Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。( s/ G8 H; Q1 r
& L; f' _; D3 [! _8 sL: Michael, 我们是这一站下车吗? ! _' w& w+ K' s3 g& r' M- [* D) F3 Q/ w3 n, X
M: Yeah. . }) g" k; P% Z4 G4 `1 w& a ^: O) s4 u+ H' t, T- O6 r
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 5 H6 g; \5 P# A# y2 C; J( c5 l& o( s5 k
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk.. J8 G. r2 }! K, b7 N
* N. X5 C4 n2 @( W
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?* K# I, l+ N$ ^, B
9 X; |4 | ], y8 z. K) o* kM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. 1 f2 R0 v5 u0 | + _1 u: t) K; ^- b: o+ n0 C. U5 rL: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗? - F# h) H" U4 q5 ~# V. f1 U3 X& w7 @: n; Y0 ^
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean. # c, ]) w5 `0 p( Z, i v* v. ^' T: s( w% t
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 ; U! n# _, C# T: c $ `! {0 V+ {; D" t3 q+ S ~9 p7 p* hM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.! h0 ^1 p9 ~. p; v# }
) V" m: t+ q5 [* q! [
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。3 F# o4 e* @$ [7 R6 C5 m9 W
( a! S- |, N7 b _9 j+ L/ zM: Well, thanks, I guess. p5 _7 y' a, x. H2 s& I5 Q 7 S; a. I# ?7 ~1 P3 N( }/ vL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?- k! ]6 R' {& ~) i
7 |. I& P8 |' Y* |" [
M: To the right, this way.8 T) }$ q a- j2 d( W4 U
9 @0 @( B/ s6 X1 ~
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 $ h# o. n" `2 a; h3 A% y# Y7 b+ p7 Y& z& U' o5 r3 S! V' \
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 `$ C; w, `6 g% h/ N ^( M( h* N6 g7 K: g% D" v& A8 T
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. 5 t8 s$ v( f# Q) s2 ~) R! Y ! s# N6 h8 I& m c( I% Q5 F- L* W* M: YL: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀?. y7 R y9 b# w+ z* B
# k$ b( ~6 ?# e G# iM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. " |7 z+ L6 {" J, Q5 d1 P' K; A: F3 P" A K6 E
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? ! k3 Z/ r; G/ h; u" w* A1 q7 w+ K3 _' O/ ^
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. ! b% m. a4 S* {" }/ n8 V$ z" q# X# r Z: N
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?+ R- r" M: q: k- l2 r3 \4 D+ i/ y
# Y0 ~; Z# w& k0 Q7 N: O( e! dM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you.3 ?% J4 M( i% Q
& w( z, Y5 S! _- NL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?% T. e+ I5 v! I
% D3 _6 W, ]' O4 \2 SM: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.; B" A! }. C/ M( z5 }3 n
: k- B8 S5 @' f$ r6 H9 M3 I2 w" o
L: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 ( y, N$ u% c; J6 B3 |, r 7 p4 ~1 {$ P2 E% C今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 $ v6 N$ E- X2 E! ^Audio as following:9 J- L4 k/ U! }9 @# {4 ]4 ]' O, I Y6 I