埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3324|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 3 u7 v7 g$ g7 }0 W3 ^4 {( n

  S2 }. Y2 Q6 [; n0 q  no standing 与free-standing:
1 e3 k% _4 |/ N4 U% I  G
& g& d) M. `% D& C  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
3 @, X& G2 `; ~4 l/ |8 G# L1 T) ~3 v$ N* p
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。& B0 W& t6 t) w0 K3 k( p

+ y4 G# E$ l7 _! q6 v* d  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。6 |4 y7 m% J1 a1 X4 Z  O
) s, g8 K) b4 C8 F: ]3 X1 i
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。' t2 ?; l1 y* b2 d$ t) |

; S8 Q, K% |5 g, T  {0 r1 q  “No parking” signs sprang up around the school campus。8 R8 K( P) z3 U1 A% `0 `

3 N9 @: N4 X" @+ r- C- ]  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
' b: B3 h2 k6 u1 w  B7 s
; P4 b; E% Y# E  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
% R) m" [/ [1 [6 Q6 |8 }
8 U5 C8 w) i2 t& k9 e: t  例如:8 _, J" W. ~5 W; P, X$ T
0 Z6 }7 F: }6 ?! H! d$ |' s' Y
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。- O9 T  J- m, B* t3 E  T4 k/ ~1 O1 ~

2 e. z) b" f& C3 k7 _" n/ h  在市中心区附近有座新的独立餐馆: i# d! ]& N: E% ^

1 S4 M  H: E& }; m9 i" N: ?0 c  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。" E, E, ?/ C4 ^- P) H+ _

6 _: q9 l0 q, h/ c  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
7 P/ A7 P; W, i5 A7 z% P7 H/ J- ?6 h: g$ o; W8 P; r& a
  break the house与housebreak:
( Y9 \& N1 x5 W/ p: _
7 Q* C, T" r% R/ A  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。( F! W  F! E+ {7 r$ _! i( K
- i+ H+ z5 g" l5 ~: r; d9 |
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。, n3 ]' D, i/ P) p' u" ^' c

3 H5 C5 a* ]5 \- L1 A  例如:5 I- C4 G' H) V( r7 p6 q' M1 y( k$ C
/ f& R* E7 f' v% B( l- J  K
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。" b* \3 ?- c3 Z8 F

, P4 a. j% w! y: p7 W% f$ b. a0 N3 F  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
  A: e, v' j7 m  Y" a- N" @+ z. n( J. Q0 s+ [0 O
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。% E) a+ ^( y' X& W4 G1 |( y! c
$ y! R' r, f' i
  但是“break the house”是指破坏了房子。8 C6 i8 `9 Z! w: `$ d' R( C" U
/ M8 u7 Z9 @- G2 Y
  例如:
/ G8 |( Z  K+ ]
8 Y& j) L; w9 T0 G; _! E  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
; ]) }' Q7 c# o6 h8 K2 W6 p$ b0 N. |, k! {, w
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
9 g# o3 b, @- ^  f( O$ _* `5 C+ Y# V9 v4 j3 N8 h6 [
  The house was broken by a hurricane。
3 |( l$ a! u+ T6 u. z2 `- k+ @
2 e7 I7 c8 Q2 I( A  风破坏了房子。
, G* a* D* q0 `: u# ~4 [/ t/ q- ~: L" X% f6 e( a' s) L
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
) E# }; y& K- y$ S+ M6 [
, w9 |6 o; p& ]. x  kick off与 tip off:
' p1 i0 l( d- x9 p+ h1 ]+ }* f% _6 i3 k/ r2 A; r* h
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。6 ^1 a7 ]' ^5 g* n( I
/ f/ n) @2 a# v! m. n9 L
  例如:& B- H9 B# K2 [

1 y! @4 E4 C/ P# [  e* h  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
& q, e- V: }2 e, t# i/ \+ [. u! v9 Z7 _9 T
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。+ W0 w7 A) n; R. E  x

5 q/ u  s9 s: j9 Z2 y$ ]  We will kick off the no-smoking drive。
- x: F( T8 A- m" D
2 z. ?5 a6 _; f, W! k3 n  我们将要发动戒烟运动。. \7 a9 H2 |2 X# u$ x

4 M0 j( F2 G6 k  A* D8 L& O" a  They are going to kick off the football game tomorrow。
1 {0 L7 w8 V! s" {4 X3 |4 @
" r, U4 ?5 h9 Y. B  他们明天正式开始足球赛。( T/ O1 H$ V0 e  L. t. o' e

' Z! _' z% j# D5 e$ W! m  多半是用主动语态,有时也用被动。
7 J0 i1 V5 f3 D7 k) e6 l
6 x) T+ [( c: M, ^% r0 M$ d  例如:
6 n4 U, M7 S, Z2 `" |7 ~! I
$ V' O9 }2 g5 a' D! U( V) v  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
" x# Z. S6 }+ W6 \* g
. K2 l6 n6 T( a, L7 D  一位百万富翁发起捐款运动。3 o; O3 B5 S* S- q

( D5 k1 V7 a2 N  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
7 ]$ `. a+ [9 z; x9 ^( `/ K0 M
  篮球赛于昨天下午两点开始。
& @7 a' R8 i2 U( H& V2 n+ r7 R1 |% A3 ^. \) X/ |1 x% i
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)' x3 a& D5 c4 p: X5 j" l
- d% m5 I% k3 \: D
  例如:
9 U% r( B4 {5 }; D0 C7 K6 k+ m5 J
  I will tip him off about this breaking news。) p; t9 p( p! C; k4 @/ M

* a2 A) [) K& l- j2 P  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
( e0 l$ `7 t( L! @- w) Q( O# j) C5 G" ]  Z' x
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
" g, G. |$ N' P  g' r
very useful
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 10:53 , Processed in 0.235025 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表