埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5502|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。9 g  M0 C1 I& S% @$ U2 c  k
- o& Q$ S3 o: D+ z" s$ H/ B
When two vowels go walking
9 X! U7 D/ {  G0 D1 IThe first one does the talking0 \3 r) L9 W' X8 q6 u- H

% k- H8 s7 `9 {: Q$ S. h# n$ U是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:
* y4 o3 v; f  S4 L+ o1 R4 T" e' W. Y" F- h5 B/ W3 D
drain   [drein] 8 t; X7 e! F# K" h  `
weird   [wi:əd] $ [" \7 D# \3 X$ \4 v0 [7 w
tay   [tei] ' m9 s2 f7 D$ K7 Y1 D7 @7 P
deed   [di:d]
' R4 l3 G  k- D$ v/ d6 a4 S2 h! Uteeth   [ti:θ] : r9 a; ?5 Q# P( m
road   [rəud]
, A: o1 b. p, m+ F9 b# @$ hcoat   [kəut]
" _" v4 p. M4 ]$ y; u# f1 i, Ywoad   [wəud] 3 L4 ^4 c' @9 I5 L4 b1 z0 ^
float   [fləut]
5 s$ Z: @- d1 Q1 U- `7 Z9 Y+ E" Sroebuck  [rəubʌk]
$ K! |2 g& B; ]9 ^/ X: v8 c1 d3 S; C2 F$ x$ G0 T; A" b
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:% Q9 L: |3 @( D2 ~
/ J) q. N0 H6 j' u
shoe   ['ʃu:]
" {2 U0 e. L& L" rstood   [stud]
+ V0 f+ E& A$ Y9 E3 T: {) ifoot   [fut] 0 h: [, g# g$ r! V0 y
bread   [bred]
% i% k' Z* X  H. B# W( Wgreat   [greit] 4 x) s$ o- L  _4 u! u
threat   [θret]
' p! n3 X" |4 V( |breath   [breθ]
& m7 N$ |4 D2 W  V3 A4 qbreak   [breik]
& J/ q  }9 E' o1 |  d( O& k$ t& Ldour   [duə]   / h- a9 q8 h! s. s9 G3 w& m

/ C+ s& w. O+ @1 e* c你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...5 m1 p4 X7 c& |: b8 ^
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
$ f) H- n8 |, E3 s) K; ^9 `
* T  L& W8 o$ }( q9 y3 P
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...
3 _0 v/ Z" J9 M8 `- Fl8eac 发表于 2009-10-27 11:11
: b+ k. p! G- x2 w3 H0 |$ T) ^+ S

7 H, |  X3 t9 y1 m这大概就是为什么有人要发明世界语。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
2 B$ y( u/ e/ y* D) L$ i. L, K. ^, B2 g; E3 R
Interesting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
( Z% l0 r8 n2 i" f雲吞 发表于 2009-10-27 11:27
+ q: k9 `2 E0 d) e- m
有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
1 s6 D$ R" I# ], u! Q3 u. [/ ^6 u, s' N0 ?: f7 m5 `
C有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/. Q; E  I& |5 B& j8 @4 w1 K
一般有如下规则:
" k# _3 R1 U1 Q* N; n# U9 h在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
; J: L9 Q3 Q+ R, h4 F: c  J: |/ b& y, D/ j. i$ y0 k( y. \
civil
/ Z8 u: m1 H; U! H! k8 [, c1 u6 Dgem
3 y4 g1 u9 M* s! L" Y, K6 o) Ecenter% V! @" {( p/ \) w  ~" M. q
cyclone
( T- [/ o. o# Agym- P* [5 \- B# ^8 {; b
giant( k5 i4 g! I8 U1 I
cereal   ['siəriəl]  , C2 F) L, q, Y

