埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3912|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,9 N% M0 ]& N- |* m  I; L* r
& p- \& c/ I  i  H$ p( N8 y3 _
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
2 _! U) s8 R3 N8 Z! r" y5 A( V/ ~( ]6 E+ R1 f3 c+ p
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。' l; t+ z5 x- Z* a4 S# y# r
* M) m  k6 {& N; L
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 - C6 H- B) B" C- {' H8 a
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
6 ]  q: x( f$ V7 s6 A( e" y- _6 X9 y2 c9 l# G9 m
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
/ y! O7 N, ]; e5 g2 Q/ `' k
, k0 p. l/ J; S* B1 L" l如果是Tim Horton ...
1 U, U% ?) n2 r雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

) w: q* A+ x7 r5 P: G' s. k& k( A) s; H5 B. v. i0 y& @/ [: Q& r( [6 c
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
$ r/ }5 _& N4 g9 q) |$ D+ m
& T6 ]4 t) q$ a0 G/ l4 s. w: D; s+ \我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 + {  E4 k( f/ s$ l  s* j0 j8 W, h7 _
  U. X  P' e# q1 Q- ?% U
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
* Y6 Q. Y, l6 A- _6 g$ B+ ?2 W- D- I& H. h, o* u
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
% @; Y8 R0 Q6 k# I2 j6 \8 ~
+ R4 w& X' |2 t; Z' Nhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857# `" C; M, ^. j2 q+ P+ ^- {5 y
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

- ?9 f0 p9 M0 L$ P) A- D. M' c
: R9 }4 F5 X: o  e$ |/ ]- W哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 % t, i" m$ n) a( ?8 ?, d
: j2 X2 n( a& I
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。3 }% Q* o1 I6 H  y: n

2 ^- ?+ d, b$ q这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
9 D0 s) p6 o" v* {$ l$ |竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

9 K: }+ T0 ~5 T4 l) R# T; Y  f; \7 c" U; q( D
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。$ Q$ X* y2 A( g1 K6 j- K1 L9 `

1 H( ]! @# X7 H8 P生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
+ S: R# m. i' U; h* ?
! ?- O3 n3 a5 h4 l% l2 `! X谢谢竹帘儿指点迷津。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
2 v7 W1 W/ N6 p1 X* [来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?; \/ g: K3 Z! Y4 I
* P, v# r: V) `$ ~* r( |- v
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
0 \; g4 q3 `" T$ L- O  R" J) [是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
# L* ^0 T0 ~/ k- o6 j9 Z2 K是语言学里的一个专门研究方向。+ A8 c5 S3 c& {1 d; n0 I
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

$ E9 _$ J/ P' A6 a4 _, S; W' t5 o. w2 I
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。2 `5 C: m+ [6 n% J( m- L
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

& }0 R" q7 [7 s$ J% X云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 10:44 , Processed in 0.120483 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表