 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
! ?# n1 v3 C) e( _
) R" g# S) ?) a$ Z! s4 g# EM: Hey, Li Hua, are you ready to go?
1 k0 X- m3 g; @: ?9 }( b) V* L6 A+ @, M) j/ ^
L: 行,我准备好了,可以走了。
$ Q1 \# Y3 R4 Y2 N, s
- k& J( T1 x6 D0 r# x& fM: Ok, let’s go!
+ @9 ?9 b3 { q5 @% s
, l q. N" K4 B* R* g9 F* y& lL: 哟,怎么啦?
( g0 Z) H5 Z' A
( J% Y8 c0 k0 m/ Y# P7 `M: I think my engine is shot. This is not good.
1 d' ?8 V' t( H0 {; b' W
( M0 d/ r W+ [/ s i: ^L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?1 f5 ~! k# o: M
X6 z8 g+ C) i! a! L
M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.4 N0 v& [8 S. N( e4 O" N, y
T' u! h8 h* `* KL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
6 W r% w# X7 [
+ K5 m. b$ m6 ]M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.; r9 Y# S& b. @
" E; j/ C) ?: rL: 什么东西坏了都能这样说?: u8 a$ u H# {/ `9 F6 K1 `* d
1 K. G- I) f) W# _* e& m6 ]M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.6 w# C e/ ~, l6 y) u( g1 a' g: x
: I7 l* p A b+ G2 W8 wL: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
& i4 v# M8 r& D. s5 ]/ q8 p$ Q T! s5 D* J4 T' ] V" M2 a7 p
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
" y. b. n0 @. K4 Z; I: S
+ U' B% ^: L4 wL: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
# \5 w- U9 X. }8 `% u7 Z' y! s/ J
# y4 L& v) D" U3 VM: Yep. Let’s go!4 v) R( j* X: j Q J/ P" B
/ k; L' J: r, ?3 r(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。2 |* J* s+ z; A* c* G6 P2 a
3 x4 b/ f: z/ L' y1 l
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
: Q9 G# @5 z$ y/ g" t. v- ~. h# A/ h3 [ `
M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.$ a+ u# a; d/ [! U- h
a i" z( ^" j- v; a2 ~
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!9 f0 S0 j" C$ T
9 U! i- }' K! w1 r( @) @& N) R3 o8 p
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something., i R- ]7 B. Z+ |$ L
: ~; P5 L. P3 x/ a3 r8 ?" w
L: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。: q2 c3 U: Q& b- }, N8 P/ V, v
% o2 }" W+ U( k8 q0 U4 {2 z& h4 ~
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.( r5 J2 c3 Y6 W: o/ X, Q- f) t
' x! I# m& C6 B0 dL: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。
* {! d8 W" Z( u0 v- X4 T; }) z2 W S/ N* K* u) O, L% S0 F% S2 X
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
9 I# G R( K; Q9 a: G0 N3 }5 `) [3 p
: i7 e' K2 a6 j0 K; F$ q. V1 bL: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。7 b _' Y3 @$ @) P
; c! w9 U/ p* O0 b8 v0 \3 D0 A
M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
% I5 M5 H; j' `; d& m# {# n, U# u& ?
L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。8 D6 _1 }' t G) m2 f1 \ z3 ~
# B2 Z9 B8 r% |; ]9 E0 ~. A( w
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.0 C% l2 w' W0 i* i
4 Z; h6 h6 j% o5 [; ZL: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。: p) w: i- n2 j2 w, S, @4 _
|9 Q0 I; m8 ]% @9 v6 IM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
+ F# v# Z% e2 |. F, B
" b, N" b* t* M% iL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。
/ I* R* g1 r+ Z
/ g$ o6 K" Q1 F- q- F! p今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|