埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7570|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
* ~0 _0 b  ~, ]7 b6 q" E% [depositor 存户
2 w% E0 p( |3 Fpay-in slip 存款单 - F& [9 {9 G  ^$ T0 t; S/ o! [5 b( C
a deposit form 存款单 . J0 @) t$ p3 S' [% U- E0 j% `, K
a banding machine 自动存取机
" u& e0 Q- b0 w8 \( r( {to deposit 存款 ' M- a+ r2 U  V
deposit receipt 存款收据
4 f3 W/ }) I. w# s7 u) p) V5 bprivate deposits 私人存款 & R0 H! b; I$ X
certificate of deposit 存单 " l. g* T6 c' l6 b+ @2 [
deposit book, passbook 存折
) E; A# u$ ~% R( Ocredit card 信用卡 / G, K' ^# D1 \/ `
principal 本金 ) A6 Q9 ~8 U9 i, d
overdraft, overdraw 透支
( b! l# s; Z( Q* e7 l0 l' vto counter sign 双签 4 S: a  l" d# t: @! i  l; B( ~
to endorse 背书
0 Z4 f. R# i6 Yendorser 背书人 " R1 X/ X- Q+ ?
to cash 兑现
3 x+ Z: V) f  Wto honor a cheque 兑付
2 ]" u8 I3 d! x' P9 {2 Y8 tto dishonor a cheque 拒付
- D7 v" S9 [* vto suspend payment 止付 - g2 B5 K" J( t& v
cheque,check 支票 0 ~- |, A& l' Y& U
cheque book 支票本 / r8 B7 n' A4 \' c" v6 y
order cheque 记名支票 ; Y) y0 L& b% o, a
bearer cheque 不记名支票
6 Z( ?1 n5 z0 w- F* A5 icrossed cheque 横线支票
8 t& A0 v4 T2 u8 b2 R2 j$ s6 E+ Qblank cheque 空白支票
  u! B. c8 p- R' Xrubber cheque 空头支票
- {' r2 Y: v6 m( C3 Zcheque stub, counterfoil 票根 ; h3 C( g+ a; P, _! M3 `- t8 I
cash cheque 现金支票
$ l6 F/ m  ]( r9 B* |0 Wtraveler's cheque 旅行支票
6 O9 y. A  y" Gcheque for transfer 转帐支票 . H# ]1 Z$ r6 l) A% }
outstanding cheque 未付支票
! k0 h, p" F+ d" Jcanceled cheque 已付支票 3 m# l- G% N, ?9 r8 l; `$ ?  a
forged cheque 伪支票
/ Y/ e! ?+ w5 @: XBandar's note 庄票,银票 1 y2 N- L/ D* _! ?* W4 b
banker 银行家
6 _- n3 w2 [5 D5 t" \7 Y) j$ X/ i( Kpresident 行长
) k- ]$ M7 g  ?3 ysavings bank 储蓄银行
5 g# N0 j2 U. zChase Bank 大通银行 , R0 n# B9 m* `8 ?$ t$ K1 O( @9 W0 a
National City Bank of New York 花旗银行 ' W3 q1 Z7 d8 m/ O4 I% h1 K1 [1 W
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
+ w) S, i+ A0 x& z6 JChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 3 q6 j4 H* W( c5 R$ e% s
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 ; b5 C+ ^: `; x; r2 Q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
# X0 M) L5 Y- vbank of issue, bank of circulation 发行币银行 ; `" j( v+ F4 M4 G& J6 z; ^; y# y
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 4 W/ E5 b+ X1 l  V
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 6 C0 ]' W% K1 V! s. a! _' J' K
discount bank 贴现银行 1 Z" S/ e- F4 K7 x& _
exchange bank 汇兑银行 : q  Z" h7 f: }0 s
requesting bank 委托开证银行
  P3 [7 z4 k. `" ^- y! s: }3 c+ hissuing bank, opening bank 开证银行
