埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2751|回复: 5

流行美语 Lesson 1:bummed; chilled out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。 ) t, P9 w! ]2 D1 p6 T! R
: u: R, w% H5 `$ f8 K
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?0 s& d" T5 p% d8 N

; \* _+ z5 m' i, [, Q% H7 DL: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
2 Z% L) [; C4 b2 k8 {. _5 B- @( y
6 Q; N5 p/ K# f% T' k, aM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.6 k. ?( T+ w3 d  F; X* S; n' `* u& I
+ Y7 `1 W: x5 a& I  E. b
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?5 i- \' r: F1 M& ], M+ ]5 Y7 }

; S: Q$ s+ v4 k5 I! ^5 F: ZM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset. 6 j" S# b, c% P* c% v5 u9 R, I4 _
5 P! n  U7 N# r% `+ ?* `7 @
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?6 E3 |: U8 w: X; f! e# d" T$ D0 O

- X( V) l8 F( `, s; vM: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
/ _7 y% f  r$ k. N) r
) H4 ]+ Q" E+ q, u4 VL: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?
  _5 }, p$ J3 g/ |# N- R/ d+ V3 a  h1 D
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.! l% E7 j7 G+ V8 ?" U! V% u% W. B

% A( A. E& `1 f; yL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。
& G( R  Z, e( ^' ?; j9 P: a8 w1 }% x2 v
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.4 _8 M1 J8 K( [
' B; ]3 h7 i$ s9 ]$ [2 m
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
7 e& X* e" V) F8 z% U. @( T- @3 Z+ C1 x% X
M: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
6 f& z+ q9 f- t4 t9 Z# y6 P  \# L0 j% t& v5 ]5 q5 J" M
L: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
6 ~7 z* h" B1 o9 A+ J, u  G. {6 u8 D& J/ H8 _3 I# ~
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, & p& [2 B( f  q# e  ?6 F

# k4 ^: n5 R# M$ M; Y3 x* rL: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
& l$ i- N4 M8 F* {4 Z: B$ x
' P1 Q2 R+ q" @9 l! a4 qM: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."0 y: b- r# i4 Y+ J
6 m# Z) G/ d$ {" @0 n/ g
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。$ w* r3 Z8 i! d# T) h" d4 E) P0 @

$ M4 o1 o* R$ F, ~- h& {$ E% m那你能说去打棒球,休息一下?
; e$ t: F1 {0 A, B8 Y
# u3 i" {. H( OM: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.$ L4 Q& t# u* B) [3 j: e+ J
1 {& s# f" {) b! k& v& p  Z
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?
$ s; c; ?, h8 t7 x& g8 C  |  a7 r8 b  W' K
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.% |* K+ @" {+ t1 `
( n0 k. w  ]1 |& u! S; O
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。7 z4 Q8 h& }, S5 Q' D% F
8 e2 `  m' S: s. W
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
  {5 X9 W& P" u6 W
3 M) H; `% N- Y& l* Y) zL: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
8 p) L  l4 a: L; U9 a  b5 E2 E
' B" R: N+ ~+ V6 hM: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!0 N8 O* a5 G6 g) N( Z# o7 j
! s# A9 O5 N1 `7 D6 ^
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!
4 @! ?6 L5 f; `* j5 G2 X+ h
7 L  J* ?4 G  o+ C) s" eMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是  chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:52 | 显示全部楼层
nice. It is good for repeating many times and interpreting in contexts.
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 14:12 | 显示全部楼层
难度容易了点。9 h5 |: T" R* @  Z
东西讲了少了点: |% h% G1 x8 x5 c+ b& E7 B. U
但是还是对初学者很不错的
* {7 j, T  m# @4 B5 J& m定了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-31 09:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
难度容易了点。
% Q) h% }) O7 j( J! h东西讲了少了点' i+ Q5 |6 b1 h  q/ ]3 B
但是还是对初学者很不错的% f: I5 H" a3 n8 I& y& t1 x- k- E
定了  l* \6 S! t1 _
亮甲店 发表于 2009-5-30 15:12
6 I" H6 x4 A8 T- W2 X
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-31 22:20 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:54 | 显示全部楼层



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-6 09:45 , Processed in 0.128056 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表