Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 6 w. d( w5 {% h, ` : O4 C: N$ S1 U" BL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 W% c# {& p8 r% H 5 u2 C- h7 \4 m, AM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.! |+ I& r5 _" C
+ E( E; `% F; [- d* A3 y6 XL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' g [; P d: ?: i1 k# S! R+ z7 E
7 p+ X1 H( q1 V- W5 yM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 Y0 f+ ~1 } ]% [* K( m! S W* z) r; e3 k6 K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 S+ u& }3 A! Q ] F) R7 _. m# B2 v) w( e- V0 C U
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 1 I0 J) r. A7 X0 ` K1 b6 |0 s- U3 [: l
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 k u0 \0 l! y; N5 p* k/ K
9 O& S! l# ^* H1 G7 _# ]
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 X* f; G( M3 c4 Y; w0 n4 p2 T % V) ?- _$ T+ S( o! RL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?9 C3 H: x+ q' m( ^& N* o0 o, U6 J6 ^
( E2 q: I! s1 h# [8 r# ~M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 F9 [* [, C, D/ |# P
7 v, e' G. Q( e$ c( K2 X- nL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " G+ s; Q9 ]+ f3 A, o " S! u9 @3 L% y% v; RM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., p. f T7 r( J
$ B) P0 w8 {! [" @9 L( n
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 M% O. @, z6 n$ I; v- w6 H 0 z( I& o; P1 m' v4 FM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. , A) G3 g$ w% _+ R2 R6 N+ Q1 z% e. J7 _" q% f: z$ s
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 1 W% U% g7 Y2 {0 y# R# e 9 }) N( D3 x" N" q, pM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " t+ V2 u, r/ h. W6 K! d F' V0 }
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。; B2 J% ~' V) e" n$ J0 f
- X: Z! q4 G+ z( Q8 \3 C1 b' y% o" uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% E2 n( Q5 O& t! \
* H) ~3 c8 y$ F. F/ s: K: oL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 v1 Q. L; {2 _+ P
z7 i" ?" K; X4 C9 _8 G- \! AM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 x( n$ w/ a5 J " E) L. q! O8 c' L S9 FL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 U8 S* u. b' k3 i5 b* L0 k
; f) S! c5 _( H. g/ ~8 o* i
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 d( K$ t4 n4 ~7 O; @ v! f& g ; u2 u2 [, ?0 G, K( TL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?2 X' A# R! c# G' ]3 C; J
" J, Y6 X3 ?; M; U- _M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : [% w* B, q2 L6 c0 c- U0 O5 z+ v+ g7 T' Z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ C, U$ V$ G% i) p4 C, k
" Y/ M3 ~7 u! r' ? R+ o% QM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ T9 O D3 u2 a# T& C9 f
+ |7 K+ p; F ~L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 d$ e+ O& O. ~. i1 f1 i1 X6 Q% e( G# m- y9 S) m' w1 t* G( P
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. # }" t8 l0 F( D& r 7 E/ q+ r2 W8 y( _L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?: ~4 ?. |5 P% }7 v" b
; K0 B4 w u; T j
M:Thanks so much, Li Hua! 5 h8 x# |- |7 T8 R" j1 ~ ( Z, } C, R" x3 i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 7 [. a9 o6 j* i- e: j/ t% \6 ]3 D3 K
Audio as following:1 x9 Q1 t* G7 C' Y9 B