 鲜花( 2253)  鸡蛋( 32)
|
原帖由 金币 于 2009-4-21 11:15 发表 ( }' n, p" C0 a$ \3 @* S' x
在英语中,如果想表达“你太过分了!”该怎么说。“That's enough!"有点这个意思,但好像不能完全表达。 ' k1 r3 Z, c& K+ G! l
2 k! ?# d( Z( i; Q8 Y, t" L$ |在不同场合、情形下有不同的表达方式。比如,有一个人为了几分钱找你麻烦,这时候你说:“you are so cheap!"就有“你太过分了!”的意思。- f7 c; N) R% i I
9 `& ~' {+ W& `7 s
又比如说,你和老公嘿咻,一个小时过去了,又一个小时过去了,还没结束,你这时候说:“you are too strong/hard!""你太过分了!”
0 M4 P6 i6 ~2 d9 ^
/ ]1 [8 q( l, ~) C- [又再举例,你老公不但穿了汉服、还戴了个兔女郎耳朵找你嘿咻,你说:“you are so cute!" !""你太过分了!”
: P$ t$ G/ S! i1 m, q# O4 q* |# m! ?7 G记住,说这句话的时候要脸带微笑。# E# Y! I: r7 E- Y+ t* j. m8 B% g
6 C9 {" N6 j j0 n, o, x. A( ^' S! u4 E
- u3 `& I/ G: R. ]你先说说你是在什么场合使用“太过分的话啊!”& z3 H8 L" C7 Q4 U7 o* |6 x- b
2 C0 ~5 b1 C1 b3 e[ 本帖最后由 如花 于 2009-4-23 10:06 编辑 ] |
|