 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 拿不定主意 于 2009-7-30 01:26 编辑 6 N2 s: y* ~3 |. R3 M' [) `* L
3 ], @5 |( G" O, x# b1 S
大家可能都听说过“上帝的羔羊”这个词,指的是信了上帝的基督徒,就像羔羊一样温顺。 不过经过最近几周在坛子的文字考古,发现了一个上帝的信徒里的新名词--“上帝的牛”。 这个新名词的发现,要从韩愈老先生的《师说》讲起。
9 M! L1 o R6 f/ \' A) @. C9 f. r/ ]
《师说》中有一句“师者,所以传道授业解惑也”。意思是说,当老师的责任就是要给学生讲道理,传授技艺, 解答疑惑。如果一个老师不努力去做这些,就不能称之为合格的老师。“牧师”是指引信徒们明白上帝的话语的老师,如果一个牧师只传道而不授业解惑的话。那作为一个师者三分之二的责任都不承担了,那么牧师就不能称之为牧师。 那应该叫什么呢?我不清楚,不过“牧师”后面的这个师字绝对应该拿掉的。否则就是对那些能够授业解惑的牧师和老师的不尊敬。7 E/ h7 W5 f; M
! B9 r( ~/ k1 @& D如果一个不能传道授业解惑的“牧师”,更是连基本的文法都不通,说话都说不明白,那么“牧”字的反文旁估计自已也会害羞的悄悄的溜掉,于是就剩下个“牛”字。 这样就有了“上帝的牛”, 这个新名词。用来称呼那些不但不能传道授业解惑的而且连基本的文法都不通的“牧师”,我认为最适合不过的。9 Y% G! Z8 s" w
2 X2 p0 p$ D* f7 E8 ?/ i! V
举几个简单的例子,来证明我这个名词的正确性。 3 T8 ]" w1 A* G* P N. P: X8 G- W1 v
! Q; o7 ?, M' d; B8 q我问:) h2 b+ P; r o4 d0 }0 d$ d( i. A
- h8 [( _8 _& }" b6 X0 P
“你相信圣经是基督徒信仰和行事为人的唯一和最高权威, 我不怀疑。不过我好奇的是你是怎么知道你所信的就是真的,是神告诉你的吗?”" A7 M9 N' b. b$ c
2 Y( J& r# ]. p2 G% M# \% l“你认为我应该信那个耶稣? 犹太人眼里的耶稣?还是伊斯兰人眼里的耶稣? 还是你眼里的耶稣,还是高潮眼里的耶稣? 还是中国农村某位老太太理解的椰酥?”5 g; q% | q; K
& U% ?8 G+ P7 Q“在我信耶稣之前,我认为最重要的是不要找错了耶稣。”
" j! Z7 s9 P0 f3 d牛人的回答:
1 ~4 U1 l9 e, V9 b
4 b3 ]( c( J" A1 I/ W“圣经如是说,我就照着信。”
& o' q- [# q0 R“圣经本身是神的话。耶稣只有一位。”
$ R/ }4 k" G D z9 p/ H
7 Z* {. u1 K1 R d( M2 X# J j这个回答里不但没有解释我的疑惑,反而让我开始怀疑他对文法的掌握了, 我回答到
- n, r" A# h5 Z
, _: q1 K& v) M$ d d“你的这句话,我可以写出很多版本:( P2 |+ M) p# T' ]
- _4 P9 }! {9 t, Q7 A! _1 w
可兰经如是说,我就照着信。可兰经本身是神的话。
% G3 [) f1 f/ _* u7 S" |3 \8 a, a大卫教经如是说,我就照着信。大卫教经本身是神的话。
. D7 R/ N* b3 \2 p+ D4 V z真理教经如是说,我就照着信。真理教经本身是神的话。
0 i W* a7 B ]% P! }7 k# x...”( z, P% X9 Y# y% }8 H6 d2 k/ _: B) u# `
* k) i2 U# q- B- h8 ^“不知道你是真糊涂,还是装糊涂。
" j1 J# q* j6 _' o/ X+ I* q
8 ^! `: J. ^1 z) f老牛只有一位。但是有高潮眼里的老牛, 有普通人眼里的老牛, 有教徒眼里的老牛,有老牛父母眼里的老牛。那个老牛是真正的老牛?- D/ b- l# J$ k( a- v6 u* E" F
( ^4 Q# |8 b# _" T2 w8 o$ F不错,耶稣只有一位。犹太人眼里的耶稣, 是个假弥赛尔。 伊斯兰人眼里的耶稣是个普通的先知。 你眼里的耶稣是救世主,高潮眼里的耶稣是个虚伪可笑的骗子。 中国农村某位参加过聚会的老太太理解的“椰酥”是一个故事的主人公,发音可能是“椰酥”。
* _- A. t5 W, | z* c7 A$ E" S1 G
6 D/ ^9 V. i* v8 ^/ _; L( Z牛人的回答: # r( g) X/ [2 |! a9 b
. ~; }# A# r$ d* ]2 K“你所谓版本的问题,你自己要选择,要决定,没有人可以代替你。我只是告诉你我所知道的,我所信的。” - F# {6 {7 T8 ]- D& @" A
" m& U* x! [- \" ^最后这句话最牛,给我的感觉就像是卖武林秘籍的。% B% C8 {, p. f6 J& @. \8 ~
; Z- F) R, z8 L/ R# @3 R" u3 D6 I“这个武林秘籍是有很多版本的哦,不过你得自己挑啊,没有人可以替你挑。“6 n* s& ~2 [7 F, r; E
“我只是告诉你我所知道的,我卖的这秘籍上可有脱罪术,起死回生术和登天术,而且我相信我已经练成了。”
, E7 Z: v+ c" i# P9 E8 o& h
1 r: q( T: C" H3 Y4 }这句话也是我考古到“上帝的牛”这个新名词的灵感所在。这样的言论在这个坛子里俯拾皆是, 有闲工夫的可以帮找找。 |
|