& q' j S9 e9 W% \. w% I
credit cooperatives 信用社 % h, a; m5 C9 |6 \
clearing house 票据交换所 " s1 S3 U( W$ T
public accounting 公共会计
9 G( ?0 b$ v% r$ O) Ybusiness accounting 商业会计 5 r( [4 C) M7 f
cost accounting 成本会计
: Q: w7 X: D, [+ Z- g$ gdepreciation accounting 折旧会计 \/ V- b) s1 J' P$ J
computerized accounting 电脑化会计 6 G3 [' a, U% G
general ledger 总帐 2 u, h& M# Q0 t# M
subsidiary ledger 分户帐 7 j/ N! [+ n8 L& W) U. Q
cash book 现金出纳帐 $ g% r3 }% M3 m9 c
cash account 现金帐 ; A/ C V' y& Y1 M
journal, day-book 日记帐,流水帐
, l% U9 T& ~: T1 ~8 t2 a2 S9 q7 a- y. \bad debts 坏帐 " d! N, K Y7 C) g/ i
investment 投资 ; U5 @6 W" E% m
surplus 结余
$ R8 D/ N0 T J' x$ C oidle capital 游资
" V1 C e0 w) E0 K7 X3 I( [3 u/ Zeconomic cycle 经济周期
/ Z2 R" n- Y2 Z! |economic boom 经济繁荣 / \/ a. w7 ?5 G8 b; y; [: `
economic recession 经济衰退
7 p8 d; M% x( E. z# qeconomic depression 经济萧条 6 s! I/ j+ V2 @1 _" r, p
economic crisis 经济危机
Q( b* p* _) h& f, D& V. W6 }economic recovery 经济复苏
3 @, |2 g( v: W/ m; H) j3 Q2 `inflation 通货膨胀
+ g1 y+ ^7 y& {' Pdeflation 通货收缩
. G. o! i( b9 o, y! vdevaluation 货币贬值
8 w* d. t, R' d* d+ b9 l0 Hrevaluation 货币增值 $ G* C' s! ?0 q! F
international balance of payment 国际收支 % p( a |3 w6 X3 \' _1 J% V- m
favourable balance 顺差
8 A1 p" @/ f$ X: ?9 Q" n5 n7 Hadverse balance 逆差 # q2 u1 |' F9 A" k: A6 |/ N; G* _; w4 A' v
hard currency 硬通货 . K3 g' |( G9 m* T# Z) B
soft currency 软通货 4 E! t& ~3 e. z0 ^6 T* G$ s0 E0 X
international monetary system 国际货币制度
3 b/ [4 }, [% o" j* Z$ W. @the purchasing power of money 货币购买力 + ]. n3 g* S2 G B) S
money in circulation 货币流通量 2 m5 ], y# s5 h' O
note issue 纸币发行量
, B1 T" o/ d. w+ K9 J1 Dnational budget 国家预算
9 l! I( P$ u6 o- r0 |; K0 i5 a" C: cnational gross product 国民生产总值 W2 Q7 ~0 r, y/ f6 W% M
public bond 公债 * |$ q1 h B6 Z/ Z" i
stock, share 股票 + U$ \- p: ?/ y7 e" E& @' J
debenture 债券 ; b% v4 J" N1 g0 J' ^
treasury bill 国库券 " J# M. p [' P4 o# Q% z0 B3 Q8 x
debt chain 债务链
" k, n1 _) \2 B& z6 Udirect exchange 直接(对角)套汇 8 x6 N1 `& k9 d t
indirect exchange 间接(三角)套汇 ^0 n8 c2 W% Q( B+ U- F# O
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # D# O7 D/ [& ^" k: `! y! t
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
1 @# A: N$ m- @9 r! lforeign exchange fluctuation 外汇波动 3 z4 l- P1 P) Q2 a5 ~
foreign exchange crisis 外汇危机 3 U& k: u1 I& K9 A& b
discount 贴现 ) F4 O6 U0 K/ Z9 D
discount rate, bank rate 贴现率 3 S/ A1 t* }2 `, o T
gold reserve 黄金储备
6 F4 ?! A/ ^; O9 S: G/ @1 ] Jmoney (financial) market 金融市场 ; A# T; a. y) ^- ?2 V
stock exchange 股票交易所
8 N9 W- _8 C; D7 m5 S7 ebroker 经纪人
8 y2 r* X" D6 jcommission 佣金
) Q! I4 m$ [) I# tbookkeeping 簿记 0 X; A2 j: u# \( A! E8 ~# o6 O
bookkeeper 簿记员 2 r5 a3 w" Y0 H' i: |2 p
an application form 申请单
0 A- Y# p0 {5 X7 c$ T# _bank statement 对帐单 6 d( q) k, I w+ `
letter of credit 信用证 " B$ E; q4 p' Y! G" y* J7 ]
strong room, vault 保险库 4 A- }: Y4 S! C1 x. h0 X0 w# W
equitable tax system 等价税则
# W u8 N+ L; S0 t* jspecimen signature 签字式样
2 I: [6 Z. |% d1 Rbanking hours, business hours 营业时间 |
|