埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3711|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 ! D5 a( W5 `1 k2 S5 c& L
: x& i; e, ]3 @4 E+ u
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。, u+ G4 }+ h+ Y" Y$ [8 S6 h, X; D; U

% n; T6 O1 n) F# y: I- r; tL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!
# B0 ^) e& m$ }8 ^9 t& t
4 [2 ?8 ~+ l0 e! ^# o3 ?M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
* L' t. y0 v3 e5 I
* t; u8 N3 f4 k: fL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
* A2 F9 _: T# ]* `8 x3 Z# R! }' D: }; P
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.* Z6 Z1 H9 X2 b) Y7 W4 N

: f; j9 o# z" M7 H% e0 Q8 DL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
6 h# @2 C! s5 l8 I9 c- |) O
; p' Y* ]1 l/ r0 L5 u  M" DM: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
" Q" M9 E, x  g& G: N' [- k4 I! q3 ]2 e  `% U" c
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。% h& b1 z* ]% Z9 `- m4 ~! B

. I, b! ?  W- v" ?9 M5 dM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.- i& z7 y) V( F$ }
3 j+ Z% ]9 @( e4 k0 Y8 [* C
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。. [! f* W, ?5 h
4 c) i: j. }, f! t
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.( m6 S/ g/ z9 [/ H; |

* `$ D' P- K: u& n3 f( ]/ aL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!3 ]' O4 P9 a2 b9 }# x1 h4 y
, {3 n' @' x' _; Q, O, p
(Michael和李华吃完饭以后)5 M/ F2 i" G+ ~, {5 |% i$ O

7 N- P; m" @1 y! d2 WM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
' N- e# Q/ f; U# ~' \* E3 D& ~" o1 u% Q+ A
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!6 u: z$ q4 \: u7 ^8 Q9 b& T
+ v5 M9 M4 V; D
M: Watch out Li Hua! Get back!' _( o7 w5 v# Y0 w  W& r+ v9 A
1 S$ j; G1 O6 R8 m6 u  o1 v
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
! [' ]: U+ [0 h4 D3 o6 _' c$ T
, O9 \8 h/ G7 l1 v( d& A: TM: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
$ h, N- `# R& I, d! J- O! p
' l$ q# E8 o2 n6 Z- CL: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
* a& R: r# K' d% K8 z
# q  O; h* Y# E6 c+ z  QM: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
1 ]5 j% \! Q# e- G; a
5 g/ G* c2 D# hL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
+ t" K+ F$ `/ H/ y' U. t
5 H, P9 O& x1 ]; L5 aM: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
: S1 Z4 t; a: j# f4 W4 |
7 ]8 m  G# Y- u6 lL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?" F1 K0 `' T5 j+ b, }

- I) ]; u% d9 C% W* E) K  rM: Yeah, that's right.
' l& g: y" K7 i( m- C: n/ x' E) L! m/ @& e7 H# F  s: ?/ q" h. n) D
L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
  {& }( o' {7 x$ [& P8 [; c6 i  w+ t% |. z% b  {
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.* k+ K0 L0 ?1 F2 a8 J) e  a1 ^

4 O5 }6 S* x% ~9 z/ s7 W8 DL: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
2 z6 o* W" I: l5 @- Z$ R7 V1 t; a
7 s' b# O( w8 d3 z" o; wM: Here we are! The White House!5 W- g' v  u. Y: @- d
/ A$ A( D/ a/ {" P6 h
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。% T5 O  j) ~% Y* h

& p  ]) |6 w9 [6 A; u( j' l: ?今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。5 U, z0 Q- `! Y- w4 Q

( ~+ v1 Z9 J* z# I) h: g想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。& P+ N- B. ]0 a# ]- Y) t
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng ; {( I1 C1 E) C5 q& Q8 e
! i9 a. a4 A$ S4 u4 a

4 z# D: k) ?7 n! {; L6 cSounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
. ]/ ]. \; ?9 X8 i& v3 ^2 z) ?" Y5 P$ q0 q* ]6 x" i! [* _6 n& g& |+ y
/ A1 Q2 l9 z6 g8 p- W( Q
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 07:22 , Processed in 0.139915 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表