 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。- O9 z5 o4 [" l' O* E+ q! W. E% u
8 W N& O' i, s, n/ L @以下的发音比较,却较少有人注意过。+ c6 v1 ?; R& N U; i
, ]5 l* w, }4 T) g3 B) H[ə:]和 [ə]
' k: b) z2 j$ q1 `4 I2 q' F' M( `5 D" ^* O
[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。+ t, a: C" H' s* L7 ^
/ B) W3 p, k* m2 F2 n! X0 v6 Q( F
[ɔ]和 [ʌ]1 O/ y- w( Q: u# M2 S3 r
1 h: p$ O, I1 P$ V
Hot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。0 u @' v2 H! l' x y. R" A0 M9 Q
& s3 e5 h3 j+ T f0 z& V加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。
7 v% n: s# k; r) e
- H* S" j% M1 R/ l h R[u:] [u]# k/ W- I4 U" q \* |
) {; V; \" Q q
[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|