最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,' {4 X" c6 [% L: h0 S) } b
' ^- `/ m- ~6 G9 l/ B
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。- q1 P8 C4 r- H% O
) {% {- @. Y' o+ [0 J! N- p7 ?: f
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。& G+ k; G4 b( q6 A) t
( o; Q' K5 r# l5 M8 Q* r
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。