 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
$ ~* p& X) J! Z" z0 ^' ?A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
" p7 c$ e( e9 @" |1 g! k) G' q / D6 [' p! ?9 f L
旁邊的朋友建議找醫護人員,
) s) y+ D) t9 H/ cPeople around suggested her go to the hospital,
/ W) D2 y! f" j + O/ K# m8 z7 G v
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
u5 T m0 L- j$ j( FBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
4 L0 q8 N5 ^; W0 w" W J1 c: Q ) d% m! J$ p1 P% ]+ Y& \
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,* e5 K. }. B3 y2 `, s. n
While she was still shivering, not standing firm,8 E- S- ?4 l: J) v' S; @) e
* O W% }& @* a
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ B6 z+ ^% c( P: w f7 FFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,4 _, y/ s; G; a/ k" j( ^& P
% w% K- w, h) r# m4 O她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
. v; G" y$ a9 L& i4 ^: cSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.. V; ?' M5 M% D- a
: ]. A, X2 z+ K! c9 I* z
她的先生後來打電話通知大家,
6 o6 R+ _( `3 q) ~- g9 oLater on, her husband called to tell these friends,
/ o2 j) s7 C: W - _* }, J: u# o" C- R
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
1 [# K. Z4 z2 ]5 K+ p$ w6 oShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only, v/ `) ?8 g1 L& Z1 W6 F
/ [2 f" o- P9 X9 F3 [6 D5 e/ N
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" L8 n! s( e# Z3 M aWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.4 z# i6 Y _+ ^2 }4 C- U( M
+ l t4 t( m# g1 |- y3 l* A! w如果他們懂得辨識中風的癥兆,! E8 x4 Z- `' o# @/ o/ X- y H
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
0 W, [ K! G3 E9 v . C/ V% o7 I- a) h
她現在也許還跟我們在一起。
( H, L2 {6 S( q+ BShe might still be staying with us ........1 h o- e+ z3 i4 J) d D1 Z
/ F' Q; k( Y6 j6 X
有些人不會死,
% U* l! \8 u$ LSome people do not die,
( }7 ~+ q- A) y) e 9 A0 m$ C' [+ Y3 c
但結局處於無助無望的景況中。
) y9 M+ e+ I+ c; j, W) ?* L7 {However the result is in even helpless and disparate condition..6 [% N4 [9 d4 D/ ^, F; w( D
& I' i5 A5 _5 u6 E* J& H; t% F" p
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,6 |/ h+ J# i) x* i
It only takes one minute to read this article.+ j/ ^" {8 ^( e( Z9 L7 O
$ A" ~% V' R! M9 ^* T% R3 W U腦神經外科醫師說,
4 F8 r' {, h5 z* d: A( q, yA neurosurgeon says :$ l* d( ~5 P2 Q5 ]3 l' r
+ H, T$ T. q4 O6 `& z6 [) f如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
; A; k4 F% K; \+ T; O$ zIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
4 }. a' Y: T: u- u& |) l, Y2 G) v1 s- Q
2 q1 l! @ z4 Q. M4 z L6 f4 M: E他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
* Z# y/ Y: u" C, |- {/ s; i0 THe can alter the stroke consequences completely.
- @ L! y# w4 U6 w( M" E7 G
- u+ ^& I8 D" A! v6 j4 G訣竅就是辨識診斷出中風的問題,2 |( I. P3 P: {
The trick is how to diagnose a stroke,# B# l) b0 z& B+ X
/ S" w3 z+ ~4 Y7 w; y
並讓病患在三小時之內接受醫療,
% a% U. q5 y$ s" K6 Q* MAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.. L, y0 H# C5 Y5 h' @
' A3 p! l' r5 b: w. T# b' @而這是很難的。
, f7 R5 g4 A h+ b; u( }But this is very difficult.
4 e7 G) k7 |% a* C* n) Z1 N
8 [( y U$ c W+ Y" a/ y' D辨識中風
N* v4 ]0 \3 l { l! H- H" `& OTo diagnose a stroke* O) a1 `& p- i0 X$ e
, s7 y4 |1 m0 u# s感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
" A1 B8 O# V0 ?: |Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR" y% S* [7 l% t9 n. Y2 S
+ m+ R& X9 t8 W3 }, Q! W
請閱讀並學習 !
# C( `- `4 U* S' D9 k* F& QPlease read and learn!" Y5 ^8 `6 V' Q+ h; n
2 o* j& S R: y6 X0 D% Z有時候中風的癥兆很難辨認,
. Q3 ?5 j/ A( `" o f5 hSometimes it's not easy to identify a stroke,
" m: e# Y8 ^; `" y. P
3 S0 ^' K1 Z' ]' |1 i+ x: e- m不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ O+ Y! ?* L! K5 e5 A4 ?Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.! H! h! q: a; U% m
7 Z, h* B1 q0 b! E3 c身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 T, M& R) k& V4 \! z( G& @If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
, i& a# [% b7 s' s6 m
3 b# \) b, p+ |2 `% Y% A/ E中風患者就會嚴重腦傷。
. X# C: I6 j; b, cThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
5 n9 \8 A ^; L5 V' d& |( |7 D
8 M9 }; ^' O; g5 f3 ]醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,: H- N+ p' l# Z$ m/ E: ]/ F8 V
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
" s5 s, u. ]3 u/ v% x - [ H' B' o( {, ^5 {0 r
就可以辨識中風:
g% t& J0 a; D' `It is possible to diagnose a stroke.
3 h; h: W" k+ v9 U: B8 u7 k
# Y3 B, l, G( m6 QS : (smile) 要求患者笑一下
8 H+ t% L+ ~. ]Ask the patient to smile/ d; W: a o1 w: D& F/ s
, d* o/ ]4 p9 P, w5 n9 R) OT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。3 T& t8 {% Y7 t+ W
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)' v8 h$ @6 v6 g- L& z0 b
,e..g. The weather is sunny today.
0 |* p- a, G1 J3 W e
7 ]( |7 K& g) a. J% r. \R : (raise) 要求 患者舉起雙手" D1 t! M6 V( s" M- S
Ask the patient to raise both hands at the same time
) L# ^( r/ h$ J: D W2 e
0 x$ n& A% z% ?8 P注意 Note:( a9 a6 k0 y* B+ o7 ^& j
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆+ T9 C" K1 i+ U9 D- |; ~4 i* u
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 l M3 Q" K9 J# P1 Q
" u( l" m2 }& Q2 _) h- _上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! v3 X& b6 s/ J$ b0 O" R( y: l/ vAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
- }* h; ^. a( D$ w. J( ^
! z" l9 j" ? D3 y; J9 r% H心臟科醫師說,
7 e% D+ y0 I* l0 v; |; }A cardiac surgeon says :1 U+ `, o/ N9 \5 l$ ~, i4 t
% Q* e% T& Y0 I# r" G1 D
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,( _ M/ R! y! X2 L
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
" x" ^9 P9 _ S: d6 r 5 F2 ?* ]) O6 [. Y% ~
就至少可以救一條命。5 N) m" v9 I1 C3 X/ C# @1 `7 t& k
It can safe save at least one life. |
|