 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back. M4 v, }# y# V; b
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
( ^% \0 T7 d$ q# p
) I+ U/ S# Z3 M4 U% v `The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
* y; X/ ^, n# A) N : E) L: M6 S3 t% A9 b) x
這男孩不過5、6歲。
! V4 \; M* l% t1 T9 e" \ 8 A$ i8 ]7 K* H' o8 t9 y
& x- p' D/ m2 `6 \4 V3 }5 RThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
( z* _4 \1 L4 }0 L收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
6 @5 x( I/ v! X' Q3 h! N9 F4 ?4 u! G ! `( D. a1 Q* }" D3 o' q
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,0 V6 M' Z/ j- j$ \& N
are you sure I don ' t have enough money? ' '
% E: `; ^1 i( X) t4 X3 y小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ ?" ^1 Q* s5 a1 u+ O/ L: u" c
; b4 ?) a! S1 Q「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, P" Y1 m4 I* \
9 v0 ^* e: \9 QThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '5 W2 b/ r! n# e2 A
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」8 m- q, P, a( h. D. i8 U* @! b4 W
+ E1 ^8 k, S( {2 I0 T y/ p) m$ S
0 c, @4 |) d) U4 q: B
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 k" a3 F, |/ y9 z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- F5 `" D. G8 U$ D
0 }, O( G7 o. u0 J6 x* l4 X
7 C# J2 ]) ~+ @The little boy was still holding the doll in his hand.
! W+ s; h# j/ x- k! S小男孩的手仍然握著娃娃。
/ @/ V1 z# q* d! a i6 R3 \2 J
$ [0 v& b5 o/ V+ `; g( l# _! {) @: ~6 S' n
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
+ E4 o2 o+ c3 d9 d; `% ^* B最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
1 I7 H9 E& R( G: W8 I; u$ o" C" j" T
- N# N" M3 P# b$ t" k" O/ S- i'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. v2 x# m2 d' c/ Z8 \8 @5 u7 g
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ U0 N! d7 S9 w+ G' w# C
+ A% h R. A- l& X" U; K, ~3 FShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 ^5 B2 ?1 d' Z1 {3 q( q: C' ~8 N3 e
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
, c7 s5 o# B6 cI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
7 H6 F3 R3 d$ f8 _8 O1 E. m我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。* E$ X9 s- N" Q* r) N1 D, Q t
" B6 {: s8 p/ {
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '- L p0 K3 u g
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
8 d6 \7 t+ A1 o) l3 p c$ s; m0 g
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' [! K9 a; R* B
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』5 o% f! D) ?* z* Y: y7 v4 i
. `+ N! u6 z/ e6 i# `. I) ]6 F! I+ D1 \3 k
My heart nearly stopped.2 |3 ~2 s, H/ j
我的心臟幾乎要停止了。
% I$ C) P/ o# p& o- D: Q 9 O0 G) p0 v$ `+ P
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
- F8 q) X+ Q: Y9 P4 Z, g9 T小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
; `* `' q) r" P ! R6 U; [% G0 F
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 r+ t# y6 e; s, |: T% D6 p然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
2 [6 |+ U9 D7 d9 r
: c$ u3 Q, H" ^) J'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
" o6 Y* a* L; C# y. q『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
( ^& |. J2 q, G$ \ . R! W6 y( d( l' Q
" r3 w/ [# Q' [; p6 C) [2 ~Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
, u: H8 `/ e& k然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
1 j2 h/ p. [7 P2 ` 3 u& c- r$ }5 l6 C, ]
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 K8 `9 s& u' i/ b9 G3 i
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』6 }( r7 J& P; n: N
5 G1 ?5 b0 `& g% B& S2 G6 |1 ~
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.: l/ r- F6 @& C4 l+ q
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
0 i7 r. z. s! K! }. a
0 @' B: ^; N# h. \The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ', V8 B8 k* \' s' @+ ]4 @
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
4 P! L; b* Z. s7 | 0 p5 P @" p/ G5 k: @0 s# |
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '9 @6 x2 p1 Y6 Z( G( s
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ h7 \' X/ Y) E0 K " L- g% l m, T. ]( ^
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ': I0 y$ q2 J1 o$ e x$ W% X" S* O
3 A9 ?- W7 a& H3 `/ \
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
! P* H+ g+ ~# v' _/ \ : j; [6 R Y. E1 i& X: @8 i
'My mommy loves white roses. '! M# \2 P. y, `2 ^( Q
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
- O5 b# \5 E o. N1 {) K ! ?6 j0 ]( [8 s( c5 z! z6 ^9 Y
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.0 R9 ]7 R" w5 g: x4 T+ _6 a
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。5 ^5 W$ [3 e' M! k
H& y7 ?3 }% o/ B* R: J
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
9 {( ^' ~$ v r, @& m! r$ W+ g' A我從一開始就在完全不同的心境下購物。% Z4 ?0 N8 t( e. {
0 b; r- r& E6 z9 i* LI couldn ' t get the little boy out of my mind.
7 } H2 o# c. r3 Z& \3 I小男孩一直無法離開我的心境。
: N# |% L/ ^! e* r * Y- Q( ^3 k4 x' p* `& [
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
( m% ~- l, W2 C8 `* {/ ?woman and a little girl.
& D" i4 C3 f& O: M& F6 K6 I我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
$ r3 T7 d: T8 f6 B! `* R* m$ P . N/ i, ^' V, V; m7 Z
The little girl died right away, and the mother was left in a critical5 t& a+ C) y: F( b7 G& Z& Y
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
, |/ {& F2 R, ylife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 k' a4 n6 h% w" A( ^5 w
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( v2 N( l8 w3 ~: s; |' q* t,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。* w# |/ M- S: D$ ^: h3 ^; \/ @
8 ^9 P H0 [5 V LWas this the family of the little boy?; r; U* v# Q8 R+ F) s/ A3 l
他就是這家庭的小男孩?' m0 ?$ @9 u/ N0 s8 q/ S s( o$ p7 K
3 \! M* P6 B* }. {0 T4 hTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
8 t; F9 D* i- H3 Q, F$ n! n碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
8 t9 P$ Q1 ~8 h9 N. k+ v
4 L+ x$ h, Z# A4 |/ h4 P# HI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
A- b% d8 @" j; u; X% @7 F我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。! V2 a- O0 F! \
) D( w+ W" ]$ N6 g2 N( w6 u5 i& Y7 W
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) C/ y2 ^' U. b7 k7 Y她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% F2 x7 j. m$ k) P 2 F0 t& T! f; u& T" d. D
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
( _, D' B5 `$ Z$ b( Rstill, to this day, hard to imagine.; c& W, ~! r: u9 j/ m2 V
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
' i, E) m7 V3 K& [' Y4 f0 Z7 ^8 l" a8 G 7 b9 q! s" f6 z& \, P" Z
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
5 [: P8 C, M( T! I就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|