埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5097|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:1 P3 D& R4 \3 K. b' J* P# b9 {: L2 `
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, ; H% n) T5 u4 G5 ^) A
5 g2 m) |' W# P+ z/ g# l+ Q' Q
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
; Y( B1 Q1 [3 Q; b/ ybut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
# V5 }- S: C. w/ g* n称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
. w& p$ |8 i: h. j6 D0 j
8 P& C+ X( Y7 g我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
9 [; t  n; B2 L' H+ g4 H. o* ~3 E+ W$ F. n2 @
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
5 i6 M* M7 l6 z3 _# c+ l/ S2 I說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
) L7 Q8 M$ u! v1 |8 g5 h+ T* o) K而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...& o9 w- j9 a4 E- N0 r# D/ [2 P
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

! V' O3 J7 L; z/ ^. _! R$ c( D! {+ o$ P4 ^& X; S. C/ t
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...* z: P) x0 f. n+ N2 L
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
% h, D0 K- j( W$ N& G' k! b
7 x0 V3 b2 _, Z" }

% Z" c' @& V  U* A
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  4 f; a$ u7 S% O: U! C5 r. w

! \6 v0 O. n% B3 r& r8 ^你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
/ b# g$ M% b% `5 E8 E
/ C/ h9 l% P1 y+ Q# H9 ~- K很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
9 Z) P) w* E) {' t0 ~0 @:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
# V; p# G7 x+ Y. t
- w0 s; ]( N& F5 q! p# x不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
6 v# T$ K" o* N! t! _/ n+ D# l; _6 x& ^- H! r8 x2 C. r
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.  Z; u$ w6 ?& d5 h+ l6 H9 b
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
1 L) o3 B' Q9 n, c. K
+ U& ^1 t! O5 }5 P# J
帮你修改一下这话:& Y* ^: f# c% t8 V$ `! O$ b
应该这么讲: t+ v2 A" k: q! s- A3 V
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
5 u! H' D; s7 k) a* Y. V/ B8 E5 K/ D) v$ P+ j! y
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 , ~) f( N8 w2 c  j

* N1 ?  U2 v, f! a3 x+ a0 {5 U' U 13# FireyHorse " L- f  }6 ^/ J; d) L& _
; O5 d0 {5 Y9 z$ p9 q
8 C+ R; C. R: w5 C
Jesus!
- m, m) {- K" R1 W2 r您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
6 j  D5 |8 x8 Z2 d2 F; |! L6 P9 y' v. _. Y; P+ t6 c

: ?0 q( K; @& U& r+ B% C8 }8 l- x, vJesus!4 M- O2 t4 `7 Z( K8 P( c
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......, P4 n" z, Z! a" E8 F
千度 发表于 2010-2-11 00:14
: l, u! J5 v# Q9 N  u
" l/ h/ y# r6 E* z
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
1 B0 F; K% |+ u* o, e0 `THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 07:49 , Processed in 0.319924 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表