6 W. r8 | `8 D( p大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 * A( [- A8 \4 r+ o 9 Y+ x! V! }' N% A6 ?L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? X1 W0 q& m3 l8 o* f1 B; ^6 \4 \- r( Y8 h9 j
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.. t8 z8 d* }' ~- Z/ d
" z9 e; I5 F% X* T) ?! @: `
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? # U3 O8 N( F/ R0 J: x' q' { 3 w0 W4 p' `4 Q* E1 F6 m& x! BM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. " z& I, X' S: L+ u- g2 F/ Y& s $ ~' c, _# P+ o7 f BL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?6 O- U" S: Z" z1 E% ]1 u% ?' h
: w E; f Z/ Z6 E/ @! e2 x' P
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.4 O7 m( l5 W' C
$ u0 u, b" P/ t9 U7 |, R- A9 a5 pL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。& e a) C) O! V& M# A$ Z6 |
$ H6 ~/ l, w5 U$ F! p1 ?* `9 ~) }. |M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.* P& ?: i, O* G. N
0 v( }& {/ F1 e8 ^1 n9 HL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? ) u1 o. \" G2 _ w8 k' B5 R C 5 C9 Y0 [* p5 f7 R( kM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. ; d2 t3 Q( G+ ` - s3 } S/ }4 @, s9 J: b" GL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 8 N. D- x) b- W5 B3 a( Z2 e; J# Z0 u
M: Well, the paper that's due in two days, I.....7 ]. r/ Y& Z7 |
# N% y! J8 x3 `8 A2 q( x
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? 6 F+ s/ O0 D! O+ r2 I& s 2 x6 C# V5 o% g) q; [M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. & P" J6 l$ x! {# K' g, ` . U5 X+ L1 @6 r8 R% Q6 WL: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。0 D- o Z! a! P) C5 k5 Y
( q3 ^. X+ Z4 T4 |) ?) O
(Michael和李华到了吃饭的地方)" E5 B1 _& N# f- _' s
' @ r7 P1 j. M. L" B" p j, e6 AL: 啊呀,这个地方太闹了!. m' |! J! h* d: I
( i. w' q1 \9 r" p$ ~. \ u+ ]' bM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. $ i% u( B3 y4 S5 M3 o O' ~: R; w5 A8 Z
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?9 M9 q; K1 y. a0 E9 l$ v6 k
- F3 s- C3 l# ?% vM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. " ~ q5 \3 S& D# T9 Z( ` U* w7 k3 ?0 v2 BL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? - y, `, F' T; J& f. T' v) N4 F x( h6 j! y6 T% ^; l
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. # |2 `- ? |/ a" P( L! Z/ \: O# `/ l) S" g" t
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! / w5 J) @5 x* z0 x) Y9 p, J h8 c/ D8 {- ?
M: Yeah, let's go the cafe near the library. 8 }9 i" H5 _$ l0 B- l0 n, } % r6 d/ D [( A- Y$ d uL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!9 X: `8 q! n0 w4 L6 ~. ` J
# \( r; x8 ^3 G8 @M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.3 \% {. V [0 V/ K! |
0 U2 S: e. {- M& B# ?8 G1 X. [M: Ok. Good idea! 0 A- k q: S9 o1 L( i1 ^: S" k+ V' q/ W l; F1 m; Y
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。7 C! k. K( n. ?- [) c7 z
# h# }2 P; Y: Q0 n! Q: Q http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram' a3 a1 h1 a% k* K5 u# R, c1 x
+ d4 k0 n4 g+ O' G& X