埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1239|回复: 4

读诗有感

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-18 23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读到楼下朋友贴的秦观的词,想起很久以前发过一个帖,是谈秦观名字读音的。到google上去找,没有找到。一些网站,例如百度知道上谈了这个问题,却是引用了我的原话。刚刚竟然在老电脑里找到了,贴在这里吧:4 }" `! }9 Y/ f: K

" m* D3 V: t* C3 @: s6 \我总是读书不求甚解。原来读过的东西往往记不得。对于一些脍炙人口的古诗词,有的时候也会想一想,想一想为什么好,是因为多少年来别人认为它好,还是自己确实觉得它好。下面一些东西是我的一些读诗体会。不一定有道理,但不是拾人牙慧。如果我说的早已有人提出并讨论过,或者早已是公认的事实,只能说我见识短浅了。如有读着别扭的地方,希望大家体谅。当然了,板儿砖及笤帚疙瘩还是热烈欢迎的。6 t4 }* Y! J& i3 C1 ?; y% `3 j8 o

( T% g, w" n" a; g; r6 q7 A5 W" Z5 U一:垓下歌' J; h) s4 C: Z
力拔山兮气盖世
) K3 X" v0 U2 ^. H+ M; M" S+ q时不利兮骓不逝
9 w/ y7 M2 p. s6 ^! o" M5 y骓不逝兮若奈何(?)0 N/ f, T0 c9 X- [: i# h2 n/ ]9 R
虞兮虞兮奈若何
5 [9 ^8 w! L% L; ~9 }) @3 H# @' D8 Y- u' [) C- q8 ^- u
我一直怀疑是否真有虞姬这个人。首先,这首诗似乎最早记于史记,但涉及到虞姬的只是一句:有美姬,常幸从。其次,虽然古代妇女往往有姓无名,但恩爱夫妻之间,应该有个昵称的。我要是项羽,我会给虞姬起个好听的名字,比如:杏花儿,小胖儿什么的。所以在诗里以姓来称呼虞姬,似乎不太符合常理。第三,也是最不牵强的一点,霸王是哼唱的这首诗。想来霸王也不是什么儒将,身边应没有专司记录题词的小吏。定是霸王唱时,有人听到了,然后传出去。再有人把它记下来。我们可以做一个设想:霸王唱的是呜呼呜呼奈若何。当有人记下这首诗时,写作“于戏于戏奈若何”。于戏读作呜呼,但一定也有人读作于戏。所以后来就变成了虞兮虞兮。再加上史书关于美姬的记载,虞姬这个人便来了。这让人想起乡祭中把杜十姨(杜拾遗)配给五缕须先生(吴子胥)的故事。( T9 ]$ V! t1 p

5 N  a4 N+ a" ?' j二:孔雀东南飞
2 B# L/ ~% z6 b; q5 V0 \- b多年前在戏台下面,当时台上正唱“刘兰芝“,同在的一位先生问我:哎,你知道孔雀为什么东南飞,它干嘛不西北飞。我从诗词艺术方面给他胡说了半天。后来直到戏散,忽然想起,便告诉他:因为“西北有高楼,上与浮云齐“,它孔雀飞不过去。可惜那老哥不解风情,这事也就撂下了。后来有一天,我竟然从书上读到类似的故事。说有个哥们儿在美国某大学学中国古典文学(这位也够神的),在博士答辩时,有人问他同样的问题,他给了同样的答案。我又高兴又别扭。再后来与人提起这事儿,十个人中有十个人说我在吹牛。9 @& E! Z: x8 S: h% u
! L& l+ n$ g; k! f2 G) N+ O2 T
三:木兰辞" A# u1 `# m( @3 f' c  f
木兰辞是南北朝时期的作品。但我觉得,此诗肯定经过了唐人的修饰。从这几句中可以看出:万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝,韩光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。只有到了唐代,才有如此对仗工整的句子。也只有在唐代,才能有如此渗透于字里行间的风骨感。
6 L( E$ ~0 x. n
$ k3 t2 R7 J0 d$ q四:唐诗与宋诗
! A. r" O% P0 f* k3 c唐诗冷峻,宋诗平直。冯夷徒自舞,楚客不堪听肯定不是宋诗;我家江水初发源,宦游直送江入海肯定不是唐诗。所以即使从没读过,也往往能体味出是唐诗还是宋诗。从这一点上看,我觉得陆游的沈园二之一是一个例外:城上斜阳画角哀,沈园不复旧池台。伤心乔下春波绿,曾是惊鸿照影来。此诗在宋诗中,最有唐人风韵。: a, s# a! K& ]
5 @, `5 |0 r7 W: M" `
五:节妇吟/ X; L6 A, F% L. D# ]
君知妾有夫 赠妾双明珠% P( D2 e+ H1 U" Q5 [/ ?9 _
感君缠绵意 系在红罗襦
0 _4 v2 u' S9 |2 W; F; c: s- f妾家高楼连苑起 良人执戟明光里+ o7 S; Z9 F" a  j
知君用心如日月 事夫誓拟同生死
& g8 P1 B" }  ?) |; [还君明珠双泪垂 恨不相逢未嫁时! A; J; X! a8 u1 ?8 K2 V8 t

  q) _6 g& Y. J0 j6 x% `- l; r此诗历来很少被诗集所选。究其原因,无过是节妇之争。既有夫,感什么感?还接受了双明珠,并且系在红罗襦。系就系了,又还回去。还就还了,还哭天抹泪。很多人认为这不算什么节妇。作者当时似乎夹在两股政治势力之间,写此诗以自喻。我认为妾家高楼连苑起,良人执戟明光里是真实的描写,并无隐喻可寻,所以作者应该是描写一位真实存在的女子的。即便是这样,我还是认为妇是节妇,诗是好诗。现实生活中更多的应该是这样的节妇。(这方面的经验不足,不多说了)。/ E; d, k: X, j/ q
8 V7 A2 U* E! S5 ]9 C6 ^( S0 u! l' {
六:秦观和陆游1 Y& n# p; P/ ^1 e
据说陆游之母生陆游时梦见秦观(少游),所以起名陆游,字务观。京戏及大鼓中不论提起陆游还是秦观,观字都读平声。其实此字应读入声。忘记从哪里看到的,当时有个诗人在诗中提到陆游,陆务观三字在押韵的句尾。陆游看到后指出:我字入声,不应压平韵。可见即使在当时,名字还是很容易读错的。
. `! Z" U3 Z# G: s) d$ }. I( Q6 a/ u3 s( r
七:钱谦益7 N, o2 |8 G5 A% Z% x- c, |' t
此君为国人所不齿。卖国求生。所谓君恩似海矣,臣节如山乎。但是以前读过钱氏的“列朝诗集小传“,颇有感触。这本书简单介绍了明朝的诗人履历。在那些零零散散的无名诗人中,有很多是亡国士大夫及宫女。可以感觉到,钱氏在搜集这本书的资料时,一定怀着对故国的依恋以及对自己所为的悔恨。具体的诗记不得了,但确有很多让人感慨凄然的句子。
- X% D, d/ |7 h8 f" D. w/ j9 [# X: _9 `" F) P
先唠叨这么多吧。
大型搬家
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 00:32 | 显示全部楼层
萍兄读诗,读其句,会其意,拆其典,探其细。 文中一些观点,很有学术价值。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-19 13:42 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 19:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
孔雀东南飞,何不飞西北,西北有高楼,有人楼上愁~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-21 22:21 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 00:45 , Processed in 0.224124 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表