埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3173|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 1 A# p$ `. n: J  y" s1 \! i* L
  U& [. C1 |8 |: b0 V) y/ \9 K! O) w# N
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?, M9 @8 X$ X- v$ X1 A2 _8 B
/ L3 h/ P9 Q7 L5 j0 P% d  z& K
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
* v2 _  V) K% G
  t0 F/ ]4 P1 LL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
4 F6 `% W1 E; R$ e7 t# q* I# p9 x3 [$ N) t& T
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.* ^  U) |1 _  W6 `5 G( X

1 g" K" O9 X% k% vL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?' ?6 }4 v  w& j0 y& q
# k) H; l: b0 C* }
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.% E9 n6 _% t' |  G& Q
; _2 @, F- Y% N
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
3 C1 r) ~/ G/ y2 ^3 c/ f5 g, S; {) ?0 r* v5 {; E
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind." B# ]+ S4 m- z0 W, F4 E

7 h. T% @  X# X1 g% ]" kL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
& k  I- W: S3 `) x+ b; d
4 u2 z2 {* V2 P9 Y3 mM: That’s correct./ j" U# ~; T2 P4 @& L* X% V
! \8 z6 Z& [. C6 p' n; }
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...: @7 _4 o! W+ X6 X( e9 U4 O

/ A9 F0 @, W/ k- f% ?# KM: To ditch work.
0 J6 H/ X3 j/ }! ^  P- Q
, Q4 Q! [4 F; R- v' P+ P( zL: 不想去开会。。。
5 Y; P# q/ t2 }9 W1 N
& o0 T& g- U3 _) gM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.0 I; {4 v' @9 G  s' f
+ B" t, k3 z" k0 f7 V
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
9 H$ o0 G- ^2 H9 M
3 K, R- @. r/ l3 ]3 k/ pM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.+ `) x6 V2 {) ^, T2 m+ W, V9 V

4 A; `1 ^4 h: n' @1 [L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
- _4 v2 s5 W/ ]4 ^
# o0 A, s- U8 EL: 好,咖啡馆到了。
8 N* ~& z. q& e; S7 r/ b2 J9 G( K( E. n
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.6 d5 d" l+ `, ~% P# E
% R& p: ^9 M1 X  w8 u2 E
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。3 _" R; _+ G0 H4 q* a! d0 F) ^
0 q7 }4 s' R6 s( h
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.* J2 `) E5 }6 f5 m- K

6 Y2 D' D2 z' o( GL: Thanks!
, p' Y- j& d" }2 E* b, R$ z  Q7 J2 B  h0 q8 V+ R2 J' z
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now./ s/ N- O) ]) u  ~3 d' n' o

0 f% t8 `$ Q3 ~- ML: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
6 d# t9 p. e4 ^
8 H6 B0 {! q3 ]1 |$ \M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
$ d' z, K8 c& i) S# k* M2 @& f4 t6 Q; X! |+ p. n( U
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?& {0 r2 {* H/ A) [/ g) t
/ B& T5 Z9 O& K1 Q" I- B
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."6 L' f( H* k8 D

) Q" c  V% r+ OL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
7 C+ `% s( t, m3 v6 J6 c1 T: b  Z- i: ~0 Q" t
M: A hot bath would hit the spot.! c" }" H6 l" Y! {, Y- G

4 u: x8 O  I, _. j! v! SL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?/ P. \# m- j8 s. {

+ y5 c0 q' \3 Y# t* ]M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.' s0 l( K# R7 T
9 w, G- z+ \; \3 F$ C
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!5 ^0 v) q4 R! v5 r" C

0 f8 }+ z: q$ n1 H; UM: Ok. Bye. 再见。+ ?/ V0 I* S/ G9 P7 f" @7 j4 @' {

+ f: X2 Q- H, c* c& {Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 04:59 , Processed in 0.126170 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表