Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ; C3 g# W0 s2 w" b5 \4 r( Z7 p8 f( T3 }3 H, L! H0 b' i* Y1 c9 F- F
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 g! \1 e8 W: \# n h" p+ b5 K2 H7 fM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / A! ~$ j$ Y7 } & S. n& E3 p8 h1 H. k. Y% y& G, ZL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?; ^7 {7 k2 j) H
7 j; d8 M6 y2 S1 |6 U; bM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 4 Q8 g5 P3 n @# u! L# n+ q7 J2 d0 Z) e5 {! d# {
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 j; g) A; U; u I' q 2 s8 u$ m. x3 A3 f: K1 ~ y! PM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.! ~* a) b+ q6 |1 u
: z8 n) h" m1 h5 M8 tL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ( T' k) u; u7 }/ P; y" i) a( m+ n, x' [9 Y+ y
M:Yeah. Drained, it means exhausted.5 C; x1 Q) Z3 r: P. N0 s5 @) E
% B+ {% W8 @, ~# g3 N$ D) @4 n) h! E3 vL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* h9 A* z6 @0 j" N1 G- }1 `
# t6 @' v! T3 I8 u) L7 s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& }( }. B" D9 T
4 s t' w2 e5 u
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " I4 W/ S u2 r: S5 m- N + t( h! `( b% m" z5 P, E, rM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # [* B7 F7 C4 ?, t1 Q2 P; z, e9 |# p$ _
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 + G" j, @" M- o, E& f' D" e- N3 m; N: Q; `
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 4 m# T8 `2 v3 y' t) n + [( R: v9 M5 g! CL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : p6 G- F4 {# _# L! M8 R, F6 s* O( I1 F( w5 r% v
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ) T6 |1 F" l9 R# o; W3 L/ e) J. s) f, u5 j3 G" o
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- [2 n9 p: [, j6 A" Z
( o: Z2 c# a. AM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.) R5 Y* `$ @# w$ N
0 T' u& X+ V) o$ n3 M8 U6 F! g& H9 U
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?, }" {6 [0 r8 @8 u
. @0 X4 E4 l5 [: v/ Z, s# Z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' R$ P8 s, K- \/ P" ~! V2 @5 m& B* }- ^% u& Z4 K1 E# u
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " T1 L5 s7 ^/ S6 L3 j6 W9 n0 h+ t 0 k( Y1 v4 T2 qM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.6 J; e8 T' u* R) n
& D0 w8 c) t% t- l( t
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ; s* V, G$ j& ^. V1 W/ L$ D) f3 {: M1 E7 @0 h
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : c! @3 b4 n; v ) ~9 ?, ?% z9 M9 l2 u$ }' [L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。" @& F7 q& Y$ [0 Y
& f+ `% \$ p3 l' ^9 ~4 b- q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) y" y/ l2 @; N, F! H- ^ }( Q 7 w, }, c- T/ h7 W. y& D+ g& CL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.: S0 i1 O( a8 Q" ]! }' h
+ W' y3 S. X7 C* w
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.4 z O' N: _' h/ `8 c
$ b1 O. }* O2 a0 ~; a4 f
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 L( p$ o; d/ T l+ Q3 u& j; M5 W+ E" o
M:Thanks so much, Li Hua!. n: n: ?3 m& k. D; |! ?2 ?1 \
; G2 k% h! W8 K0 g7 |
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 , t, w& _% t( N( d: B$ P+ p # k+ ]+ R- d0 a2 d/ X, b+ mAudio as following:3 [9 x0 @* j: i! ?% S. e- R7 f