你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 0 u H6 f! E* H" A* |) M/ G# F7 T0 C5 Y+ j7 l4 s, O4 S
L: 嗨,Michael,快进来。3 |+ j7 ^% l4 a- E6 n% y
" r: W; z0 S+ D+ l* `) k: ^, s! PM: Hey, Li Hua, what's up? * ~4 b/ N7 W1 D, p) y5 C/ r3 v& j2 Q8 H/ i, T8 s- G0 |
L: 什么?% w: R* ^ H9 e; a) x1 P% C ^
0 f$ I7 |: {2 [, _, y
M: What's up? What are you doing? 8 b& n k/ Z. y" j& l0 C4 u6 {+ [7 |
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?6 U4 Y7 Z; ` h, v" g
" b9 g/ m5 k' O9 m8 C/ sM: What's up is really a common greeting.4 h; H/ a" Z& e9 p% j, T; {0 U
, C' V- d r1 e
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 2 M j! D6 \5 |- D1 v) x) x, R# W( B6 _: L
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" G/ ^% d+ u+ [7 W
1 E* ~/ n9 P( H8 @* A' eL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ' J/ n: D2 U) \! [' _4 g' N5 m3 `/ e4 J6 [
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. - i) V5 n; `0 |, W# H" H& Z % P9 q$ @/ J/ ?) R, H8 s2 o7 }4 [ ~L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。. z4 |7 t2 N1 y8 \
+ G( I, D' \5 ]8 M7 j7 G" NM: That's good usage. You can really say anything. ) o2 e; u( Q* Y( i0 j- I& } ( M# h0 N2 N$ m7 K ]L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 8 O# F2 F" V) d3 N 9 d/ ~5 \; K/ C- k/ S C2 Q% Z" M m我真是希望这次考试赶快过去。* K! e# t! x8 y9 A
5 [% u' a4 _& I: S' e
M: You stress too much, this test will be a no brainer./ |) N0 {$ f8 P$ Z Z# O! F
) [6 S! g! c t- X, c+ t
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! ( ` I# V8 ?5 j4 R; y: F5 ~. f1 X- U& N
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.9 h* }3 B' r- Q7 R& N( ]# s
* S6 t6 ^# u7 x, Z+ N2 i3 M
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?8 R) q: _$ R8 s* Q* _& _& y+ A
0 \8 {& V6 F1 \M: Yeah. ! D3 ?- X4 [7 _. L( ]+ V % b8 @# B6 b' }1 hL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?; \6 V, n8 X" |: ~/ H+ u6 m: y
$ n' j E2 x' g( F3 X. s: i2 V
M: That's right. : f1 x! k5 H% n; J9 d* B9 k . e: {9 o5 u9 x* ~( [L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?# _8 Z+ h3 X5 G
1 E# {4 V2 L! c: U0 |4 L+ aM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her., M- B7 r3 a- F$ Q/ k0 x& q
3 |$ R" }, z- d4 B5 b
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 a% a& q* t, @- w$ K+ ]: ?/ f! G / c. X5 n: y' W8 L# F# MM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 3 J; R$ f1 J1 g/ a4 ?7 O# x- u( d$ |' f
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 / i; O! R2 _2 F+ ]3 M/ S8 j4 [, Q" W R/ @4 m3 Q" x
M: So then why are you bothering to study? 8 E5 S3 @1 |+ b: T0 u7 N8 s0 f7 S# P. b1 a7 Y" T4 W8 K4 C/ n+ T
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! R( z; ^& c2 S7 ?9 \, q# f/ x
7 s3 q: Z9 M, w2 f; t# h5 }M: On, ok, let's get back to work.1 ]6 E5 o( s9 _
- O+ o/ @9 G4 l, D0 h& ~李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 . [$ i6 F; a N; Q* F0 s: t( K + r) N0 |% o4 W: x, T3 YAudio as following: # o; B* w5 ?7 ]7 F! G