[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。* g! h2 R3 S% K; F3 o3 a
; F* P* `8 ~2 v2 d5 P
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。 z$ A4 ]& Y% k( H
/ k0 @9 y- h" P( x4 Z9 Z. R
M: I'm sure the lecture will be really neat. ' X, y) y9 l6 C! ^: ~1 B) C" B # V1 v- E$ z, J9 h1 O) X4 R5 cL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? : ?. r; S! Y+ Z3 q; D5 E2 E( N1 y) T( i3 k
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. # {! ?/ b$ l- Y% B0 D& B p( R* Q
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? 5 Z. E9 O' A; P' H1 O' c- j! R. R T
M: Neat is very conversational. ( C4 f C0 n- M4 k9 I/ g% J) |6 a8 E* [4 X$ {. ?
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐?, `- y7 F9 T' ^+ T5 I7 z" N9 O
% R" Z+ t3 x1 d4 K p2 Y9 W- ^+ V
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.* V' W4 K, |' m: _2 |
; g. Y, z2 o% KL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。5 s/ U& u. _+ A( l1 v
* A5 J% ?" m) k5 d' D) q3 X& a& M& w
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?0 n/ ] h+ t3 }
- X5 U( a! ^ G Z" _; j; TL: 对,我觉得这个概念很有意思。* [. h- L) j3 `, r- g
. V8 x B% e; N
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. x* I7 B* l+ b4 ]
) x% \1 E" K8 s( p ]$ y7 _0 iL: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! 8 D% I' d, n2 I6 k- _. Z: s ?6 `+ h6 e6 n0 ~M: You're right.5 W! @. R0 n6 L% X' m7 A9 ~# q* m$ h
6 d3 ?% T* @7 x3 V' d; N8 T1 E
L: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea.( F( [" j9 @. \. B) n7 Q
, [$ T" Q0 w; _$ o* d. k) M
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. ^, L8 N/ s& f; s w2 ]
9 K$ K; w+ O* e: Q3 ~7 t6 `; ^M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. 2 U5 a5 u* _. O' X5 ~9 F! c) J: L7 D9 y5 m: z) Z9 r* s/ f
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!" P0 W8 E% l+ u0 F/ j
+ s3 G5 G8 l, XM: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.! u# ^4 ?4 R" L! K' Y% `9 \
& Y/ h' S4 Q, z- z/ v
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 e$ x: ?5 _2 \( P7 B& K. V0 x
! y% p- D" @ J v7 T/ {3 WM: He certainly is. X: ~/ n) x: M; I- f+ b; p7 L
/ t2 @! ~- J' {9 B5 }L: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?' n" V1 n. r3 U' I7 H
- q1 n ~4 {: m# Q* f7 \' p0 |
M: Same word. 7 C* d- T2 u7 ` C* o# U( |+ C, k9 G. U- q P$ C
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? " ?$ D+ c* m# ^2 d% @2 k% _# S C5 W. s7 z8 A6 _" L9 w$ T+ z( u$ F
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp.+ ^% n% ~# z- V: ?7 B" Y5 c