 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
+ V" [: B3 D( T' [A friend once fell down suddenly in a BBQ party.4 [: N0 w+ c' v$ N5 V& E
, C) ?$ \& r# n& K; w9 H
旁邊的朋友建議找醫護人員,
" o& d w6 n2 d# G8 K; TPeople around suggested her go to the hospital,
4 y$ Y" x2 [$ @8 r1 Y* y& i6 G
' H* H5 ?. z2 ]/ m$ G但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。 Y1 d" I# J( x$ }3 z3 E5 S- [" M
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.5 ?5 {$ g$ L4 }- L$ z
) H) K+ ?9 ~0 l' W. @
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 u, l+ I, c3 Q
While she was still shivering, not standing firm,
+ W9 j* k" Y$ v6 v
1 K$ D3 J- a7 F! T' l$ d朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
; R0 ]7 y4 P% fFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,- J$ ~( \% p2 z# |+ U
# X |+ D9 }7 e% B* q( e( |
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。- C& c$ m: V+ x# ?/ }3 e
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
0 v- Y1 x1 s8 x3 L3 r' o ! E' {9 f# }6 v4 `1 a9 H
她的先生後來打電話通知大家,
& `$ E, ]& N& T M) q/ \7 J3 lLater on, her husband called to tell these friends,
6 ]5 Z$ E) L: @* g
) D+ [1 j7 g, F2 y% G7 P' V她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 v1 N0 V- n# y+ JShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
- L" v/ q9 Y% g/ ^. _" A' G
7 R, I/ O+ v$ s& n' G原因是她在烤肉聚餐的時候中風。+ _3 M* P( |& y* ~
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.3 V& q( d+ o, ~, R( F1 @$ Y
! a, c- u2 a* x1 h如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 B# n0 P+ O5 T+ I- p3 Z
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
! m/ Z' x0 L/ A- B 7 C+ X+ k6 s) _, z$ J" ?+ b) `
她現在也許還跟我們在一起。3 f' W, u* U5 H, F5 l& k+ o7 p
She might still be staying with us ........3 q, l Y" x3 @1 F, N
1 _5 `% Z8 \5 e. X5 J7 f
有些人不會死,
& v! Z& W. r4 O1 N% E- rSome people do not die,
; Q l7 u* R5 i, m" s 5 g8 ?" l* |, z: e& ]7 S' I$ y6 r
但結局處於無助無望的景況中。
0 V. s4 G& H K6 ~ wHowever the result is in even helpless and disparate condition..2 {( I& z$ c5 t/ l
; s: e) d7 s- j1 {5 r" C3 H3 p只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
9 f7 M% J# v- q4 m3 ^ E+ ]' \8 kIt only takes one minute to read this article.* J3 a' F7 F$ ~1 N, t+ }5 j
% Q/ Q- n, \! i. x! {+ F2 G' @腦神經外科醫師說,
% [0 {: p8 N$ `& G* Q( o) }% rA neurosurgeon says :
8 B D& B4 I# F$ V0 g, o
9 P" R& s/ {/ q如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
/ Y; U* i( m/ z. wIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& j5 O9 B4 O0 X
3 Z$ Q2 m# } q8 N( O) o" A他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
6 d3 q/ q) e8 C& {0 Z2 HHe can alter the stroke consequences completely.$ n! Z% R1 I7 {/ F+ k
) u" g' K H' T/ T5 W; }3 L
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
; `, Z$ g' L; yThe trick is how to diagnose a stroke,; A/ g. g2 S$ F: D' V0 V
1 ~* S$ u, L: S% Q' a+ k
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 Q& I" N6 i& ^7 ?, f& \
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.; t2 |8 c1 `( T. i, `, O
5 k, a, l; a; t( H- X2 X( N% h
而這是很難的。
4 I+ u5 f3 y# M. [But this is very difficult.5 U' I2 R2 c# r7 L
l5 v& q* w+ ^' m. x
辨識中風 v- {, `$ C% R7 G
To diagnose a stroke# E" Y' x0 @% e3 @: x& h6 x
5 g0 {6 ] |' U9 K) ~: y4 u感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
: H( E5 ] M. P" \$ D6 WThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR( S3 Y) n5 Y* J
% r h' a9 q" S2 q8 s2 ?, N+ c
請閱讀並學習 !1 }) |2 |: z! K
Please read and learn!
! o$ r4 P; ?: y4 N
" m g" E5 T" M0 q+ R有時候中風的癥兆很難辨認,$ K" I- i% z6 }1 ~9 C6 t
Sometimes it's not easy to identify a stroke,* V7 s" ^ J$ _2 n/ T, o3 Q: L7 m
0 D% Y/ H9 n+ ^+ d: C' K
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。1 F9 e! d0 R6 f% N0 {0 s
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert. G) D( J2 J1 [# e5 M: s
# t9 ~1 A, A2 u: v( L# U; H身邊的人辨認不出中風的徵兆,
6 u! Q, v* P! a8 PIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke, _( x$ m% l$ H R! I3 j, U) O
8 l% _' @7 U* @1 |; J! b6 d
中風患者就會嚴重腦傷。5 [( E4 K. {) `# L2 l7 f ]4 d
The stroke patient will suffer from serious brain injury.+ z/ G j7 k* W( v5 |9 h8 C
' z# v. Y/ q U0 F0 z
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,- O7 d# ^1 R2 {4 L9 t d
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: K6 v" e6 e; ~' P
5 J$ H7 F7 ~: A% B就可以辨識中風:
" ?+ w5 @" Q1 f" _8 M: k3 H2 \It is possible to diagnose a stroke.9 T5 _# P; H- B8 T3 u$ `% S
% s7 h1 u& l6 L [; M- D# a6 tS : (smile) 要求患者笑一下
5 ^" K# ~# `3 Z( B6 |Ask the patient to smile
3 b9 X1 m9 E: l % V& O, l4 \% s$ g0 _
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
6 `1 N7 z4 ]# P2 U: t. k) gRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
+ L3 Z& Y+ x5 i/ i,e..g. The weather is sunny today.+ E+ A- k2 u% |! e
9 m1 @0 V: @. D4 r
R : (raise) 要求 患者舉起雙手: u* I# g8 z H3 c; E2 K& i F& }) q l
Ask the patient to raise both hands at the same time! l( \* x* R. H0 o
$ `: z- V6 L7 {$ R& @9 [% Z注意 Note:
5 z6 Y* v8 }. ?& o" j# F6 {: }另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆! m; |8 E1 z2 j* H% _; M
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.# y6 ~: M! w' z$ o
* e* T! E: v4 M, ^8 u* |( h
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。! W" A& ?" u; k. \) Q: m
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
- d. Z& J% N- v5 C) `* V
, S# T/ I' Y, _; ^3 B5 @6 ?心臟科醫師說,
^' [( {3 T0 ?$ W/ U- e& zA cardiac surgeon says :
2 H6 b( q( H1 |- x' t ) _4 q, C V2 S/ w4 A( K6 v
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,5 r0 h8 E/ I$ {, f
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,1 ~' {/ i# H' N2 ?/ V* }
1 ?. f( g% A& A) p: B就至少可以救一條命。
2 K" H2 ^3 u. sIt can safe save at least one life. |
|