 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,8 ^2 ?" \, U2 }! {) o9 J
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
/ j. u: H" L U: B7 \# | z0 N" d
" @, b6 d) a# x* z1 _% D- w5 S旁邊的朋友建議找醫護人員,3 H1 f1 R _' \( `7 j
People around suggested her go to the hospital,! R* k7 P# e1 ]7 X$ t' }4 o
% {& g% H$ U% U8 k/ P
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。' M; c U4 V7 p! ]3 I$ b2 H- M, x9 l
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 W& y* s% E6 _" F' @$ J) @
4 C6 b% l9 |# f& t& l她還有點危危顫顫站立不穩的時候,% B: A: o# g% F8 t8 x
While she was still shivering, not standing firm,( L) \/ I7 ~1 t& z: i# L! F Y3 u
6 r$ i) p L" K/ F' _
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,* `) ] V& x5 C8 y/ A* r6 Q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
( J; N0 k, E# V# l : ^1 t4 C9 ]: K9 u# ?
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。7 d5 O% ~' s" |% V( X
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ v3 F* n% E' Q* w
, d$ G# s- M& f她的先生後來打電話通知大家,/ I% D* V3 q9 |
Later on, her husband called to tell these friends,4 i. T4 ^, X; X* j5 z( C1 K G6 s3 t
& p2 x1 ^7 n+ m. \3 S
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,! {' h G2 g& B3 J. P0 m
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" e4 l) f4 T" d; G 4 [ Z2 J0 I0 b7 f$ q& }- R
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
- N2 e! t' O. F4 ZWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
% N0 ?3 t1 X) l. o! r% y' B 3 X0 L" I( N( Z$ C- J
如果他們懂得辨識中風的癥兆,: |3 V3 Q9 K% b8 n' M
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
& a2 K9 ]0 K" K0 ]5 d5 @ 4 ~/ a( S2 u/ P2 C# W9 p" o$ M' a
她現在也許還跟我們在一起。+ x% e8 O2 w0 A& A, {: Q7 m
She might still be staying with us ........+ U1 w7 U5 n! G
; [; A/ K; I3 P" l( r有些人不會死,) B4 A# s2 p2 b# s$ B
Some people do not die,
( L+ q0 f4 _" g* g( I- `5 A c
- b" [0 s- H6 L! u但結局處於無助無望的景況中。2 H. c1 I9 `1 k: G) l& w
However the result is in even helpless and disparate condition.." }# c4 x& P5 { s2 b, N$ ]) n
/ s& j5 F4 E! B* l$ `" m只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,3 b% r! B: R# x% q
It only takes one minute to read this article.
, z) ^; p% x% X0 K2 w$ g / z% n9 q( L2 P6 P5 F6 W8 U
腦神經外科醫師說,
, s7 V' }* J, e& b( jA neurosurgeon says :) g3 g" O' {) l6 Q) Z+ k, }
3 i1 p9 j% U$ q' G8 j9 w& e! n6 z( m如果他能在三小時之內接觸到中風患者,+ G/ T6 ^# R% L9 P( v0 K
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
m( x I& l; c* F* o
7 x& f! m3 b# Q( c9 J0 m" L他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
7 o' x4 D+ Y4 ]/ H1 IHe can alter the stroke consequences completely.6 l1 A2 U( k q @
# Z' r$ n# g% j訣竅就是辨識診斷出中風的問題,& b3 Y, }5 w: `
The trick is how to diagnose a stroke,
( V' \7 A z, @7 X# k 4 w1 A4 p# r6 ?# V/ l
並讓病患在三小時之內接受醫療,
8 M; U8 p6 i$ G4 k4 E) ~9 t$ o2 VAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
0 O% s9 B6 U, D* ~& w, u 6 W" p" H" P4 s
而這是很難的。/ A7 W; m2 I3 M) j
But this is very difficult.& F9 t3 s( x) e/ \+ s# a+ M
& m& }1 G7 Y* D/ V5 h辨識中風0 b( m% v f }1 J4 H
To diagnose a stroke
8 V' l, t, R& w9 E$ O
3 n6 e8 J, M3 W v; V感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,: C( z) w! Y V# K4 _
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR% X- S& z* d( i: E3 F# Q
9 K# C7 w& F/ x1 M$ I請閱讀並學習 !
/ Y3 L- g4 q/ g$ WPlease read and learn!' k2 o9 k+ K% C$ _7 k
) E6 Q# k/ {, g1 k( l! ?" O9 N
有時候中風的癥兆很難辨認,9 V! c7 k6 `- K: L" D' w0 f
Sometimes it's not easy to identify a stroke,* s' G( L( Z. M* M. S
+ @2 ?) V, G+ e% S不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 O4 z6 u/ K3 o- h1 oYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
1 q- l9 C7 m, e* F* R$ M6 \
4 o$ P' ]4 V8 k! h+ x: N0 h; [身邊的人辨認不出中風的徵兆,2 [; @7 F1 I( b
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,' B; r* \9 p t, t4 X2 V
: q- L0 |9 a0 T2 B/ Z中風患者就會嚴重腦傷。9 l& A. A( M4 N; s, B# v' W R7 Z5 F# e
The stroke patient will suffer from serious brain injury.0 w0 l! N2 D' d; P2 Z: |
' Q& M# d$ N6 _; a" T, x: c9 E
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,. c5 W! W( C8 N4 s0 W" G3 Q; _9 L
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
+ U* c z1 R4 `4 t
" s' v9 q! u7 ~% i( u0 ?& V就可以辨識中風:+ L% l3 L! `+ Y, J
It is possible to diagnose a stroke.
# ]1 U* y, Z: m2 ~' h * Y2 p" _- X. e
S : (smile) 要求患者笑一下) V ^! w) P8 _7 u: q% @' b
Ask the patient to smile/ G6 A3 Q4 h8 U9 o+ n
* C* m2 j; F: I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。! p) t( L6 O! N) v
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
/ ]( S0 A% D S" u8 Q: p6 |) l9 m,e..g. The weather is sunny today.
8 {3 ? k% s a9 t/ I& R) U ! W3 b+ t: I. x" h j( M
R : (raise) 要求 患者舉起雙手6 U, ^) v# W8 T& [' o w
Ask the patient to raise both hands at the same time
% z& y" D! h/ s1 U! z - M( E5 J8 ~6 J
注意 Note:
0 k# B6 I2 Z% |& F% B, i: _另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 ~/ R" Q. I$ E) O7 q( g$ c/ s% mOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
+ H2 [ @9 T5 j
& A# h3 O% J8 h+ l上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。/ x. J+ ?' E- ^* g# C
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!: k, ^% E U( [; P" v% B1 \
: _& t" @) |4 [% Y* X: V! d心臟科醫師說,& U& U V2 L1 A* R" e$ c y: a. f
A cardiac surgeon says :
+ O6 c: C5 R5 n2 J: e
/ X1 a2 k) B0 H& L) L3 e6 X收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
* D$ ^4 t; l! [5 i% ^/ E3 ~Whenever a person forwards this message to 10 other persons,7 K2 e9 @/ l) U
+ G8 `- z Z9 D8 s5 q+ A# B就至少可以救一條命。
, Y) X' N% {0 IIt can safe save at least one life. |
|