埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5479|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
1 t# K; Y- ^6 V5 `. \7 Z: x  2. You make me sick! 你真让我恶心!
4 X5 c" _' E% R+ q& K+ P. Q* G  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
. C9 M% D" _; ^1 _8 s/ C  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
7 }. w9 n% g5 y, _1 p- ?& Z  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
2 D6 `  D% U* X  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!   G3 F: Q2 ?2 l0 T2 y+ f* _7 @
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
( D% \; S1 }: i  B2 t& a  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
+ L+ d: C! V) n! c# O0 y  9. I hate you! 我讨厌你!
, `/ l0 l. L7 [9 x  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
$ |! \/ {9 t- L4 {4 K# B0 ?; N  11. You’re crazy! 你疯了! 2 ~, b2 Z5 ^' _1 h0 b* D
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
- R+ o3 X2 C7 q) Q  13. Don’t bother me. 别烦我。
' h" Y( R% Y2 }( q/ P  14. Knock it off. 少来这一套。
+ l. o9 L8 }' R$ o  15. Get out of my face. 从我面前消失! - y) q& I4 k$ D5 D
  16. Leave me alone. 走开。 . U1 V: I) p# o/ k( Z5 J
  17. Get lost.滚开!
* q8 Y" {2 p% Z# u  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 / {, P* H  w* U& a. R3 [. i6 v
  19. You piss me off. 你气死我了。
, G& M$ M' {! \( m$ a  20. It’s none of your business. 关你屁事!
  W3 c! T- b2 R/ n; k# j  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
4 a  R  C* v3 \! `  22. How dare you! 你敢!
8 ~* w0 J# y  v0 U' V  23. Cut it out. 省省吧。
9 v* P& k, [# A. C- J0 D2 Z$ O, i6 I  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
* X# S( @+ V: r1 \  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。   U% l. Z  C* J8 p5 S+ ]. h
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 7 _& n$ c& b7 a0 |5 ?/ x( n
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
% ]: }$ b9 ]4 r$ b  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 ( ^4 l! k! y. d4 z. O
  29. Shut up! 闭嘴! , e2 J: z! U* w# X5 s. Y9 D
  30. What do you want? 你想怎么样?
7 |) p4 m% O, e  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
: `& e. I( @7 [  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
2 s$ l2 l( _( I4 ]  r  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
# v- \6 z$ ~( d& W0 j+ R# p  34. Who says? 谁说的?
$ J& s. K5 ?- Y; X2 w3 \' j  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 4 Z# R: X! c- c/ n- f4 ?
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ' x. U  [( K  m8 [4 g, H
  37. What did you say? 你说什么?
* ?+ L& E' j* N4 f* J) g  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
9 Y1 L6 }. H8 W, P: j: O/ b5 z& r( q  39. You make me so mad.你气死我了啦。
8 J, F8 e: P1 T- r4 L; b7 k  40. Drop dead. 去死吧!
, k" K: k3 D' Y. G" W( b  41. **** off. 滚蛋。   I* H  i- h8 q& ]3 d4 @% {# }0 f
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
( J& L" C6 y# Y# m  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   , j$ Y! n2 ?) O3 n  l8 e
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
. X% B9 L0 {2 `; s( w9 X  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
) e& L) u& a0 ^5 B+ ]  46. You bastard! 你这杂种! ) q3 K5 N- Q- k( j0 {
  47. Get over yourself. 别自以为是。
% L# ~& ~- q; |+ s  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 , _" p  ?1 x5 U% u0 d! ^, w
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 3 F9 a  o" w( J7 ~5 P
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 , q- F8 s- z& |- ^
  51. I can’t help it. 我没办法。
  f) q+ ~: k7 x# R+ h% W$ Q  52. That’s your problem. 那是你的问题。 " [2 t$ i, u/ y9 l% r' R/ b
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
8 t5 ]+ {  b% `$ J8 {8 g. x  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
% Y2 g' K! }2 I% S  55. Give me a break. 饶了我吧。
( `7 Z. z3 b* \1 @% T  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
3 x  l: N7 U7 Z. I8 i8 R: k  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
& }! {7 M! y5 S6 x  58. You’re so careless. 你真粗心。
- m- M; u7 O/ U4 P3 K1 K' N4 v' Q  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? + I5 n0 b$ n. {6 @
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ! `5 X+ w" ^6 O/ @. k
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! % [. w; w% y3 J$ S$ q& N- v/ a2 m
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
8 f$ N/ J' i- Y- _  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
+ A6 {$ I. `0 `- D# e  64. That’s terrible. 真糟糕!
