 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 , @: n' p) Z, g) ?/ V* S* b
一 入关 7 l5 l$ u# I5 W X* M# C# G
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 8 n/ a* u( Y4 b! \* A( \
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: x2 c2 ~* Y% e6 ?7 W. Y+ {" c, t1 O! z旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
! Z8 r, \# c( t* t, T9 Z(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
6 v* V% v0 _7 P1 X% t9 Q, g2 `随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 Z7 U" H& c, Y. j3 k: i! F8 {大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
: |! v" w$ E+ I& D- a j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 g; u/ u! T. Y# O谢谢。 Thank you.
7 h w* o- {. c/ M二 行李 2 X3 U- K X2 P! ^- k G
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . J4 i7 f! j& H2 e. U
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 i1 B" R% c2 X6 c0 n& t8 h& Y2 C这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 }; ]. t2 r, j; b7 {0 j2 r是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ I& V; T. \/ E你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? & [& e$ o @9 @4 H2 D( |$ }1 ~
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ I3 l7 c L3 I9 Q( s: o5 [$ J它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. o6 i% g. |% l! u1 ^( Z7 h它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
9 t! c: r9 B; s它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 C6 u# ~: Q2 h) N我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ! `1 l. \( N5 |8 j+ K0 D* p
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 @6 b% I3 K; m( h! Q7 u' z I; I
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
$ l* u" h3 `- B多快可找到? How soon will I find out?
, j7 N3 I1 d. v& @# C3 N, d一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. % A$ i: h1 q+ G' P; ~0 x6 j
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ! r) Q" ]7 w$ _& ~4 n
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' o) f& R7 X& i% v0 L
三 海关申报
) S/ L" |/ ^/ i& p' y8 R请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
5 _' U# T* a/ G$ ^1 W9 Y g4 d2 C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! u( M8 `, p, @% ]
没有。 No, I don't. ' ~6 p7 V& l; |( G( I
请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 z) s& ~4 [; W1 I
这些东西是做何用? What are these? 6 s4 V2 |! D! }( j
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. P& `4 X* R+ H; D. A# Z9 P$ v这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% L# p6 ~4 o- q+ ~) i/ ~# G3 u这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. / C/ b. |" A7 {' S
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / H. F( Q- ~9 g9 K3 J
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! K( p% i" l+ K a3 X
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
$ I; M) H% m% O& `' R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; j n* x3 \, K8 [5 y9 P2 d8 w你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
6 d P& \& v7 G( E( z好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % x% Y, H& h% G
四 机位预约、确认篇
; U, P) U; X" n联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' N2 Y2 |: D( z! N. E) U, w
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' n9 @1 @$ _7 k
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
- u& [' B( N9 z' |7 X+ L我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? " a2 m% h" ^- c+ a; }6 ` J% ^# _
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. : x5 d! z# W3 {4 K
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
' o# Y& [% V& V+ }! f9 j谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & G- ]+ T# Y$ q
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 9 W7 t/ P$ H/ _+ r# T$ \
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. # K& j" f- n# @9 r
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
J# | C w8 p5 Q, t" |太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 |% ^2 R0 `) q- q! l我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
5 u* {8 b, A- S- u5 K7 {我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - B8 G: n4 B2 @! N7 x' s
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
! g* d' _9 @% u) m别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
8 t4 W0 ?5 ?+ ~' d# F3 I没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. K3 Q. r9 E5 b; z$ Y% Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. % U7 m9 s& {" w. l9 X% q) P, w; ]+ S
(飞机客满时) 0 r3 b |# q" `( M! P/ U- j
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. C- Q: Q# D1 u& j若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ) B2 ` U1 T) I4 ?+ t
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
1 y" K$ B/ r( N; D6 @费用多少? What is the fare? |
|