埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2575|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑 ! Q" [2 j" [+ B6 }5 J$ a

7 v5 W4 s- E( d/ g. \( SA: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。# V3 n- l$ v' Y- R- A% [: b
B: Go for John.                          JOHN回答。
; T$ H/ v  N; ^& W) U: ?A: What's your twenty?            报告你的方位。9 K* `6 B2 c" t' E" [
B: Catch butterflies.                  闲得无事。
* h# i9 P3 `! j! V$ gA: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。. ?& D0 i4 {# }4 D, X% F, O
B: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman
7 d, i4 o! A3 U9 o
2 N/ x9 B9 ^" h1 V" _, v- k xxx. come in!
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆 0 ]) J; b0 D1 c
% G/ d8 e9 [& s8 t, @' @9 c6 b
  F  E% a) |/ u$ ~- e
Go ahead!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow( a* s& @: q6 G/ [0 q# D
How can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。
  q3 Q: r. i- A# R- @1 {B: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?
( ?9 \) ?" ]! ~1 d  D. I8 }$ D5 P, _A: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。
1 _: M+ h: j' D( cB: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。+ D' s: W/ r4 w% b0 f; o
A: thanks.   多谢。
, F, o; n' W( b( j; Z/ eB: I betja.   我全力支持你。$ {1 \! a% C1 V, ]3 f' u

9 o: i4 H/ @( N4 }" ~! F4 Y: SA:Hollo, John.  呼叫JOHN。
' q9 ?) Q4 g9 MB: Go ahead.       请讲。
  k- ?6 ?' I' V. N6 r  qA: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?
, B, B' I) @3 ]' X) c$ mB: you bet.                        没错。
8 W' K* `3 g: [- sA: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。( m8 h( V) @: h. E# i9 t
B:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 09:11 , Processed in 0.210817 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表