埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3931|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?. x5 |8 x( w& e+ m# m
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
  M! N8 F" v1 [3 `5 ~. |2 xit sounds like "pise somebaby off"
" |, w& Y+ N! `% L  ^5 Gthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
6 d1 s$ A  H9 I% z0 E' Mhh37264 发表于 2009-8-27 18:32
5 W7 r( `" z, P6 V
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off % C* }% b5 J. k+ K; y$ F+ d
raining 发表于 2009-8-27 12:10

! E( k( Z: ]# p- C/ E" b5 Nthere we go.& P- L* p( R$ b/ q- j
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       ! U$ [* Y% G5 T" M4 _& j7 O

! g+ M/ @. ?) w2 l$ x3 Q" Yn. 尿,小便1 m1 K/ \6 b# r0 n8 h
v. 撒尿
# u4 S* x" ]8 E" K3 f4 q( g# ^
1.You piss me off.  
3 T2 S* h; r0 @4 w: y& U你气死我了。7 q! j0 w+ o( j1 E+ W
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  ! O3 h( `6 L: d
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.8 C* D; c  O; Y# X- W6 K9 ^
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  " c: `3 }4 k, S: H4 @5 l7 ~
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.0 R. |8 Q6 {7 |9 x
4.Stop pissing about and get on with your work.  8 |  X* [$ T3 G+ Q* U
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?4 Y$ \; r4 C3 N- }2 @6 t' K$ j, R, V
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:( Y0 o+ P+ @7 z) g. J( ]- m1 ~
it sounds like "pise somebaby off"
- p6 h; V' G6 d* Ethanks.4 B. j! a. y9 T7 _
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

1 P$ |, J3 S2 V( k! r6 @& b4 J4 u5 A0 f
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
9 J7 R7 L* `9 ]  L. ^  z) e再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:' x  H) y1 g- y; i) e, i" M
it sounds like "pise somebaby off"
' D7 j3 l) x$ U4 }+ nthanks.
  d2 M5 _& v; t5 D兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

6 ~* a/ z5 r2 t  _+ D/ O说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
3 Z1 U. a5 h& h2 {/ ]8 o% R8 U
2 Q2 R7 b, S1 G: o( ~这位英文这个好.
: m* _. {. Q8 g3 h你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
2 r5 V( z! `5 ^, ~再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.9 Y+ `) x& x% A8 ~
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 9 e+ r: ^: v8 ^3 e$ B& D) S. F

2 r- C! o, u) eIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
. B3 m3 q% G; o7 n7 L4 D
2 f+ ?; z" r/ M2 s# S6 c" t3 D我女儿有时问我问题
# G& O& N  z( X+ l5 l9 ?1 D& W我简单回答她. R6 G' X4 O1 x% x) G
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
$ L- e% Q& ?  X) S7 X7 [% y' u; ?/ W, q$ k' j/ d' j
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 7 I& t. s" X4 m$ o" }$ M

3 X) k2 {  _5 h, L" oYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!1 E& S  i6 s9 r+ M0 S
你说的一大堆都是废话!$ v# m8 x. c; r% K
Nonsense!* U3 q/ t# X( g6 `8 g1 H2 q
It's nonsense!( c2 T0 d( M! ~/ U. _4 J
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
- c' z. `& O, M: x0 d5 \4 i9 a" E- J# g8 y2 X) F
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 6 g0 o+ _/ u' g  e4 s2 F
3 {& Y% i: I% \5 O# I
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
2 t6 ^' w' G6 S* W$ L你说的一大堆都是废话!
' I3 S: h2 @# j3 |Nonsense!6 L/ C2 P. {* x0 Z5 D
It's nonsense!
9 J8 o, `* q' J2 t$ dnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
8 J+ N+ t( D/ t# u/ l! G' p' {: r. V- b% p0 n" P# W: r1 P
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...# i4 b# a0 O$ q7 t) _& d# N) v; U* r
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

' j% U$ W/ f5 ~2 A. X/ gSee, "Nonsense" is the best answer.' E2 O6 C( i% N' u6 K( y
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.* R- c! e; F* P3 u: D- a
The whole sentence is "It is nonsense!"
. Z; q" {7 e  xXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

  e7 O+ E9 C% o0 N4 Z- o) v4 S( h' ^; D$ r" g' D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 20:04 , Processed in 0.231225 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表