埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3607|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 & P4 `% j3 d# Q
1 Z8 Y+ X- p3 \8 l6 f& D
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。# a) V; i: K: v7 Q

- `1 }4 |3 h5 b& O3 `L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!# X* H# j! a5 c$ ~
* S- F1 W2 b" c) A3 y! R5 v: c
(Starting buzzer)3 Y+ W; D4 s: e, \2 Z) |! U: z
1 V# g! c, |! F% `4 y
M:Sometimes these games get really rough!
) B" X! ~4 E4 |
1 ?( d# T5 C  n  AL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。4 X  X$ s5 `" t3 \; C- r) c

$ E& [; ?4 c1 m+ ~7 r  \: i. J4 sM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.0 q0 U& z, w; Z; A7 k
. s/ X' `- U3 X- k& N
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
6 D2 r. F1 G' `) z. L- c3 ]& j" P" @3 t8 j0 O$ ?! m& W5 q$ A
M:Yeah, they really need to keep cool out there.2 P  z2 }' B- r* t
4 t- k6 O- U; x. x# t" C
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
; K% Q9 U2 N$ M  E! _$ [, ^
( D, G: r5 h4 a3 J' tM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
7 b* r& b6 |% P* S1 |; V" v! g! ^9 y4 W2 B0 }; b" E( V; o
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
; k! r3 H3 s- r, i& B
. h0 O2 \' Q1 |+ K" v" e( sM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
( ?7 U0 z( M$ R' f
  p, E# K) f" ~1 V5 DL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
& u7 W. O/ B) O; C; j5 n
3 C; U# L) G" KM:Right now Li Hua, you need to keep cool.1 W7 k: R5 F  E3 h6 S6 I

; R7 r0 I  p# E+ ML:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!" s( N% F& a2 H! G

2 v( w, K. g( m. v0 |* ~5 a9 WM:I can't believe how poorly they are playing.2 J( ^+ ~9 ]+ P8 S2 k, d
+ L2 }- T" f2 k: i1 Y  i* y
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!5 q; s* f/ u8 }9 [' P
- u* R- z- t$ X- t# E* j7 i
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.# E( G, P) ?0 \
' d# h# |" G: A0 F% D! ]( P9 i
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
; Q. ~5 L0 c% M' f1 m4 d0 H# r% ~& ~$ i9 e1 P! K5 X
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.  p# ]1 H. q% [

0 l* J8 I& p2 t% D- w3 H1 M) lL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
- ~' z* b0 B: d! T, H! L0 o
+ g, R3 K7 V% s$ j9 N, N3 TM:"Screw up," it means to mess up.
( e# B+ X6 ]6 p
/ }7 K9 n* o* X$ P$ H/ z5 k4 @L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?' ?- O; D1 X) A4 u2 o0 U3 E3 f& R

7 b9 z2 o# E; r8 m  H6 C0 ^M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
* L- h  E4 ~/ \4 `+ |, @
$ s% X5 U5 \, EL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
. s8 @/ c2 B- s+ J: c; \& |. D+ |+ Z6 ?8 d$ Q7 ~  D
M:He screwed up at work.
& ]$ W3 t& \  p( p8 z4 G9 i2 {; P0 l" C$ i, ?
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
, u1 \' o" P/ k5 w
: ?# {4 q" H  ~! B1 NM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
1 ?( k0 ]$ n$ _* }) M" t4 V
( e* @- i" v7 ^3 @3 d- dL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。. [  S6 A" ]; ~, ?( D
1 F! M4 z' q$ J$ W1 d) t( |
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.+ R; _8 T# F* r# B

$ a  K. R  D& h% ^; SL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!/ G- B- ?# G/ s7 B3 u6 F. C

% J3 M7 S* d, B6 PM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.- e: c! z/ G3 z6 O- z3 I8 v2 _; M, J: X
' ~, T5 @6 ?; q  x" V: }0 ~& L
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!2 w" [  j0 q# Z2 O: ~

' X' a1 l0 ~$ e! a8 ~7 WM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.2 ?$ H5 s, c" A( O

0 S( f' n- I  K" zL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
, g% q/ S8 v' }) @1 O7 T2 b  ^3 u5 \' S# b0 v1 I% x
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。  D' g( u- n9 h/ p  W" r$ }
0 }  ]3 _. t$ W8 q' t1 u
Real 声音: (810 K) - K1 q$ H  j3 b' u% ~6 m



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 04:23 , Processed in 0.121880 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表