' C+ g3 Z; e1 k. mL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!$ I; ]) k' n5 V: u
, C/ l5 k. z0 p+ m
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 9 b' e8 l" O+ M / D) ]% g. w, q3 `L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?/ t+ B: `4 b4 j+ z/ O
, _. p, G, A' _; I5 |( ~M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.9 J. X/ h/ q0 g3 k$ L$ n
z' d7 ^9 z3 u2 T
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。" o% T' L$ ~+ ]- [
& y s6 H0 } n$ G Z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 3 W2 I; [) D2 A, S6 R2 s7 o - s# O4 t2 d9 M9 z( t# l4 x/ X8 T0 \L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 d: y9 N9 B8 J
- G0 m6 d7 ~5 ?2 J4 {
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? % ^! N& [! P% o0 \1 a8 V1 d3 P. m3 _
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ l1 O1 [6 x! f+ N9 `: [# }+ E ( _2 m- l* w' O' [' y0 KM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 D8 B: r; Z- H \5 H2 {% W1 R2 j* R, L- ~! R6 v
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? x& w; s2 @7 G, X( [ B3 p. n3 I" X
8 x9 w; A$ ~, D3 u0 n0 D4 v
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 m% N9 h) g$ |7 u! Z$ P0 t9 Z/ r+ i c h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 U+ m9 y7 A) T; S% L( Y- z: p% G9 B6 |5 o- @+ f, p3 t, k. V" w
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- N! n0 g Z3 }- l+ I v( t
- L5 U' `0 `( c! J(Michael和李华找到了自己的座位)/ D# e% u) z3 [& \8 d5 d2 [
+ D6 E( q; m! D" {
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 * b+ e' e! Q6 f# u/ d; b* ~ 6 ^* L4 d% x# A6 _% bM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 3 t; s, Y! n! s$ O8 x' K & D* Y+ n ]5 p/ x5 yL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 6 ~3 x1 u6 B" e4 S / o2 T2 t1 i; _M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 2 b' i0 x$ @" ]/ q4 ^* B' T% n, }2 b
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?- ?$ V( U) H1 Z1 t. [
0 p1 ~- r2 e0 I
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. t3 Q) v& j( E) N: b: Q6 w& y# P) W- k% K: G
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。- _8 h! o7 b3 E5 U1 L/ k6 M
/ ?& B" B- q6 Q! \" }
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. : D) m) E8 P; s. H% n 8 \& [3 U; U0 }8 X$ ?0 {L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ) [1 Y' E% v' i- l" U9 Z L : t& ^/ [% i* a+ G# GM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. - C5 K/ X; M1 W+ e/ h0 O; z9 v* P' F7 V; {& I$ Z. O
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ! Y, Z. h* t( C9 \4 w0 v5 q3 V; C$ X# S# G0 Y' F M; b' \
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?6 i# t8 M5 ?5 @% B/ h% R. @
# g5 v1 u& i6 C! @) \" u0 S
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。/ |8 f2 D# N) e: [
6 Z) m" S, f5 d, s
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 8 R7 Y6 W% }& m6 r: z# Q w: y" _3 b& k
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。" x0 W; q7 p8 e
* z6 K6 ^( c2 S& m6 a4 VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 D' ]) M- y4 K& L7 P! |0 S* U7 ?9 ]. h! k% }4 ?! m
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。3 k- { F& d/ n! o' m) T3 ]
( d6 @9 S6 r2 Y' p8 U, X) O$ TMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。4 }8 P1 F) Q: _2 g a z/ o
以下为音频: - @$ U+ i$ s# Z' P$ i! l8 e6 }