3 Y$ L2 D- f  e8 o3 Z其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:* _  P0 h1 A: x- L( f7 t7 v
6 H  y- F  a8 @0 d, b1 T
gun4 h: L. U0 r+ t1 l6 f3 V; @4 Y; i
goat0 N" V/ l4 J! f( V. }! A5 h
contact   ['kɔntækt]
% X. K- |# o8 r1 qcustom   ['kʌstəm] 1 z9 B- H5 B# W2 A- W
cast   [kɑ:st]
' }4 M3 |  q" c. ?- p, }# ogas   [gæs]
5 _' O2 G! E5 X' Y0 V( }
! B% C3 o8 W4 c相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:* A( V9 ?8 S5 u0 R5 |
$ D  J' y: ^* s+ ~* c- a
gear   [giə]
0 U& P' I0 R& h# b# B7 ggit   [git]
* ?6 e9 `) s2 E& tget   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi]
0 {$ g; S7 |) v! j# T这又是一例外% |) ?  T) d; Y4 j* I, d2 Y4 |
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac
6 Z$ u# b7 `" a. y0 z4 [- [( a) `% |
Great! The rules are useful, there are exceptions though.
6 q* |% ^3 t5 d/ c: rBy the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:
" P8 E+ z7 m/ F% `3 U! w
! F* Q/ K8 O( C3 R& L) r% A: _/ `3 f/ z
gift5 E* Z5 U' Q: t! d
girl* I; L3 F2 V& _3 y. |; P/ }
give9 L' q' [# ^  v1 M: n% X, {
geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律% P1 Z( t: Q5 f/ g" P
8 a+ z8 o2 T6 l: o- }7 u. ?
6 C  ~& c) O0 I: {
y一般读成/j/、/i/或/ai/。+ m% l2 @: u: G9 c

" o, {' y3 k5 [" V8 [" j2 i1  y在词头读为/j/,如:
) y2 p/ s6 d4 N+ r
% M  y: F% g9 e. v4 P2 p3 G% Y9 Eyou   [ju:, ju] : J8 s9 I) e5 ]2 z- o8 g
year   [jə:, jiə]
2 K% q+ R: R3 E0 l% Eyesterday   ['jestədi]
+ i9 U+ c3 d: i& b7 G; Qyummy   ['jʌmi] 4 C& q- R2 d9 @4 V) L
yield   [ji:ld]
* {+ T3 B" m  d0 b5 P  r: M- K( n8 [0 W; y/ b3 ?- n# {' V
这条好像例外不多4 r' T+ q  y' Z* V& ]

* w  t4 @9 ?5 K) l7 y! Z2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:
) n4 Q# }$ L0 F( q3 N  \% S7 c4 ~. o5 h1 u- t" M' }% L- C
dry
- n3 m/ F4 ?  ^9 ?1 t* J% G4 imy; Q8 l# W9 S: _2 `7 I6 n6 o
try
1 z/ G1 H2 U( ^" |& ^- yby9 P% Q, I; W: Q  V5 `
guy
" {) i! t/ w. rwhy
* W1 W9 O. W" \( v' a# X4 j; ^0 Q' B
不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列6 n5 x. ~1 {$ n- ^" R# X; z* D
4 s8 R" Z+ h3 \4 w  h# R2 Z
3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:: z7 g8 n; c( \

( n" Y9 |5 e% G" Q5 `. Falready   [ɔ:l'redi]
7 R/ s: u* \: K% F" G2 g( e6 iprobably   ['prɔbəb(ə)li] ; K+ m% e8 O9 H1 ]# o
monthly   ['mʌnθli]
" C# \9 A! u$ ptragedy   ['trædʒidi]
* z1 q- v' Z2 j4 @
" m3 ]2 w2 V1 B! S就我所知,例外不多) H0 e0 {6 ~2 _# U1 f/ R! M" V5 E

