埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3567|回复: 5

流行美语 Lesson 4:broke; lame

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-3 12:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。 1 y' m8 i+ s/ V" q& z
L: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。3 u) |2 m! s0 `8 g
5 I" ?6 c1 _( H: m# h: P* P+ b( @
M: I know, it’s a popular show.
5 x( g% O5 W! B  R
- \5 D* \5 j+ _! h" R0 {L: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?% p! Z5 F7 a  d5 E( O* H9 m

8 I2 k4 A9 v% |: YM: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.& C! L' ]0 t- e9 v
6 o! |; B8 U& b8 t
L: Broke? 你受伤啦?1 t$ L2 \5 x3 X
: m9 z! ^( D# |5 M
M: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.3 @* K* d2 a% ~% e' S

1 Z) S+ T0 d9 x8 I6 yL: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...! t% y7 N% e! l) S

4 v  X5 W5 ], F- C; HM: Yes, your mom was broke!' p# A; |' [5 r0 m( |
8 [0 j" T0 x# m; o
L: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。
2 O( K% {4 J' s. e& _, U' m1 {6 q# V3 C9 v( m
M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
. ~0 F( P) f6 {: t# W. x
6 C* e+ V; Q4 {: l! V1 KL: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?1 d) B7 ^3 P  `$ V
& g. ?; b" v$ W4 t+ }8 A; ?- {- o, @
M: You told me yourself, you just forgot!. J% P- _7 H- D0 d! v* m
0 r  q6 g, O3 t0 F
L: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?
  N0 Z$ p1 A; q1 N& f( b9 Q) {5 n: j6 s
M: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.
2 s! z( B4 r; d7 v
) g3 d8 O  D! y5 ]L: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。
) a+ U9 S- z3 t6 S& Y
8 L# t# X" ^% T8 I: Y3 q! ?L: 这两个座位还挺好的。
( ~' U; v2 t+ S6 T5 r, j
  C+ E5 _5 ]7 LM: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.) D) \: A# \. _
9 A: |2 I7 E. M2 J) C
L: Lame? Lame 是什么意思呀?
5 ]. S3 V9 N$ ^& G3 N8 ~. n
1 O* T7 c3 n: n% `' gM: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.
) }3 s3 I; [. F- c& e) ?9 v7 t7 P  u. X9 ~: X
L: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?* W! z8 {8 [6 F( d4 j0 e% q8 ^$ L) ]$ j9 @

' M# p/ T% f! I! M& Q, ?$ ~" lM: Saturday morning classes are lame!
6 N0 u# G$ W# C0 t
6 d9 s1 z5 f3 i* G& KL: 你是说星期六早上上课是个馊主意?- i; ]* ~9 [4 X) B

9 m! @2 @9 Z+ \/ M, MM: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.4 |( ^0 W5 n9 r

; E7 a' t' Y9 CL: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。
5 k4 Y# G  ]: r! M1 R1 }2 f* @3 T4 E3 [
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?
3 G  Y( s5 d+ w. l; F
8 [. ?: @2 j% pM: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.& c% J/ d5 R7 L1 ^

7 G' X0 ]5 W. e0 v8 e7 ~$ f. DL: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?+ J0 ~  g1 A& c. r8 X, k
9 |2 j" q: ]+ t7 @
M: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money./ X& P2 C% r. _9 v

2 P& q! Q3 m; s9 w/ W" D% S) U( p, WL: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。
' z$ l. f1 d3 M% j& d7 ~. C5 g
( o3 X4 m+ X$ x  HM: You can also say...# G3 u; j# |/ t' v/ @# P" s
( J2 T7 n. `" g$ u* V3 ~
L: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。
: a+ Q! D/ X! j* H. A( w' I
4 c; q+ Z  i* R/ l1 r& m0 hM: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!4 i1 b, K5 v" m6 J! [# |9 }" z: s
6 s5 H! N# W+ X
L: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。/ c8 E  P, H- D7 s4 m- Y$ y1 g- A8 o
* d3 G9 H" \: Z! a5 r+ P% i  \
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!
- E4 P' i9 j7 p  ~# F8 E5 ~0 Y- w8 a4 d8 M% ?; `- d- ]
L: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。
6 T* R4 B$ p$ f- l$ Q. L  Z$ @5 I) H# c: U/ }3 m9 G) K
Michael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-3 14:07 | 显示全部楼层
支持。
3 V; j, E) u: O/ Y8 y* q9 F$ s0 C有音频吗?
' C) O1 B3 c6 e+ @2 @$ I5 G有音频就更好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 12:19 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-4 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
支持。
, ~- D1 Y% K3 ^" V+ y有音频吗?" ]$ {8 W  q4 f- h0 j, z# E
有音频就更好了# u3 M" ]% M+ O  J7 z& M5 _
billzhao 发表于 2009-6-3 15:07
$ ^2 R, o, J5 R7 q



理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-11 21:30 | 显示全部楼层
顶一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 00:27 , Processed in 0.129383 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表