3 i# v( }- {5 L* K) K% [advising bank, notifying bank 通知银行 5 |: }( ]6 z9 h
negotiation bank 议付银行 ; C7 z: ~* V( I. K
confirming bank 保兑银行
/ E9 _' T- Y: O% Q' g% Opaying bank 付款银行 ' z& r. o  S5 f/ V/ z
associate banker of collection 代收银行
, C8 h  ~$ k  Z. Mconsigned banker of collection 委托银行 4 C6 x% Y4 k1 {- u" W
clearing bank 清算银行 ! h, u; ?& v: s
local bank 本地银行 7 |) m2 S& @; d
domestic bank 国内银行 3 y/ o" C: c' Q
overseas bank 国外银行
% P* {# }- N) _2 Runincorporated bank 钱庄
- u; @" {* Q* V6 O, D( _branch bank 银行分行
8 n4 E( ^8 w. O$ ^trustee savings bank 信托储蓄银行 0 K( p' \. a4 f/ [+ v9 s* I! V
trust company 信托公司
1 F$ s2 c6 r4 H  ?0 Mfinancial trust 金融信托公司 " [$ D2 |/ o; S7 c7 ]% i
unit trust 信托投资公司 * [/ ^) O$ D8 d, a+ ]+ r0 S9 N4 {
trust institution 银行的信托部
. v7 ~, x: W5 C( Bcredit department 银行的信用部 ; K4 n3 w  i. S& q
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
5 [  Y3 f" {' kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 $ ^. ~1 F, \4 R$ F' C( m! y
credit union 合作银行 & H* W( b/ u4 ~
credit bureau 商业兴信所 ; [9 c# D/ r' k1 \) J. \# R9 F
self-service bank 无人银行
# V# z  h% O: @* i1 eland bank 土地银行
3 n1 `1 k$ l0 W% o! c# Wconstruction bank 建设银行
3 c: f, r6 c6 {; C: s2 Uindustrial and commercial bank 工商银行   r- \/ G. _: O4 _5 C4 x) _
bank of communications 交通银行 5 B& v+ N3 {4 f5 D2 x
mutual savings bank 互助储蓄银行
6 U: [( ]* F$ T' U8 {! g7 C6 kpost office savings bank 邮局储蓄银行
+ `  r' z; [$ Vmortgage bank, building society 抵押银行 : G. T' P" ]  g  V+ K! n8 |
industrial bank 实业银行 7 o3 l4 ]2 R* l8 D
home loan bank 家宅贷款银行
5 b1 `- Y3 K+ ureserve bank 准备银行 4 W* \2 e& }' @9 m& Z+ a  c
chartered bank 特许银行
$ ~7 ]- l5 O; A5 ]5 Scorresponding bank 往来银行
1 P; }/ ^0 J) X& H  S1 S3 [3 _( jmerchant bank, accepting bank 承兑银行
5 y' P7 a, ]* K/ R9 K4 winvestment bank 投资银行
# g; U& \6 \! p+ |& c, @- d% dimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
  J- N' y0 C( `. z, |9 j6 Kjoint venture bank 合资银行
5 O. q- ]! R0 M/ D3 n# U* F0 }money shop, native bank 钱庄 , g5 q& z8 F8 ?  ]
credit cooperatives 信用社
: [5 a4 C* ?( Q8 Lclearing house 票据交换所
# }/ W  x" X% T* M4 Kpublic accounting 公共会计 6 o0 [% o: M! F+ w( N+ p, M
business accounting 商业会计
, u  G* A! h3 d, n7 G5 B" ocost accounting 成本会计
/ Z" c. Y/ f1 Y# _" T, F" {depreciation accounting 折旧会计
# y; h' h( Y: T! }computerized accounting 电脑化会计 6 v, Z% ]6 k% x$ y+ W, H& j
general ledger 总帐
! Q$ H: J0 u% rsubsidiary ledger 分户帐
$ k6 C' Z/ Y( @# icash book 现金出纳帐
  |5 p8 P) t+ z/ Rcash account 现金帐 ; M' ^! }2 _5 `! H4 x3 C
journal, day-book 日记帐,流水帐