0 r. U3 E( H/ A; L  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ( t+ \$ w  i  @) `5 Y  g
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
- q/ p+ a) U. b2 \& f! @  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
$ D7 X- Y3 M/ ?, Y. a) U: a1 _/ j  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
+ ~2 X# }) S+ @" d  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
6 G: |' ~. g4 G3 f9 |/ I, b  70. I’m sick of it. 我都腻了。 " U( c' @3 W9 M" u" s" j# a/ \: M
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
& p' l. L& z2 `2 Y1 i4 g. [  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 4 ^7 G9 X( e) U) X0 b
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! & Y7 ?) A  h6 G( Y* X9 K4 `- S
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
6 ^4 B# R# `8 ]3 v1 j  75. You’ve gone too far! 你太过分了! ! E2 r# a, B* I
  76. I loathe you! 我讨厌你!   b1 X' ~/ V& ?
  77. I detest you! 我恨你!
5 j5 ]) w( W4 q  p: L  78. Get the hell out of here! 滚开! / v% ?* g2 `/ b) d" C
  79. Don’t be that way! 别那样! 2 T! f# h+ Y: {" e) v7 P( X% g
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
9 ]( U; V) R: B2 {  ]  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ' ^+ z. `4 `- b+ k; _; x7 @
  82. Don’t touch me! 别碰我! ) [( Q8 }0 i" T$ \1 k$ A  ^
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
; ]; |& v) |; V8 S/ x7 o8 k2 I7 ~% h8 \; M; _2 ?( k' h4 p
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
1 k" N2 ~) Y9 w# g/ D0 ~# {  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
1 }* A  M( F9 T* S; }9 K4 y  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 & M$ @' K3 C* ?. k5 R* F: x
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 , A. X# u. J; b! M  E1 i
  88. We’re through. 我们完了!
4 ?7 G9 r- Q+ p  ^  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
2 ?( W: i2 U" L$ O  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 8 e, ?2 E( |' t0 y% z! ^
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! % U# ^$ {' N8 _- Z  d$ u
  92. You’re away too far. 你太过分了。
6 Y; R/ I, {: ]% a- t  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! * Q6 N2 y* U: ]4 z: q% {/ a
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
5 {4 z0 u$ N- R8 g6 w  95. I could kill you! 我宰了你!
+ s. G0 R5 H% w5 ]" S  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 8 L% i6 q/ b# d! f- I7 u
  (比尔·盖茨常用)
0 L  E3 l( \0 D+ ]5 j$ ]% K  e& J  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
, T. Y# a  ?8 ?/ \  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
. G7 m" P- H- S3 }! R, H  99. Don’t push me ! 别逼我! # k* ^. X+ z0 D/ G" z/ b5 ?. N& \0 d
  100. Enough is enough! 够了够了!
6 f- \8 p1 I8 `" V; Q  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
5 L7 }  c; U4 v5 }  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
% w$ T+ @8 y1 C2 i6 N( b  103. It’s unfair. 太不公平了。 + w1 g+ j5 Z/ X9 \- ], n
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
/ b8 p9 x! ^$ [1 A  105. Don’t panic! 别怕! / y0 b5 W3 S8 y0 G
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 3 Y3 ^' [, v. L& q7 [! g
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
" P7 R6 t& i$ V8 m2 @  108. You asked for it. 你自找的。 ) K8 \, W7 n9 f4 f3 t
  109. Nonsense! 鬼话!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
6 s/ s6 A6 x: s; N2 ?好象在哪见过

% E% y0 j. }% C3 B5 W' n, B觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:: D" `# W8 l' j( E; V% D: D
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
) P8 v# r) q  Q5 g  p. Q7 C0 _
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-14 21:09 , Processed in 0.159217 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表