 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
F·奥斯勒
# j/ I) I' s5 P, v0 e9 l) x. U& P/ f' P2 o; R! [( a" w4 q1 K
纽约的老报人协会定期聚餐,席间大家常常讲些往事助兴。这天,老报人威廉·比尔先生——这个协会的副主席——讲了一段自己的经历。
7 G3 q( r* i3 L) S; x4 Q; D8 t/ M% ]5 N$ \% s. J% q/ `6 k
比尔10岁那年,妈妈死了;接着,爸爸也死了,留下7个孤儿——5个男孩2个女孩。一个穷亲戚收留了比尔,其他几个则进了孤儿院。- K5 K1 |& B( q/ V2 R
0 g. A% i0 M; K1 D6 F' h5 o比尔靠卖报养活自己。那年月,报童有菜园里的蚂蚁那么多,瘦小的他不容易争到地盘。比尔常常挨揍,吃尽苦头。从炎热的夏日到冰封的隆冬,比尔都在人行道上叫卖。小小的年纪,比尔已经学会了愤世嫉俗。
9 `* Q) Y+ ?' y, v2 B5 p5 o$ [/ B+ Y* q: x3 T
暮春的下午,一辆电车拐过街角停下。比尔迎上去,准备通过车窗卖几份报纸。车正在启动的时候,一个胖男子站在车尾的踏板上说:“卖报的,来两份!”5 X- x- {$ s4 \/ N) L! N# ^
$ w% H$ C, x0 \2 c) b7 c
比尔迎上前去送上两份报。车开动了,那胖男人举起一枚硬币只管哄笑。比尔追着说:“先生给钱。”, |( s" A d( A& b
4 U! }& G1 n- m' s- K. l“你跳上踏板我就给你。”他哈哈笑着,把那个硬币在两个掌心里撮着。车站越开越快。- I) x$ l% J- [" Z2 e% l
1 d' x2 E% x9 B; V2 u. r- k4 O: l
比尔把1袋报纸从腋下转到肩上,纵身一跃想跨上踏板,脚却一滑,仰天摔倒。他正在爬起,后边一辆马车“吱”的一声挨着他停下。- m" i& S* G7 p. S; r/ h" q
+ X, }1 u0 C$ {% @% g0 M) p! U0 Y1 个拿着一束玫瑰花的妇人,眼里噙着泪花,冲着电车骂粗话:“这该死的灭绝人性的东西,可恶!”然后又俯身对比尔说:“孩子,我都看见了,你在这儿等着,我就回来。”随即对马车夫说:“马克,追上去,宰了他!”比尔爬起来,擦干眼泪,认出拿玫瑰花的妇人就是电影海报上的大明星梅欧文小姐。$ U7 _' _; z! K( `% h
, x$ k! c+ r" F10分钟后,马车转回来了,女明星招呼比尔上了车,然后对马车夫说:“马克,给他讲讲你都干了些什么?”5 L# B. I( C6 d0 H3 q; Y; Q; F) p
! _0 {' n/ O/ v% J; Q, A) P“我一把揪住那家伙,”马克咬牙切齿地说,“左右开弓把他两眼揍了个乌青,又往他太阳穴补了一拳。报钱也追回来了。”说着,他把一枚硬币塞进比尔的手中。9 y: \' u; k' b4 Y
5 O4 ~4 N# j1 V; j3 Y: L: X“孩子,你听我说,”梅欧文对比尔说,“你不要因为碰到这种坏蛋就把人都看坏了。世上坏蛋是不少,但大多数都是好人——像你,像我。我们都是好人,是不是?”$ B2 | Z$ c% n1 m( y
: Q4 T! r* n: _& r. ]' }
好多年后,比尔又一次品味马克痛快的描述时,猛然怀疑起来:只那么一会儿,能来得及追上那家伙,还痛痛快快地揍他一顿吗?
6 d4 z( h( M7 s3 P0 |3 ]8 h
! a! l6 e3 A, q* u5 U+ w不错,马车甚至连电车的影子也没追着,它在前面街角拐个弯,调过头,便又径直向孩子赶来,向一颗受了伤、充满怨恨的心赶来。而马克那想象丰富的哄骗描述,倒也真不失为一剂安慰幼小心灵的良药,让小比尔觉得人间还有正义,还有爱。
9 g" q2 S: F7 U
! W/ t' L m' \3 Y比尔后来还经历过千辛万苦。他没有上过正规学校,仅凭自学当上了记者,又成了编辑,还赢得了新闻界的声誉。他和弟弟妹妹们后来也团聚了。
+ a6 d( w5 S( v! I9 L2 J; x( S" ` }! k
比尔向他的报界同仁说:“谢谢上帝,艰难困苦是好东西,我感激它。不过,我更感激梅欧文小姐,感激她那天的火气、她眼里的泪花和她手中的玫瑰,靠了这些我才没有沉沦,没有一味地把世界连同自己恨死。” |
|