Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 v# ?0 |+ X g1 X9 z 2 O2 e' }: K5 H* `& l/ @4 R* i) LL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ; J, }3 n* Y6 H @. @; Q5 D ; N" {; S* A2 e T2 OM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 v0 k, T) P( ]
; x7 ~$ D" }' i3 h
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: {/ A* S- F. ?0 i# l3 P
5 Y; p8 u x" f' oM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# L% J8 P* K/ M" d
{ e$ ~! B' z7 E+ _
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. r4 b; m2 I3 i: L. T
' s9 h: Y" `" Y1 k7 j g4 E4 BM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: ]6 i1 Z4 D& X
' S* b: R0 [7 r$ ~( l1 r# P9 P& P9 t: uL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 6 {% z+ T8 y9 ?. S* c ! Q' W( z) w( X5 y/ ^M:Yeah. Drained, it means exhausted. ( X; Q z: z E: V$ h0 T 9 Y" s, U: Z0 x' RL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( a2 c+ E5 j, Z/ ^, ?1 l4 c
$ M+ l6 E7 U8 c: K( \) s
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. : k/ Z+ I; \9 F6 E4 a) d' v0 _; }4 Z- W) t* k, h
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?0 U6 `2 q* k$ \; [' z' y
& y1 _% `& R, a) E1 h' E$ r
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 J3 g& d: G& M8 p2 Q5 c W
) V' x9 V& e; R8 X/ |" y
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 % a3 ]# {; x- [8 H& Q2 \6 m- p/ J3 j; W3 ]
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) O9 R# R E- V$ E: _
. a! C h- o& N7 }# [, ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!4 y2 B z0 P3 T( M
; T) Z+ i6 z) U) e7 J) Z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. / h% | Y& R T5 Y) E & M/ n" u f5 z- N; h& dL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 w, n& s- H i- j 9 C2 L& r. r H# ~8 VM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. + \0 X- P0 Q5 Q9 x4 |0 ^; T( K2 t( z0 O' N6 Q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 ?2 y. }8 _( s1 ^. H
: ?. t8 C& o. H$ Z7 ZM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 e, v5 w+ D: j
4 {; L4 G# t1 W- j) ]4 l
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 r, j% W7 x2 y4 d6 ^% c
) H7 K( p+ |6 V3 @
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. + C0 B6 V8 Q# a9 n- @7 L9 s" p3 v. v: \, m* O6 }( E+ f$ {9 G
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! L' b( T' p N+ g " U6 N8 q8 d$ D, m5 A+ WM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' t s9 U( N- J0 R * C- i8 H( g$ d% {( t5 lL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 : c+ Z0 ] ^8 o! p, w/ Z4 P# s8 r+ b/ J+ M# [/ h. ?0 g
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' M% L/ H w7 [, i
1 m% x0 A) `) R+ I O7 [: }
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 |6 H q ^$ p$ w, e& A/ K' z , U6 |, B0 z$ J) L7 G# pM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 ?8 {4 Y4 \2 [
' s: m/ k/ X9 r: f
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) q! y4 h' B* ]. }$ u1 L$ M& j' h
+ N. P5 L4 F6 i' G& z
M:Thanks so much, Li Hua!: R# [* y0 m9 W4 D
+ O1 T" P( C4 E今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ |2 K k* T9 X* t- h* P5 M
! V: k& A& H* {% I: I, C% Y: N
Audio as following: ) j) G+ {" `1 A3 f. {/ J7 }. Z