在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 " Q% g& K. a( N& T & W3 o8 Y3 U" {2 U1 fL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。+ U2 \0 x3 v. j( `
' m {. k: o' T- {; b G; [M:Yeah, he's the hit of all these parties. 9 V! G( \: u; i. R; j- _" A' W/ p0 W* w- M, F
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?- k5 F, n2 |, o, O3 g Y( h
" }$ l( h9 p& ^ dM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.4 y# ]) p2 a9 T
9 @2 C# l' H! ?% rL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? % S* r1 A4 C/ u+ a2 h , C# w# K- U6 S6 gM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 7 D: F% C/ F. F " c1 l, z" M! A" M0 [L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。! |' t- T6 T6 c- y
0 w3 s) U; I+ h [0 {8 v
M:That song is a hit with young people.# S$ p2 O; t$ m5 E X. K* l
1 e4 d/ b4 @" {. T3 A1 y
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?7 ^( D4 l2 V" _* I
1 F }* k7 X7 q5 q* f+ G
M:Yes, you can! A hit TV program. z8 \/ I- V+ _+ J* l
3 j% c" R. a" g$ U' k
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!, p/ `( M+ p3 _( w- b! l
/ d% W c" f5 i2 }0 _$ a" @M:No, that's not true!$ K h! G z; e$ v- d
% V9 O8 ~; J/ B. U( b! k
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 7 K' N0 N- U& k& B6 E& j% Y* I8 |9 B% O' d
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. ( G/ X3 Y" n9 d; _ Z5 Q/ V1 y: l% N2 vL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 4 G6 O+ ^3 g" f6 M$ S& ~ * `6 L5 J# M' t+ IL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。5 D; y) ~ C7 ]4 M% y. \
/ q8 r& `. t% M! }# v& h
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 2 N( \8 `3 w' d: t2 s o) T& D$ }# @5 V( V$ p/ E8 nL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。. Z- v7 O2 I# L& U% s' S
" E6 `9 ^8 W) _+ k
M:Okay, let's roll! 2 o' Q5 D: ^: X* I! L/ o0 |: d0 r1 P; O
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? & ^: ~; W1 {7 v. ] 5 K8 d1 `- }/ ~4 w) n! RM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" 8 ?2 d$ g* Q, U; E! [ + ~% |. g! y: f" SL:To roll也能表示要离开? & J) O1 S) D0 i f h# P - v" {7 x6 T$ `9 d) ?M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 6 j" h* A/ h' g/ L) d# q, j# _& i; T: P. [5 {* W8 H+ y }
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 # J }( G0 {# i l- E$ ]( z% Y2 Z. P. R( G1 D) O& x9 S9 ^
M:That's correct.# k3 U$ s% u8 f% M B
6 z- {( ?7 {8 p; sL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。: W# K& _6 q' G
' n6 k0 o+ t" J4 o; \8 I
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.6 `% p' }; u x6 L* F
5 T, q$ _& \5 V' F
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?9 D1 i y- p) w
+ v3 a. N3 I3 O6 M. _1 ^M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.8 }( q# q! n1 { t* f* _# I