/ Q+ [2 X% {% p( q# {4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:
2 E9 b# O( m9 p! {
/ r6 s+ t0 I* Xdynamic   [dai'næmik]
& \) {- n3 o$ R& E! _1 shygiene   ['haidʒi:n] ; L7 P" }: p* Q
type   [taip]
+ Y0 |) |, O  l" y. mtypical   ['tipikəl] 8 D" c, H& Y7 h: L
lyric   ['lirik]
; ~" D9 d  b9 f" l$ _- y  H, A7 `cylinder   ['silində]
! X, Y+ q" ~- p3 [cycle   ['saikl] ( V+ L, @) S+ Y9 T% A
cyclical   ['siklik(e)l] - u+ F/ ?- I8 V1 t6 n0 N; ?8 p
7 e; s0 ~9 i1 B( r5 P2 e; U
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律6 c0 e5 W0 }1 H# W( a6 V+ N7 {% S

6 N! F  _' u1 X3 Y* e2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了0 L& N% K+ @/ B
! Y9 J: @  t; x4 Y- ~) ]- u
3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞
* j$ s0 b9 m9 y3 X6 A' f8 j 指出,没注意到,不好意思
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充8 D1 l1 K5 e! l6 h4 L7 _9 B
) Z8 p9 J5 d3 f( V/ z
1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。5 E5 P6 o  [. M  b" d% P3 c4 H
2 S* X, f5 }) \6 o6 G
2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:0 v: z3 ^! o  r

* u  [9 [8 _3 }8 B' C: ~2 g7 ugases4 W& d( v+ y" ~7 Q9 A" N. W
teaches' n- w7 i5 {! r* F" a' S. ^
washes: c, v5 k# ?2 D0 F

) s" F; \% p3 t& M# R3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:. m- ?5 \  D, C& p2 b5 e
* E& }5 H7 M& v& w6 i4 h9 n5 I+ E
gets$ A4 X& J7 X& L0 T# [
treats  " D; _9 P# {; B0 A0 Z
words
, H( C! `' b9 o- Y( etrades
! B/ \1 _6 q/ q7 s) j& z4 s( t0 p8 K0 e! w, Y6 m+ z
4  辅音-y,变ies,读作/iz/
$ y4 \6 K8 Z/ K5 }0 |; G
0 D1 W4 V# _+ B" U7 z. Tstudies/ C8 ^3 [6 S6 D  }/ F3 B
strategies2 \2 ?8 V7 g) A  T' m( \5 g
comedies" ?- Y4 N3 m. \4 S3 G2 z2 ?, ]
ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
; m$ d4 U" O3 @! C  s# h1 R" K雲吞 发表于 2009-11-3 14:08
; K0 h" l( k* h2 e! X! _
if i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao
$ }# v- L0 n  w% r6 zthanks for your encouragement. * D5 g, H' e9 n! u6 o1 g/ g9 T7 v
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well.
3 m/ W3 q7 t' n1 j" A. V# Cthanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
% E, H4 F5 ~; E1 {# R. ^  F0 q; H+ p; t. |# d# `

( o& X( `% L, T$ Y6 B/ Y: }发音为/ei/的字母组合主要有以下几组! d) k1 c5 M' _& E
-ai-:fain
$ {. o- M& Y. b, S! @% |-ay-:may7 g' R  F$ p) ?$ A
-ey-:ley,gey
$ N/ b- p" c: x+ H; Y-eigh-:eight,weigh,deighton
1 |6 A1 D0 n+ m& d) ]8 f$ h另外:! J0 P, Q: t* V2 t. i
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
+ V7 x% v2 n4 \- _. z0 b来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
# T3 ?2 U# w* X* b, T
/ x; S$ M) B6 C
* Q5 x0 k8 ^5 ]$ F  ?' p( T希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组' o: Q+ `. R+ e# l/ `$ A+ r
-e-:egg; S2 G- @' e8 }! p
-ea-:dead; bread; head8 K( p4 p  B3 D: N7 E+ @
-ar(r)-接元音:care; carry; January; married+ @; f2 K+ m5 l) w* [  c
另外:
. G; A! e- f9 [friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
' d( Y' J1 K% x9 G, D. b. L8 C% p* x: `6 C
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,' f6 T" S6 U; z
發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 10:56 , Processed in 0.490460 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表