7 b1 a! Y" R$ ]! bL: 什么? $ }5 v5 q+ E; n7 I7 V5 {3 N1 Z T- i( L3 r( Z w
M: What's up? What are you doing?2 ~0 l& Z( P- }+ \; n, O. g
% D( j, o5 m9 @' x6 H
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? g. }0 F# H7 q" J; g$ T0 [
* V& O2 q" _' q L* h; U
M: What's up is really a common greeting. U7 @' b2 [/ o+ H1 M
1 U+ x: C% p6 d; vL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? . m; V1 u0 O. K# y9 x* B" C: P! X3 |5 b' g
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" + h. v" p7 l2 N: { & ` ?5 Z6 J/ Z% U6 hL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? 1 D6 [2 s# X. r$ K! {/ h6 U& ]7 h* W; G4 B, x
M: Well, it's really only spoken language. + J! @3 n" H' h : R$ W6 u8 A. s7 F$ C0 mL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?$ X8 h8 C) q( s+ [) d. ~
0 U+ ^, p, {# d0 B/ L) W
M: Yes, definitely!1 O+ |$ A& Y+ |/ g: U1 v
3 \" g1 ]7 m5 A- x& r
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? $ G) b M# T, b/ i 7 E6 t/ r+ j% ?; \0 Z X$ ]M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 9 ?* W; B" H) b3 F* M" Y% s, r6 |2 |: R& e' A7 K
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。7 N* h5 y/ |0 S. t
2 E2 k2 P- t) m. a3 d
M: That's good usage. You can really say anything.5 T" s1 k7 H- V* i. _( V4 k
_8 I. v2 Q9 P( h8 m% B( H4 Q
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。- k w9 |3 j M! ], m' n! Q K
. S& N- h/ Z) {+ P' B+ r: a& n& ~
我真是希望这次考试赶快过去。 . k2 C( Z+ F/ I/ _8 R* e1 v4 r7 g2 ^
M: You stress too much, this test will be a no brainer.4 s. r1 f5 T6 G' r9 m. P
3 D8 o/ l+ A6 g# i+ m. dL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 5 z4 U3 \0 c# e/ j+ M6 B, |8 [; Q" [
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.8 ?# ]: S0 o6 z3 I
' n: _6 h- B& r2 L* {
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?$ _! W. a) X* u% q; ?5 E
* ?' [: _. p4 i0 L( {8 P, d+ P& |M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.- Q9 e' C5 \6 g2 h4 n- }
2 i3 L: I1 x& w2 R+ y2 _
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 * }" P A) `+ m, w9 g 2 K& [8 u6 }4 C; vM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too./ Y* [7 u. m8 Z0 g6 j& P
5 }9 O( N O, f7 L; V1 A% g
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 3 j3 P$ x9 l* x5 P9 A, N7 I8 G3 F M( ]
M: So then why are you bothering to study? " R# B+ @, X b& O; ] 0 Z2 G; U g* \: G/ R( r. z1 Y4 e* zL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!! A/ ~. U3 k+ Q
! v7 u) u# B* ]& ~. v+ C3 P; ^M: On, ok, let's get back to work. ; j- ]. {# l. s( B6 k 0 O0 ], F" `& b% {4 s李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 6 Y3 M! D9 ~8 B0 ? A8 Y7 f' V0 d3 r8 p; c4 i
Audio as following:; \, `( X2 Q/ `8 c8 A, @- |" O