 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 0 @, M3 P1 M& ]; }1 n
一 入关
4 H7 @0 b [: L* T4 c1 @麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
v9 _) P4 S& Y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 7 x( C' @4 y9 }7 P# ^, ?4 Q
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? % ]3 h& g: _% c! U8 S( J
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
5 x8 \) |9 K, f4 R随身携带多少现金? How much money do you have with you?
" w: K% D5 o3 G8 T# w' H. d m! k大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" r, o! ~4 D6 M" n7 _祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 4 g% d- s7 u* Z$ _
谢谢。 Thank you. 6 a1 `& X6 |( H% y
二 行李
0 B+ w) H) A! n F3 l- \3 g我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 J$ d+ Q, f& W; q1 V G( u
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# [( p3 o6 e& D( ?这是我的行李票。 Here is my claim tag. % r+ B A' p4 q+ B0 ^
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 s/ c' J: W4 C2 V2 W你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 L; z+ [0 i* L) C0 e3 }+ {+ {+ M; F
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( x5 L* H7 c& b5 }% _$ [它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. j' h) J+ I0 y: L* Z# p" v: h0 m
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
4 F; h8 z3 W- `* U' L% L它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 e: f" P0 _- y! B
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. s4 H5 s7 b3 N2 I我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ k. C4 j) `, k( U5 z4 j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
/ z; z6 V) B# U# f/ y多快可找到? How soon will I find out?
0 f# N: |2 z% u6 @一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + D# X; H6 J5 L6 j) @! M6 v- M8 V
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? _+ z8 q% [$ g7 J5 w8 ?
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
" c- E! t4 n' m# ~/ H三 海关申报
9 [# o8 _% S( }5 z8 |, k, g请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ `( s) I; v6 c3 q6 c+ s
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ) }" z7 D/ T0 k- C+ Z
没有。 No, I don't.
) |" |7 |) U$ n( m; n+ F( h请打开这个袋子。 Please open this bag. ; j% C2 O: M V4 r8 y2 m' `
这些东西是做何用? What are these?
! v' Z! Z# s3 Y" i9 x0 s这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 5 w, X+ m4 R# j, S
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. / l. R* W+ }4 w/ l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 l; C* N& Q6 X
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 i. R3 D7 \& H$ y; k是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 o1 C8 @: p1 c" }1 \" {
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. + }8 m+ H# r; {( u4 W' ^
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( x4 D, _' s8 U6 Y# F你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
( |2 m, o# m9 }, Y! d好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ W2 `: Z8 s# S7 @* a! ?' r四 机位预约、确认篇
4 h0 I" J% i) ~# N5 x$ K联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 7 W$ G; Q, H- W0 r: L2 C
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 b) I" c4 }! a4 y/ H0 q5 G行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 L* n$ F Q9 v: ~我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: H6 x2 r) D; C- ]" {- A. }我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
* p' z% H# |' f' z8 z一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 3 G- ? r7 b" d3 O" ~
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 C# K1 o& u4 u# n5 E+ H你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 {! Z! u. d1 a! [& S5 I' W
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
1 v6 c7 x% z" I$ Z6 Q3 X- s& G下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
4 ]% E8 h. ]8 M% S7 h# X0 E* n太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? " m% g8 \; `/ T( j- @1 W, f- D* K
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
$ d/ e, m$ G# o2 g5 A$ X- Z我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; P% p% v1 M% L5 I) u4 B' f5 j* R+ j H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
! L! Z5 i( l/ M+ }, a7 k! }别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. * n( C: b- f% `0 K+ K; d
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 7 o( k7 [1 m1 C$ `. `
起飞前2小时。 Two hours before departure time. : X9 m( b b/ _# R
(飞机客满时) 4 C# q# F/ O% W9 B$ M- S
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 6 _+ D E' c) K7 I1 M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
+ K; U. g3 \( G' m2 X' v后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. . d3 R, y x% ^5 i( ^8 T
费用多少? What is the fare? |
|