埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3948|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
: B5 k6 J( h5 C再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:* D* m( A/ K2 y+ L. _% O7 Y! [, V
it sounds like "pise somebaby off"
  X0 F; A4 [: y4 _5 a. q# Othanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not1 g2 r) }# v) K) t: ~
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

9 G2 L' ?* ~% M' w) S$ k. |先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off / [4 }; w1 n; b' k
raining 发表于 2009-8-27 12:10

4 f4 J9 ^" q1 L1 Nthere we go.$ L  x  u4 |2 O2 Z8 N4 ~
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       # |; \7 o/ w0 U# W6 k' @

; n4 C9 M! S- W  On. 尿,小便
9 W  {- P! r9 ]# Hv. 撒尿
8 w0 M7 r9 H: |. J* R! X( ^9 Z# G% P/ N- z2 O# R; x" x8 O$ ]% @# L
1.You piss me off.  
: u' D" B) n" X" y- D; o, X1 K你气死我了。
. x! I, i+ Y! y2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  6 e7 L0 n# K- U
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
) }+ R' f$ |+ T6 _, w8 f7 H1 ~% T3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
. `$ a) u" S" D! f3 ?他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
8 u+ I: R' e" `8 e4.Stop pissing about and get on with your work.  6 |  D, h0 X2 K
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
/ M1 j+ q3 E* h$ a# j0 B( u8 Y再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
: x+ H4 {. T9 ?. j( t; C! h9 pit sounds like "pise somebaby off"
$ e8 V/ p& h, Y5 S; k2 X: Z+ R' Othanks.
4 C6 z1 Q" L8 c( }  |9 b$ F兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
- }9 }# l2 P! ]. y% \9 u! Z0 h  W& |! S
4 i  N* {* O; N" S) {
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?& Q& S) {  W2 C9 C$ L( V0 Y
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:9 G" c7 ~: b, m& y$ l
it sounds like "pise somebaby off"9 z# I: y% P: j: P/ M5 p- m" C
thanks.4 N" ]+ c- _4 [& |# h% Y
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
7 C! J* @0 `6 ]3 S. }" `, `
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
; e- f3 X0 u4 h9 V3 @% [
' s8 j0 M' d1 ~8 R/ ^这位英文这个好.
: t9 ]+ G( e8 T- n( N4 U; F你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao * G# E) j; F/ R) _; H8 n5 H0 D
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
  w3 t4 G/ m! E( U, q$ l' [9 C% U楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 1 h0 O! w% c1 h- _$ L  I+ {( v

0 R6 u& ?+ y$ W1 D& _It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。4 l6 l/ j! D( P* k) |: s- X2 m8 t* m

* \2 m7 l' a# m4 ]5 S. M我女儿有时问我问题5 p  s$ J# `4 y0 Q, I  ^8 y
我简单回答她" ^" U7 V1 N3 a# X/ w4 Q
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
0 l0 Y6 B! [- a8 c5 t. o% P6 K( u4 i1 e
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 6 u. Q+ Q: `/ l( G+ ]

0 i* S2 n* m- ^+ F$ S7 AYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!! I! G$ B6 ^. F$ f6 Z# G! q7 I
你说的一大堆都是废话!4 E3 C! S5 E$ B# j* ~
Nonsense!- ]! p2 g, ^8 b$ M4 Z9 r
It's nonsense!
0 A* v3 r8 m' Nnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
5 R% D& S+ ~' u& ^6 S# c( D/ n8 k
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
7 b' Z) d8 I! u/ R6 W& ^! R2 O7 C& m0 Y' r9 ?
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
+ z- X2 ^, h" @  y你说的一大堆都是废话!0 P: C; L6 g% w! @
Nonsense!9 f: i, {& R9 _' }/ R
It's nonsense!
( p; d  u0 W- E' o. o) e. [nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
6 G# o; S: O0 ?, h" z
3 z  v0 ?# h4 c" B9 L3 _兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
, L( b: {* y% E) t$ U莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
8 v6 r8 y" O1 v3 z' k
See, "Nonsense" is the best answer.
8 Y% e; O1 U6 I/ ~* K; GThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.* L7 r3 r! Z, U+ D. x& M/ m) V0 t
The whole sentence is "It is nonsense!"
$ {# f" z' D$ gXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

! A* k; }- {4 ?: O
) M) [4 |8 X9 G5 S" C
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 06:01 , Processed in 0.186518 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表