1 @7 |& F2 w% w4 Lbad debts 坏帐
7 `# q& Q( F  \  Y. O  ~investment 投资
( i5 T3 r5 l$ \; ?3 g  Psurplus 结余
" r: O$ }; i: n9 W0 n' jidle capital 游资
+ r* [+ N/ ~# S! c# C# feconomic cycle 经济周期
! [2 f$ P6 M8 J( keconomic boom 经济繁荣
, U' g( o3 L% r! C. k( neconomic recession 经济衰退 $ c5 ?8 Z' C6 g" l- e
economic depression 经济萧条
: y% s! f; G4 k6 L, Feconomic crisis 经济危机
$ d3 [( f, |% T8 H$ `: |" T8 Keconomic recovery 经济复苏
% O% L- n) I0 K% J  o5 \) Iinflation 通货膨胀
+ a& [: \4 I3 z3 xdeflation 通货收缩
: d* h! X6 S2 J1 ~3 K, hdevaluation 货币贬值
( T6 ?' r& T# W! x' h8 ~" Lrevaluation 货币增值
- e# L3 R5 C4 M0 x& S% \8 cinternational balance of payment 国际收支
7 c. n' W! \. C+ C9 kfavourable balance 顺差 # O- \, J; t8 ~  S0 C- a
adverse balance 逆差 - `6 z& `2 X4 Q& X+ Y8 w
hard currency 硬通货 8 V6 l  B+ ]6 Q1 j! L( |
soft currency 软通货
$ k6 X, ?, ]7 |6 ]- u. p2 @/ tinternational monetary system 国际货币制度 6 w" Z3 n: ~9 t: S/ @. k1 [" D/ m
the purchasing power of money 货币购买力 + U. [2 v# ~. F8 b4 Y8 ]
money in circulation 货币流通量
) j, _  B8 |6 Y% g# Gnote issue 纸币发行量
$ j0 T1 b- z. Pnational budget 国家预算 - {, p  g3 d9 N$ P
national gross product 国民生产总值 ! {- S3 t. |# Y, J$ K
public bond 公债 ! z( w+ I6 L8 t1 {7 ?
stock, share 股票
5 {& X' x. C# ^: S0 n# s$ gdebenture 债券 1 e  n$ w9 M. n; H, Y
treasury bill 国库券
& [, {. L7 e9 i. s+ [2 I9 M- xdebt chain 债务链 7 i* y3 q& P' O
direct exchange 直接(对角)套汇
: m8 I* e; P5 Sindirect exchange 间接(三角)套汇 * `7 h% T, ]2 X* `/ i& O/ L7 d& {
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 Q" _- d, H" ^, `$ [2 O' l) W# [
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ! N& f3 _9 v. I' t' h
foreign exchange fluctuation 外汇波动
# P8 X3 n6 d& oforeign exchange crisis 外汇危机
2 a' r* o3 F6 N- idiscount 贴现 : d+ G, y$ G7 f, O5 A" Y6 }4 C- J# u% l
discount rate, bank rate 贴现率
7 ?% j' G( D3 Pgold reserve 黄金储备
9 b4 B  V) \' h' E2 A0 @8 j" {money (financial) market 金融市场
5 Q- _2 c# T2 B! Lstock exchange 股票交易所
" G# X  I# T8 f/ T" Abroker 经纪人
5 Z4 ~0 Y! v7 c& A% Jcommission 佣金 , M6 f! P9 b: v( Y  _0 g9 Y; }( a
bookkeeping 簿记
: \. E0 R* v! U, }; ybookkeeper 簿记员
: p7 {* ~+ X; i, }an application form 申请单
. m7 _/ ~6 s7 z  J6 ]. Fbank statement 对帐单 4 a$ E6 ~) g. T. N! `- {
letter of credit 信用证
& P% p5 Z0 c5 P' B. Sstrong room, vault 保险库
- m1 X8 y# t$ u) d$ |9 H4 l5 |equitable tax system 等价税则
! L  s* A; I3 n4 f; R9 N- Sspecimen signature 签字式样
" l- @* W! W1 ~  A2 O& ebanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-30 05:34 , Processed in 0.183423 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表