本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-6 12:34 编辑 4 b9 l; q& R1 o+ u- e5 `$ t , B# e; m" V* N, B. \9 f我觉得你上面的对话一点都不make sense,所以拿原句google了一下,正确答案应该是2。 其他都是干扰选项, 3 ]" ^$ n; q3 J, I
cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car.
选项1和2都不make sense,正确答案应该是3,虽然答句省略了Yes,但可以说明订婚和买车都在三月份,这里用We更说明他们买车那时订的婚。 . p7 q1 a8 g+ H/ w/ f1, cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car。这是误导你选1。
M:You were engaged when you bought the car, right?1 {! K. z4 @5 m% C
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?' W7 m, Z8 P( a5 _
W:Yes, it's in the cage by the cart. " n6 J% k. q, y6 \( v9 ^3 \1 e这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚了是像被绑住,被笼起来了;cart可以解释为车,(像shopping cart是购物车)加在一起就是:是因为车而被“笼”住了。这句话就是因为两个词有一点相似,所以才会放在一起这么说。好像解释的不太好...大家有明白没? 6 j `- z, R- m+ |3 S+ L3 w , V: F P6 e" s8 Q/ T0 q* U. w这个女人是像开玩笑的说这个,所以答案确实是A
M:You were engaged when you bought the car, right?" R3 ?8 {# G/ ^" g8 w5 \2 C
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗? N/ C. P6 g% X1 f, X
W:Yes, it's in the cage by the cart. P$ D: N' t/ Y( {. P: k$ |" |$ z
这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚 ... : @6 P0 Q* V( e1 t+ c2 G冰山上的来客 发表于 2009-11-10 19:50
! k% @2 F' B& a' h & O8 ^+ y: @# ?! r7 U3 b# D- |) E其实我一开始也这么认为,但是这句“谚语”用google居然都查不到。我最近学了一些俗语成语谚语什么的,无一例外google都能查到。 / x+ S/ F- l" C' B" s7 ]+ } C- L2 a- M: O/ S9 Z+ ^4 E
如果考试出题者出一道google都搜不出来的谚语,这个可有点